background image

HAMPAG

 

- 6 - 

VELLEMAN 

HAMPAG – PAGER UNIVERSEL AVEC ALARME 

 

1. Introduction et caractéristiques 

 

Aux résidents de l'Union Européenne 

Des informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté après sa vie, il peut nuire à 

l'environnement. 

Ne jetez pas cet appareil (et des piles éventuelles) parmi les déchets ménagers; il doit arriver chez une firme 

spécialisée pour recyclage. 

Vous êtes tenu à porter cet appareil à votre revendeur ou un point de recyclage local. 

Respectez la législation environnementale locale. 

Si vous avez des questions, contactez les autorités locales pour élimination. 

 

Nous vous remercions de votre achat! Lisez attentivement la présente notice avant la mise en service de l'appareil. 

Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne l'installez pas et consultez votre revendeur. 

Le 

HAMPAG

 est un système d’alarme imperméable avec émetteur incorporé pour la transmission numérique vers un 

messageur. La connexion est très simple et la consommation en repos est très basse. Grâce au détecteur de chocs et 

de mouvements omnidirectionnel doré, vous serez averti dès qu’on soulève ou qu’on déplace votre motocyclette. 

 

2. Connexion des fils 

 

Rouge: +12V 

Noir: Masse 

Bleu: +12V après contact (+15) 

 

3. Raccordement et opération 

 

1.

 

Connectez le fil rouge au +12V de la batterie. 

2.

 

Connectez le fil noir à une bonne masse. Le messageur affiche “00000”. Le système se trouve en position OFF. 

3.

 

Connectez le fil bleu au +12V après contact. 

4.

 

Si la clef de contact est mise sur OFF (on peut simuler ceci en connectant le fil bleu à la masse), le messageur 

affichera “11111” après 30 secondes. Le système d’alarme est en position de veille. Le 

HAMPAG

 détecte chaque 

choc ou soulèvement et transmet un message vers le messageur. 

5.

 

L’afficheur montre “[UUU]” (“urgent”). Vous recevrez un bip sonore et un signal de vibration. 

6.

 

Si la clef de contact est mise sur ON, le message “00000” apparaît sur l’afficheur. Le 

HAMPAG

 est désactivé. 

 

4. Le messageur 

 

a.

 

Piles 

 

 

Eteignez le messageur. 

 

Retirez le couvercle de la trappe à piles. 

 

Remplacez l’ancienne pile avec une nouvelle du type LR03 tout en respectant la polarité. 

 

b.

 

Touches de fonction 

 

: QUITTER / RETRO-ECLAIRAGE 

: SELECTION 

●●●

: LIRE 

 

c.

 

Dés/activer le messageur 

 

 

Maintenez enfoncé 

●●●

 pendant 2 secondes pour activer le messageur. 

 

Pour éteindre le messageur, enfoncez 

 jusqu’à l’apparition de PGR OFF sur l’afficheur. 

Summary of Contents for HAMPAG

Page 1: ...w current consumption Thanks to the built in omnidirectional gold plated shock and movement sensor you will be warned when your motorcycle is lifted up or moved 2 Wire Connection Red 12V Black GND Blu...

Page 2: ...he display o The pager will repeat an unread message every 2 minutes o The pager will simultaneously vibrate and bleep for urgent messages regardless of which ALERT setting is programmed Reading a mes...

Page 3: ...opese Unie Belangrijke milieu informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebren...

Page 4: ...oude batterij door een nieuwe AAA batterij Respecteer de polariteit b Functietoetsen EXIT ACHTERGRONDVERLICHTING SELECTIE LEES c De pager in uitschakelen Druk gedurende 2 seconden om de pager in te s...

Page 5: ...roep via toon SILENT oproep via trilfunctie i Soundkeuze Druk tot MELODY verschijnt Druk TONE 1 verschijnt op het scherm Druk om een toon te kiezen tussen 1 en 4 en van MELODY 1 tot 6 Druk om de gewen...

Page 6: ...cs et de mouvements omnidirectionnel dor vous serez averti d s qu on soul ve ou qu on d place votre motocyclette 2 Connexion des fils Rouge 12V Noir Masse Bleu 12V apr s contact 15 3 Raccordement et o...

Page 7: ...compte de la configuration des r glages ALERT Consultation o Enfoncez Un nombre de messages s affiche sur l afficheur o Renfoncez Les messages apparaissent un un Pour lire le message suivant enfoncez...

Page 8: ...tes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este s mbolo en este aparato o el embalaje indica que si tira las muestras inservibles podr an da ar el medio ambiente No tire es...

Page 9: ...funci n SALIRSE RETROILUMINACI N SELECCI N LEER c Desactivar activar el pager Mantenga pulsado durante 2 segundos para activar el pager Para desactivar el pager pulse hasta que se visualice PGR OFF en...

Page 10: ...n bip sonoro SILENT llamada por funci n de vibraci n i Seleccionar el BIP SONORO Pulse hasta que se visualice MELODY Pulse TONE 1 aparece en la pantalla Pulse y seleccione un bip sonoro entre 1 y 4 y...

Page 11: ...nd hat eine niedrige Stromaufnahme Dank dem omnidirektionalen vergoldeten Sto und Bewegungssensor werden Sie gewarnt wenn ihr Motorrad aufgehoben oder versetzt wird 2 Drahtanschluss Rot 12V Schwarz GN...

Page 12: ...cheint UNREAD 1 auf dem Display o Der Funkrufempf nger wird eine ungelesene Nachricht alle 2 Minuten wiederholen o Der Funkrufempf nger wird gleichzeitig vibrieren und piepsen bei dringenden Nachricht...

Page 13: ...chsten Einstellungen zu w hlen Dr cken Sie um die Einstellungen zu ndern Dr cken Sie um die Einstellungen zu best tigen 5 Technische Daten Stromversorgung 9 15VDC Stromaufnahme 1 5mA Stromaufnahme be...

Reviews: