background image

DCM269

 

 

VELLEMAN 

4)  Replace the cover and fasten the screw. 
 

For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. 

The contents of this manual are subject to change without prior notice. 

 

DCM269 – MINI AC/DC CLAMP METER 

 

1. Inleiding 

 

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie 

Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product 

 
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan 
toebrengen aan het milieu. 
Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf 
terechtkomen voor recyclage. 

U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. 
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. 

Heeft u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering. 

 
Dank u voor uw aankoop ! Lees de handleiding aandachtig voor u het toestel in gebruik neemt. 
 

2. Kenmerken 

 

 

3 2/3 digit (2400 punten) LCD display met witte LED achtergrondverlichting 

 

18mm (0.7") kaakopening 

 

stroommetingen van 0.1 tot 200A 

 

ingebouwde contactloze AC spanningsdetector 

 

ingebouwde zaklamp 

 

frequentiemeting 40Hz-1kHz 

 

automatische bereikinstelling met automatische uitschakeling 

 

data-hold functie 

 

beveiliging tegen overbelasting voor elk bereik 

 

aanduiding van overbelasting en lege batterij 

 

geleverd met opbergtasje 

 

3. Specificaties 

 

Algemene specificaties 

 
Display 

3 2/3 digits LCD (2400 punten) met witte LED achtergrondverlichting 

Polariteit 

"-" duidt op negatieve polariteit 

Overbelastingsaanduiding 

"OL" verschijnt op de LCD 

DCA reset regeling 

resetten met 1 druk op de "zero"-toets 

Weergavesnelheid 

2 uitlezingen/sec., nominaal 

Batterij 

2 x 1.5V AAA-batterijen 

Batterij-laag aanduiding 

"BATT" 

Auto OFF 

± 7 minuten 

Temperatuurbereik 

0 tot +30°C (32 tot 86°F), 90% RH 
30 tot 40°C (86 tot 104°F), 75% RH 
40 tot 50°C (104 tot 122°F), 45% RH 

Opslagtemperatuur 

-30 tot +60°C (-14 tot 140°F), < 90% RH 

Hoogte 

< 3000m 

Gewicht 

175g met batterij 

Summary of Contents for DCM269

Page 1: ...h white LED backlight 18mm 0 7 jaw opening 0 1 200A current measurement built in non contact AC voltage detector incorporated flashlight frequency measurement 40Hz 1kHz autoranging with auto power off...

Page 2: ...ion to safety but the user must also take care to respect the safety prescriptions described below 1 Do not exceed the maximum values for current or voltage measurements 2 Use extreme caution when wor...

Page 3: ...f this device it is not a malfunction d Frequency Measurements 1 Put the function switch in the Hz position 2 Close the jaws completely around the conductor to be measured 3 Read the frequency value o...

Page 4: ...ees de handleiding aandachtig voor u het toestel in gebruik neemt 2 Kenmerken 3 2 3 digit 2400 punten LCD display met witte LED achtergrondverlichting 18mm 0 7 kaakopening stroommetingen van 0 1 tot 2...

Page 5: ...chting 5 LCD display 6 Trekker 7 DCA ZERO knop 8 Detectie LEDs voor contactloze spanningsmetingen 9 Meetpunt voor contactloze AC spanningsmetingen 5 Veiligheid Bij het ontwerp werd de nodige aandacht...

Page 6: ...LEDs lichten op wanneer een AC spanning wordt gedetecteerd OPMERKING De geleiders in een kabel zijn vaak gevlochten Wrijf de meetpunt bovenaan de klemmen over een lang stuk van de kabel om er zeker v...

Page 7: ...INIATURE 1 Introduction Aux r sidents de l Union Europ enne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique que si l appareil est...

Page 8: ...ns 164 x 65 x 32mm H x B x D Ouverture de la m choire 18mm Standard IEC 1010 Cat gorie II 600V Sp cifications concernant la plage Fonction Plage R solution Pr cision courant CC 200A 200mA 2 8 8 digits...

Page 9: ...rer sur la g chette pour ouvrir les m choires 4 Fermer les m choires autour du conducteur que vous d sirez mesurer Fermer enti rement les m choires 5 Lire la valeur DCA sur l affichage par cristaux li...

Page 10: ...s les informations pr sent es dans cette notice peuvent tre modifi es sans notification pr alable DCM269 PINZA AMPERIM TRICA AC DC EN MINIATURA 1 Introducci n A los ciudadanos de la Uni n Europea Impo...

Page 11: ...macenamiento de 30 a 60 C de 14 a 140 F 90 RH Altura 3000m Peso 175g con la pila Dimensiones 164 x 65 x 32mm Al x An x P Abertura de las mordazas 18mm Est ndar IEC 1010 Categor a II 600V Especificacio...

Page 12: ...ntalla LCD b Medir la corriente DC 1 Seleccione el rango DCA con el interruptor de funci n 2 Pulse la tecla ZERO para reinicializar la pantalla 3 Tire del gatillo para abrir las mordazas 4 Coloque un...

Page 13: ...se visualiza el indicador de bater a baja 2 Desactive el aparato y desatornille el tornillo del compartimiento de pilas 3 Saque la tapa del compartimiento de pilas y reemplace las dos pilas AAA 1 5V 4...

Page 14: ...int auf dem Display DCA Reset r ckstellen mit einem Druck auf die zero Taste Wiedergabegeschwindigkeit 2 Ablesungen Sek nominal Batterie 2 x 1 5V AAA Batterien Micro Lo Bat Anzeige BATT Auto OFF 7 Min...

Page 15: ...efestigt sind 4 Grenzwerte f r Eingang 200A AC Strom 200A Gleichstrom 6 Bedienung a Wechselstrommessungen 1 W hlen Sie den ACA Bereich mit dem Funktionsschalter 2 Dr cken Sie den Abzughebel und schlie...

Page 16: ...gt wird zu speichern Das Wort HOLD erscheint auf dem LCD wenn der Data Hold Modus eingeschaltet ist Dr cken Sie nochmals die Hold Backlight Taste um zum normalen Display Modus zur ckzukehren HOLD wird...

Reviews: