background image

CS220 

 

VELLEMAN 

15 

Wenn Sie das Objekt aufgegraben haben, vergleichen Sie die Größe, Form, Tiefe und Position mit den 

Signalinformationen, die Sie vorher empfangen haben. Nach der Analyse verschiedener Grabungen, werden Sie 

lernen, das Objekt zu 'lesen' bevor Sie es ausgraben. 

 

8. Hinweise 

 

Schatzsuche ist ein lukratives und lohnendes Hobby, wenn Sie geduldig und sorgfältig vorgehen. Die aufgewendete 

Zeit zur Ortung eines geeigneten Suchgebietes kann verlorene Zeit sein wenn die Suche schnell und unregelmäßig 

ist. Um die besten Ergebnisse zu bekommen, ist es wichtig, dass Sie die Vorgehensweise für jedes spezifische  

Gebiet im Voraus planen.  

Die Taktik hängt von dem Typ des Suchgebietes ab. Es lohnt sich mehr ein kleineres Gebiet sorgfältig abzusuchen, 

als im Gesamtgebiet eine planlose Suche auszuführen. Aber wenn das Suchgebiet zu weit entfernt ist um mehrere 

Male zurückzukehren, dann denken Sie sich am besten eine Strategie aus, mit der Sie eine größtmögliche 

Bodenfläche absuchen können aber auch gründlich arbeiten können.  

Denken Sie daran, dass wenn ein Fund aufgegraben wird, sich meistens in der unmittelbaren Nähe noch andere 

befinden können. Dementsprechend bieten Gebiete mit den meisten Markierungspunkten die höchste 

Wahrscheinlichkeit zum Lokalisieren anderer Fundstücke. Die Detailsuche beruht auf das Markieren von 'Streifen', 

von der die Breite durch die seitliche Schwungbewegung des Detektors bestimmt wird, und das sorgfältige Absuchen 

dieser Streifen. Gliedern Sie das Gebiet in diesen 'Streifen' auf, sodass Sie keine einzige Stelle überschlagen 

können. Stöcke und Seil sind ausgezeichnete Hilfsmittel um Stücke Land abzugrenzen, aber sehr oft sind natürliche 

Landmarken wie Bäume, Steine und Pflanzen nach einiger Übung genauso hilfreich.  

Denken Sie während der Suche daran, dass Sie die Suchsonde möglichst dicht am Boden halten. So können Sie in 

maximaler Tiefe suchen. Es gibt eine beschränkte Eindringtiefe und ein großer Abstand zwischen Boden und 

Suchsonde reduziert die effektive Tiefe der Suche. Gehen Sie beim Aufgraben ordentlich vor. Keiner mag Fußwege 

oder Felder mit Löchern wegen unachtsamen Verhaltens - sogar die kleinen Löcher sind gefährlich, denn Leute 

könnten stolpern und sich verletzen. Verwenden Sie eine stumpfe Kelle um Rasenstücke mit einem Erdklumpen 

auszustechen. Prüfen Sie, ob der Erdklumpen das Objekt enthält bevor Sie ihn aufbrechen. Verwenden Sie keine 

scharfen Gegenstände wie (Messer), denn ein Kratzer auf einer Münze kann den Wert beträchtlich senken.  Wenn 

Versetzen Sie nach dem Aufgraben des Fundstücks alles wieder in die ursprüngliche Lage zurück. 

Ein letzter wichtiger Hinweis: sammeln Sie alle Alufolie und Schrott, denn wenn Sie alles wegwerfen, werden Sie es 

später nochmals detektieren! 

 

9. Wartung und Pflege 

 

Die Lebensdauer Ihres Detektors wird verkürzt werden, wenn Sie unvorsichtig mit dem Gerät umgehen oder es nicht 

warten. Betrachten Sie den Detektor als ein wissenschaftliches Messinstrument und nicht ALS SPIELZEUG!  Der 

Detektor wurde entworfen um den Umständen auf allen Geländen zu widerstehen, aber nachlässiger Gebrauch oder 

Unaufmerksamkeit wird das Gerät beeinflussen. Nachdem Sie den 

CS220 

in einer unfreundlichen Umgebung 

(Salzwasser, Sand) verwendet haben, müssen Sie die Außenteile mit Süßwasser reinigen aber seien Sie vorsichtig, 

dass kein Wasser in die Bedienungskonsole, die Suchsonde oder den Stiel eindringt! Trocknen Sie den Detektor 

vorsichtig. 

Fremde Elemente im Gehäuse können Sie vorsichtig mit einer sanften Bürste oder einem Pinsel (oder mit Druckluft 

oder einem Staubsauger) entfernen. 

Sie können die Lebensdauer der Bedienelemente verlängern, indem Sie manchmal (nach ± 100 Gebrauchsstunden) 

die Spindeln, die Gewinde und die Schrauben schmieren (3 in 1 oder Haushaltsöl sind geeignet). Sie müssen 

selbstverständlich die Knöpfe demontieren. Sie können auch das Gewinde des Schließringes, der Bolzen der 

Suchsonde schmieren. 

Wenn Sie den Detektor nicht verwenden, müssen Sie ihn trocken und bei einer konstanten Temperatur lagern. Wenn 

Sie den 

CS220

 eine längere Periode nicht benutzen werden, ist es empfehlenswert die Batterien zu entfernen, denn 

sie können lecken und ernsthaften Schaden verursachen. 

Wenn Sie diese Hinweise beachten, werden Sie Ihren Detektor lange genießen können. 

Summary of Contents for CS220

Page 1: ...the space provided and refit the cover 3 Controls A ON OFF FINE TUNING control diamond mark B MAIN TUNING control triangle mark Before commencing an actual search it is advisable for the user to under...

Page 2: ...for use Treasure hunting can be a profitable and a rewarding hobby if approached in a patient and diligent manner Time spent researching to locate a worthwhile search site can be time wasted if your...

Page 3: ...xtreme temperatures If it is not to be used for a certain length of time it is advisable to remove the batteries to avoid leakage which could cause serious damage If these suggestions are followed you...

Page 4: ...en Om de batterijen te plaatsen verwijdert u het deksel van het batterijvak D klikt u de batterijen in de houdertjes steekt u de batterijen in de voorziene uitsparing en plaatst u het dekseltje terug...

Page 5: ...in de grond met wat u zich voordien voorgesteld had Nadat u op deze manier meerdere opgravingen heeft verricht zult u het signaal kunnen lezen voordat u begint te graven 8 Gebruikstips Schattenjagen k...

Page 6: ...Om dit te doen moet u uiteraard wel eerst de knoppen afnemen U kunt ook wat vet doen aan de schroefdraad van de spanschroef op de steel en ook aan de bevestigingsbout van de zoekkop Als u de detector...

Page 7: ...tilisez un casque d coute ou non Si l appareil n est pas utilis pendant un moment assurez vous que l appareil est teint sinon les piles s puiseront plus vite A mesure que les piles s affaiblissent le...

Page 8: ...appuyant sur le signal C est quelque chose qui ne s apprend que par une analyse profonde des bruits que produit le d tecteur Chaque fois que vous entendez un signal coutez bien pour de possibles carac...

Page 9: ...us faites mieux de nettoyer l ext rieur avec de l eau pur Faites attention ne pas laisser p n trer de l eau dans l int rieur la t te de d tection ou la tige Puis s chez prudemment Vous pouvez d licate...

Page 10: ...que alcance la longitud deseada Antes de probar el CS220 introduzca dos pilas de 9V DC La duraci n de vida de estas pilas es normalmente de unas 40 horas dependiendo de la duraci n del uso y de si us...

Page 11: ...de la oxidaci n Las peores condiciones de detecci n son suelos mullidos o removidos Objetos recientemente enterrados tambi n son dif ciles de detectar 7 Determinar el tama o y la profundidad de un obj...

Page 12: ...e si los vuelve a tirar es posible que vuelva a detectarlos 9 Mantenimiento Manipule el detector de metales con mucho cuidado si no la duraci n de vida del detector se acorta Considere su detector com...

Page 13: ...dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zuf gen kann Entsorgen Sie die Einheit oder verwendeten Batterien nicht als unsortiertes Hausm ll die Einheit oder verw...

Page 14: ...egt Das st rkste Signal ert nt wenn sich das Objekt zentriert ber der Suchsonde befindet Dank der Total Response Suchsonde kann der Detektor nicht nur Objekte die sich unter der Mitte der Suchsonde so...

Page 15: ...beim Aufgraben ordentlich vor Keiner mag Fu wege oder Felder mit L chern wegen unachtsamen Verhaltens sogar die kleinen L cher sind gef hrlich denn Leute k nnten stolpern und sich verletzen Verwenden...

Page 16: ...rch ein Fahrzeug ausgestattet mit einem Funksender oder wahrscheinlich eine station re Quelle von elektromagnetischer Strahlung Mindern Sie die Empfindlichkeit des Detektors Wenn das Problem andauert...

Reviews: