background image

DCM269

 

 

VELLEMAN 

14 

2. Eigenschaften 

 

 

3 2/3-stelliges (2400 Punkte) LC-Display mit Hintergrundbeleuchtung mit weißen LEDs 

 

18mm (0.7") Öffnungsweite 

 

Strommessungen von 0.1 bis 200A 

 

eingebauter kontaktloser AC Spannungsdetektor 

 

eingebaute Taschenlampe 

 

Frequenzmessungen 40Hz-1kHz 

 

automatische Bereichseinstellung mit automatischer Umschaltung 

 

Data-Hold-Funktion 

 

Überlastungsschutz für jeden Bereich 

 

Überlastungs- und Batterieanzeige 

 

Geliefert mit Tasche 

 

3. Technische Daten 

 

Allgemeine technische Daten 

Display: 

3 2/3 stelliges LCD (2400 Punkte) mit Hintergrundbeleuchtung mit weißen 
LEDs 

Polarität: 

"-" = negative Polarität 

Überlastungsanzeige: 

"OL" erscheint auf dem Display 

DCA-Reset: 

rückstellen mit einem Druck auf die "zero"-Taste 

Wiedergabegeschwindigkeit: 

2 Ablesungen/Sek., nominal 

Batterie: 

2 x 1.5V AAA-Batterien (Micro) 

"Lo-Bat"-Anzeige: 

"BATT" 

Auto-OFF: 

± 7 Minuten 

Temperaturbereich: 

0 bis +30°C (32 bis 86°F), 90% RH 
30 bis 40°C (86 bis 104°F), 75% RH 
40 bis 50°C (104 bis 122°F), 45% RH 

Lagertemperatur: 

-30 bis +60°C (-14 tot 140°F), < 90% RH 

Höhe: 

< 3000m 

Gewicht: 

175g mit Batterie 

Abmessungen: 

164 x 65 x 32mm (H x B x T) 

Öffnungsweite: 

18mm 

Norm: 

IEC 1010 Kategorie II 600V 

Technische Daten Bereich 

 

Funktion 

Bereich 

Auflösung 

Genauigkeit 

Gleichstrom 

200A 

200mA 

± (2.8% + 8-stellig) 

Wechselstrom (50/60Hz) 

200A 

200mA 

± (3.0% + 8-stellig) 

40-51Hz 

0.01Hz 

51-510Hz 

0.1Hz 

Frequenz 

(automatische 
Bereichswahl) 

0.51-1KHz 

0.001KHz 

± (1.2% + 5-stellig) 

Eingangsempfindlichkeit 

5A AC RMS min. 

berührungslose 

Spannungsmessung 

100Vac bis 600Vac 50/60Hz 

 

Summary of Contents for DCM269

Page 1: ...h white LED backlight 18mm 0 7 jaw opening 0 1 200A current measurement built in non contact AC voltage detector incorporated flashlight frequency measurement 40Hz 1kHz autoranging with auto power off...

Page 2: ...ion to safety but the user must also take care to respect the safety prescriptions described below 1 Do not exceed the maximum values for current or voltage measurements 2 Use extreme caution when wor...

Page 3: ...f this device it is not a malfunction d Frequency Measurements 1 Put the function switch in the Hz position 2 Close the jaws completely around the conductor to be measured 3 Read the frequency value o...

Page 4: ...ees de handleiding aandachtig voor u het toestel in gebruik neemt 2 Kenmerken 3 2 3 digit 2400 punten LCD display met witte LED achtergrondverlichting 18mm 0 7 kaakopening stroommetingen van 0 1 tot 2...

Page 5: ...chting 5 LCD display 6 Trekker 7 DCA ZERO knop 8 Detectie LEDs voor contactloze spanningsmetingen 9 Meetpunt voor contactloze AC spanningsmetingen 5 Veiligheid Bij het ontwerp werd de nodige aandacht...

Page 6: ...LEDs lichten op wanneer een AC spanning wordt gedetecteerd OPMERKING De geleiders in een kabel zijn vaak gevlochten Wrijf de meetpunt bovenaan de klemmen over een lang stuk van de kabel om er zeker v...

Page 7: ...INIATURE 1 Introduction Aux r sidents de l Union Europ enne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique que si l appareil est...

Page 8: ...ns 164 x 65 x 32mm H x B x D Ouverture de la m choire 18mm Standard IEC 1010 Cat gorie II 600V Sp cifications concernant la plage Fonction Plage R solution Pr cision courant CC 200A 200mA 2 8 8 digits...

Page 9: ...rer sur la g chette pour ouvrir les m choires 4 Fermer les m choires autour du conducteur que vous d sirez mesurer Fermer enti rement les m choires 5 Lire la valeur DCA sur l affichage par cristaux li...

Page 10: ...s les informations pr sent es dans cette notice peuvent tre modifi es sans notification pr alable DCM269 PINZA AMPERIM TRICA AC DC EN MINIATURA 1 Introducci n A los ciudadanos de la Uni n Europea Impo...

Page 11: ...macenamiento de 30 a 60 C de 14 a 140 F 90 RH Altura 3000m Peso 175g con la pila Dimensiones 164 x 65 x 32mm Al x An x P Abertura de las mordazas 18mm Est ndar IEC 1010 Categor a II 600V Especificacio...

Page 12: ...ntalla LCD b Medir la corriente DC 1 Seleccione el rango DCA con el interruptor de funci n 2 Pulse la tecla ZERO para reinicializar la pantalla 3 Tire del gatillo para abrir las mordazas 4 Coloque un...

Page 13: ...se visualiza el indicador de bater a baja 2 Desactive el aparato y desatornille el tornillo del compartimiento de pilas 3 Saque la tapa del compartimiento de pilas y reemplace las dos pilas AAA 1 5V 4...

Page 14: ...int auf dem Display DCA Reset r ckstellen mit einem Druck auf die zero Taste Wiedergabegeschwindigkeit 2 Ablesungen Sek nominal Batterie 2 x 1 5V AAA Batterien Micro Lo Bat Anzeige BATT Auto OFF 7 Min...

Page 15: ...efestigt sind 4 Grenzwerte f r Eingang 200A AC Strom 200A Gleichstrom 6 Bedienung a Wechselstrommessungen 1 W hlen Sie den ACA Bereich mit dem Funktionsschalter 2 Dr cken Sie den Abzughebel und schlie...

Page 16: ...gt wird zu speichern Das Wort HOLD erscheint auf dem LCD wenn der Data Hold Modus eingeschaltet ist Dr cken Sie nochmals die Hold Backlight Taste um zum normalen Display Modus zur ckzukehren HOLD wird...

Reviews: