background image

HAMPAG

 

- 8 - 

VELLEMAN 

j.

 

Instauration Horloge / Date 

 

 

Enfoncez 

 jusqu’à l’apparition de TIME / DATE. 

 

Enfoncez 

●●●

 pour faire défiler les données qui suivent. 

 

Enfoncez 

 pour modifier les données. 

 

Enfoncez 

●●●

 pour confirmer. 

 

5. Spécifications techniques 

 

Alimentation 

9 – 15VCC 

Consommation 

en veille: 1.5mA 

 

alarme: 70mA 

Portée 

de 100 à 500m 

Puissance 

10mW ERP (pas de licence obligatoire en Europe) 

Détecteur 

détecteur de chocs et de mouvements omnidirectionnel GOLD-plated 

Fréquence 

433.925MHz - POCSAG 

Modulation 

3KHz -NRZ 

Cycle d’alarme 

3 émissions par alarme 

Délai de mise en veille automatique 

30 secondes 

Valeur de protection 

IP67 

Longueur de câble 

1.5m 

Pile de rechange pour messageur 

1 pile 1.5V type LR03C (AAA) 

Dimensions 

65 x 30 x 13mm 

 

Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. 

 

HAMPAG – PAGER UNIVERSAL CON ALARMA 

 

1. Introducción & Características 

 

A los ciudadanos de la Unión Europea 
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto 

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el 

medio ambiente. 

No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa 

especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. 

Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. 

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. 

 

¡Gracias por haber comprado el 

HAMPAG

! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo.  

Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte, no lo conecte a la red y póngase en contacto con su 

distribuidor. 

El 

HAMPAG

 es un sistema de alarma impermeable con emisor incorporado para la transmisión digital a un pager. La 

conexión es muy sencilla y el consumo en el modo stand-by es muy bajo. Gracias al detector de choques y 

movimientos omnidireccional y dorado, será avisado en cuanto alguien desplace o levante su motocicleta. 

 

2. Conexión de los cables 

 

Rojo: +12V 

Negro: Masa 

Azul: +12V después del contacto (+15) 

 

Summary of Contents for HAMPAG

Page 1: ...w current consumption Thanks to the built in omnidirectional gold plated shock and movement sensor you will be warned when your motorcycle is lifted up or moved 2 Wire Connection Red 12V Black GND Blu...

Page 2: ...he display o The pager will repeat an unread message every 2 minutes o The pager will simultaneously vibrate and bleep for urgent messages regardless of which ALERT setting is programmed Reading a mes...

Page 3: ...opese Unie Belangrijke milieu informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebren...

Page 4: ...oude batterij door een nieuwe AAA batterij Respecteer de polariteit b Functietoetsen EXIT ACHTERGRONDVERLICHTING SELECTIE LEES c De pager in uitschakelen Druk gedurende 2 seconden om de pager in te s...

Page 5: ...roep via toon SILENT oproep via trilfunctie i Soundkeuze Druk tot MELODY verschijnt Druk TONE 1 verschijnt op het scherm Druk om een toon te kiezen tussen 1 en 4 en van MELODY 1 tot 6 Druk om de gewen...

Page 6: ...cs et de mouvements omnidirectionnel dor vous serez averti d s qu on soul ve ou qu on d place votre motocyclette 2 Connexion des fils Rouge 12V Noir Masse Bleu 12V apr s contact 15 3 Raccordement et o...

Page 7: ...compte de la configuration des r glages ALERT Consultation o Enfoncez Un nombre de messages s affiche sur l afficheur o Renfoncez Les messages apparaissent un un Pour lire le message suivant enfoncez...

Page 8: ...tes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este s mbolo en este aparato o el embalaje indica que si tira las muestras inservibles podr an da ar el medio ambiente No tire es...

Page 9: ...funci n SALIRSE RETROILUMINACI N SELECCI N LEER c Desactivar activar el pager Mantenga pulsado durante 2 segundos para activar el pager Para desactivar el pager pulse hasta que se visualice PGR OFF en...

Page 10: ...n bip sonoro SILENT llamada por funci n de vibraci n i Seleccionar el BIP SONORO Pulse hasta que se visualice MELODY Pulse TONE 1 aparece en la pantalla Pulse y seleccione un bip sonoro entre 1 y 4 y...

Page 11: ...nd hat eine niedrige Stromaufnahme Dank dem omnidirektionalen vergoldeten Sto und Bewegungssensor werden Sie gewarnt wenn ihr Motorrad aufgehoben oder versetzt wird 2 Drahtanschluss Rot 12V Schwarz GN...

Page 12: ...cheint UNREAD 1 auf dem Display o Der Funkrufempf nger wird eine ungelesene Nachricht alle 2 Minuten wiederholen o Der Funkrufempf nger wird gleichzeitig vibrieren und piepsen bei dringenden Nachricht...

Page 13: ...chsten Einstellungen zu w hlen Dr cken Sie um die Einstellungen zu ndern Dr cken Sie um die Einstellungen zu best tigen 5 Technische Daten Stromversorgung 9 15VDC Stromaufnahme 1 5mA Stromaufnahme be...

Reviews: