background image

CS220 

 

VELLEMAN 

d) In alle andere gevallen 

 

Breng de detector terug naar uw locale verdeler, met een geschreven gedetailleerde omschrijving van de problemen. 

 

De inhoud van de handleiding kan worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. 

 

CS220 – DETECTEUR DE METAUX 

 

1. Introduction 

 

Aux résidents de l'Union Européenne 
Des informations environnementales importantes concernant ce produit 

 

 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté après sa vie, il peut nuire à l'environnement. 

Ne jetez pas cet appareil (et des piles éventuelles) parmi les déchets ménagers ; il doit arriver chez une firme spécialisée pour 

recyclage. 

Vous êtes tenu à porter cet appareil à votre revendeur ou un point de recyclage local. 

Respectez la législation environnementale locale. 

Si vous avez des questions, contactez les autorités locales pour élimination. 

 

 

2. Montage et piles 

 

Nous vous remercions de votre achat ! Lisez le manuel attentivement avant de prendre votre CS220 en service. 

Pour monter votre détecteur, vous insérez la tige avec la tête de détection dans la tige avec l’écrou de fixation. 

Déterminez la longueur idéale de la tige et serrez l’écrou de fixage. 

Avant de tester votre CS220, vous devez équiper l’appareil de deux piles 9V DC. Ceux-ci vont normalement vous 

permettre de chercher pendant une quarantaine d’heures, dépendant de la 

durée des sessions, et du fait si vous utilisez un casque d’écoute ou non. Si 

l’appareil n’est pas utilisé pendant un moment, assurez-vous que l’appareil est 

éteint, sinon les piles s’épuiseront plus vite. A mesure que les piles 

s’affaiblissent, le volume diminuera également. Pour installer les piles, vous 

enlevez le couvercle du compartiment de piles (D), vous attachez les piles aux 

connecteurs, vous insérez les piles dans l’espace prévue, et vous remettez le 

couvercle. 

 

3. Emploi 

 

A: bouton MARCHE/ARRET + ACCORD FIN

 (le carreau) 

B: bouton ACCORD PRINCIPAL

 (le triangle) 

Avant d’aller chercher sur le terrain, il vaut mieux apprendre le fonctionnement et les signaux de l’appareil. Vous 

pouvez facilement faire cela à l’intérieur, avec le détecteur sur une table, la tête dépassant le bord. Veillez à ce qu’il 

n’y a pas d’objets métalliques dans les environs immédiats de la tête de détection. 

Le CS220 est conçu de manière qu’il émet un son plus fort lorsque la tête de détection passe au-dessus de métal. 

Pour régler le détecteur, vous allumez d’abord l’appareil avec le bouton marche/arrêt. Puis vous tournez le bouton 

d’accord principal dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un ton. Ensuite, retournez 

ce même bouton vers un niveau de volume qui vous permet d’entendre le ton tout juste. Vous pouvez régler le 

détecteur davantage avec le bouton d’accord fin. Le réglage idéal est tel que vous entendez tout juste le ton de base. 

Si vous régler le détecteur trop fort ou trop silencieux, la sensibilité se perd. 

 

4. Sortie casque d’écoute (C) 

 

Vous pouvez brancher un casque d’écoute stéréo régulier avec une fiche 6.35mm. 

Summary of Contents for CS220

Page 1: ...the space provided and refit the cover 3 Controls A ON OFF FINE TUNING control diamond mark B MAIN TUNING control triangle mark Before commencing an actual search it is advisable for the user to under...

Page 2: ...for use Treasure hunting can be a profitable and a rewarding hobby if approached in a patient and diligent manner Time spent researching to locate a worthwhile search site can be time wasted if your...

Page 3: ...xtreme temperatures If it is not to be used for a certain length of time it is advisable to remove the batteries to avoid leakage which could cause serious damage If these suggestions are followed you...

Page 4: ...en Om de batterijen te plaatsen verwijdert u het deksel van het batterijvak D klikt u de batterijen in de houdertjes steekt u de batterijen in de voorziene uitsparing en plaatst u het dekseltje terug...

Page 5: ...in de grond met wat u zich voordien voorgesteld had Nadat u op deze manier meerdere opgravingen heeft verricht zult u het signaal kunnen lezen voordat u begint te graven 8 Gebruikstips Schattenjagen k...

Page 6: ...Om dit te doen moet u uiteraard wel eerst de knoppen afnemen U kunt ook wat vet doen aan de schroefdraad van de spanschroef op de steel en ook aan de bevestigingsbout van de zoekkop Als u de detector...

Page 7: ...tilisez un casque d coute ou non Si l appareil n est pas utilis pendant un moment assurez vous que l appareil est teint sinon les piles s puiseront plus vite A mesure que les piles s affaiblissent le...

Page 8: ...appuyant sur le signal C est quelque chose qui ne s apprend que par une analyse profonde des bruits que produit le d tecteur Chaque fois que vous entendez un signal coutez bien pour de possibles carac...

Page 9: ...us faites mieux de nettoyer l ext rieur avec de l eau pur Faites attention ne pas laisser p n trer de l eau dans l int rieur la t te de d tection ou la tige Puis s chez prudemment Vous pouvez d licate...

Page 10: ...que alcance la longitud deseada Antes de probar el CS220 introduzca dos pilas de 9V DC La duraci n de vida de estas pilas es normalmente de unas 40 horas dependiendo de la duraci n del uso y de si us...

Page 11: ...de la oxidaci n Las peores condiciones de detecci n son suelos mullidos o removidos Objetos recientemente enterrados tambi n son dif ciles de detectar 7 Determinar el tama o y la profundidad de un obj...

Page 12: ...e si los vuelve a tirar es posible que vuelva a detectarlos 9 Mantenimiento Manipule el detector de metales con mucho cuidado si no la duraci n de vida del detector se acorta Considere su detector com...

Page 13: ...dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zuf gen kann Entsorgen Sie die Einheit oder verwendeten Batterien nicht als unsortiertes Hausm ll die Einheit oder verw...

Page 14: ...egt Das st rkste Signal ert nt wenn sich das Objekt zentriert ber der Suchsonde befindet Dank der Total Response Suchsonde kann der Detektor nicht nur Objekte die sich unter der Mitte der Suchsonde so...

Page 15: ...beim Aufgraben ordentlich vor Keiner mag Fu wege oder Felder mit L chern wegen unachtsamen Verhaltens sogar die kleinen L cher sind gef hrlich denn Leute k nnten stolpern und sich verletzen Verwenden...

Page 16: ...rch ein Fahrzeug ausgestattet mit einem Funksender oder wahrscheinlich eine station re Quelle von elektromagnetischer Strahlung Mindern Sie die Empfindlichkeit des Detektors Wenn das Problem andauert...

Reviews: