background image

CAMSETW1

 

13 

VELLEMAN 

7. Fonction séquence automatique pour la protection d'endroits multiples 

 
La fonction séquence automatique incorporée est la caractéristique idéale pour des applications de sécurité. Le 
moniteur est pourvu de 4 canaux et utilise jusqu'à 4 caméras. L'image de ces caméras est affichée séquentiellement 
sur 1 seul moniteur. Plusieurs réglages sont possibles pour le moniteur grâce aux commutateurs DIP. Dans le 
réglage d'usine il n'y a que le premier commutateur DIP qui est mis dans la position ON. 
 
Les commutateurs DIP 1 à 4 règlent la fonction séquence automatique des canaux. Mettez le(s) sélecteur(s) du 
canal / des canaux que vous voulez afficher dans la position ON. Commutateur 5 règle le délai entre les séquences : 
ON change de canal toutes les 8 secondes, OFF change de canal toutes les 4 secondes. 
 

Attention : 

 
Le moniteur détecte automatiquement les canaux de réception et les affiche en séquence. Lorsqu'un seul 
commutateur est dans la position ON, le moniteur recevra ce canal en continu quelle que soit la position du 
commutateur 5. Si les commutateurs de plusieurs canaux se trouvent dans la position ON, la fonction séquence 
automatique continuera pour chacun de ces canaux. 
Lorsque aucun commutateur n'est mis dans la position ON, le moniteur configure automatiquement le canal 1 
comme canal de réception. 
 
 

8. Problèmes et solutions 

 

Pas de réception : 

 

 

Contrôlez les interrupteurs ON/OFF de la caméra et du moniteur. 

 

Vérifiez si les fiches d'alimentation ont été bien connectées. 

 

Vérifiez si le même canal est sélectionné sur le récepteur et la caméra. 

 

Si la caméra et/ou le moniteur est alimenté par des piles: contrôlez s'il ne faut pas remplacer les piles 

 

S'il n'y pas d'image ou une image de mauvaise qualité: contrôlez le bouton SCREEN ON/OFF sur le panneau 
frontal ou ajustez le bouton V-HOLD/CONTRAST/BRIGHTNESS au dos du moniteur. 

 

Réception d'un signal faible / il y a des interférences : 

 

 

Orientez les antennes. 

 

Sélectionnez le même canal pour la caméra et le moniteur. 

 

Vérifiez qu'il n'y ait pas de four à micro-ondes entre la caméra et le récepteur. S'il y en a un, désactivez-le ou 
enlevez-le. 

 

Assurez-vous que la distance entre la caméra et le récepteur est inférieure à  ± 100m. 

 

Vérifiez les positions des commutateurs DIP du moniteur. 

 
 

9. Entretien 

 

 

Ne changez pas la position des antennes sauf si la qualité d'image n'est pas optimale. 

 

Gardez votre 

CAMSETW1

 hors la portée d'enfants. 

 

Des marques de doigts ou des taches sur l'objectif peuvent affecter la qualité de l'image: ne touchez pas l'objectif 
des doigts. 

 

Protégez l'appareil contre l'eau et la pluie. L'eau contient des minéraux qui corroderaient les circuits 
électroniques. 

 

L'appareil ne peut pas être stocké dans un environnement sale ou poussiéreux pour éviter d'endommager les 
pièces bougeantes. 

Summary of Contents for CAMSETW1

Page 1: ...ting the Camera and the Monitor on p 3 6 Channel selector Put the switch on the desired number to select the channel you want Be sure to select the same channel on both the camera and the monitor 7 ON...

Page 2: ...ipulate the lens body carefully in order to set the viewing angle The auto focus function automatically adjusts the focus of the picture The camera head can rotate 200 horizontally and 30 vertically T...

Page 3: ...s if camera and receiver are less than 3m apart Remark The A V antennas were designed to be able to rotate but their rotation range is still limited The antenna and the stopper will both be damaged ir...

Page 4: ...re there is no microwave between the camera and the monitor If so deactivate it or move it Do not exceed the max distance of 100m between the camera and the monitor Check the setting of the monitor s...

Page 5: ...0 V x 300 H lines Luminance 80cd m max Current consumption 900mA Housing colour grey Dimensions 150 x 190 x 170mm Weight 1400g Power supply DC 13 5V 900mA regulated or 10 x 1 5V C batteries Operating...

Page 6: ...oor de bewaking van verschillende locaties op blz 8 6 Audio uitgangsjack wit 7 Video uitgangsjack geel 8 V HOLD verticale beeldafstelling 9 BRIGHTNESS helderheid 10 Contrast 11 2 4GHz A V antenne voor...

Page 7: ...kant van de monitor met behulp van de meegeleverde 13 5V DC adapter Plaats de POWER schakelaar in de ON stand De LED aan de voorkant van de monitor gaat branden Fijnregeling Regel het beeld op de moni...

Page 8: ...t af te beelden in de ON positie Schakelaar 5 stelt de tijd tussen de sequenties in ON wisselt om de 8 seconden van kanaal voor OFF is dat om de 4 seconden Opgelet De monitor detecteert automatisch de...

Page 9: ...niet in hete plaatsen Hoge temperaturen zijn nadelig voor de levensduur van elektronische toestellen en plastic kan smelten Bewaar het toestel niet in erg koude plaatsen Wanneer u het toestel dan ver...

Page 10: ...i vous avez toutes les pi ces requises 1 cam ra 1 moniteur 2 adaptateurs 1 notice pour installation rapide 1 notice d taill e Remarque Les adaptateurs CA ne sont pas interchangeables L adaptateur 9V D...

Page 11: ...interf rences ou d autres probl mes Choisissez un autre endroit de montage si les probl mes persistent Alimentation La cam ra est aliment e par des piles LR6 ou par l alimentation secteur Enlevez le...

Page 12: ...scope Faites correspondre les couleurs b Vision de nuit La cam ra est pourvue de 8 LEDs qui permettent l enregistrement d images claires dans un environnement avec une faible lumi re ambiante Mettez l...

Page 13: ...matiquement le canal 1 comme canal de r ception 8 Probl mes et solutions Pas de r ception Contr lez les interrupteurs ON OFF de la cam ra et du moniteur V rifiez si les fiches d alimentation ont t bie...

Page 14: ...ectrochocs et les incendies 10 Sp cifications a Cam ra Fr quence 2 4 2 4835GHz Port e 100m rayon visuel sans obstacle Antenne antenne directionnelle polaris e Modulation d modulation A V FM LEDs IR 8...

Reviews: