background image

CAMSETW1

 

12 

VELLEMAN 

4. Installation du moniteur 

 

Alimentation 

 
Le moniteur est alimenté par des piles LR6 ou par l'alimentation secteur : 
Enlevez le couvercle du compartiment des piles. Insérez les piles en respectant les indications de polarité et 
refermez le compartiment. Tuyau : enlevez les piles en cas d'une inactivité prolongée et ne mélangez jamais des 
piles neuves aux anciennes. 
En cas d'usage de l'alimentation CA du réseau : Branchez l'une des extrémités de l'adaptateur secteur (13.5V) fourni 
dans la prise murale et l'autre dans le jack au dos du moniteur. 
Placez l'interrupteur POWER dans la position ON. La LED sur le panneau frontal du moniteur s'allume. 
 

Réglage fin 

 
Réglez l'image sur le moniteur si nécessaire avec les réglages V-HOLD, CONTRAST et BRIGHTNESS au dos du 
moniteur. Installez le moniteur à un endroit convenable et orientez l'antenne vers la pièce où se trouve la caméra 
(voir "Orienter la caméra et le moniteur" à la p.12). 
 
 

5. Installation d'autres applications 

 

a)  Enregistrements vidéo 

 
Connectez le moniteur à un magnétoscope au moyen des jacks de sortie A/V: connectez la fiche blanche et jaune du 
câble A/V avec le jack d'entrée jaune et blanc du magnétoscope.  Faites correspondre les couleurs! 
 

b)  Vision de nuit 

 
La caméra est pourvue de 8 LEDs qui permettent l'enregistrement d'images claires dans un environnement avec une 
faible lumière ambiante. Mettez l'interrupteur au dos de la caméra dans la position NIGHT pour activer la fonction 
vision de nuit. Désactivez cette fonction quand vous n'en avez pas besoin afin de limiter la consommation de 
l'appareil. 
 

c)  Enregistrements audio 

 
Il est possible de désactiver l'écran pour une surveillance exclusivement audio. Pressez tout simplement le bouton 
ON/OFF sur le panneau frontal du moniteur. 
 
 

6. Orienter la caméra et le moniteur 

 
Placez la caméra et le récepteur sur une surface plate et stable. Placez les appareils le plus haut que possible pour 
éviter les interférences causées par des personnes passant entre la caméra et le récepteur. 
Les fours à micro-ondes peuvent causer des interférences. Placez la caméra et le récepteur de sorte qu'il n'y ait pas 
de four à micro-ondes entre les deux. 
Le devant des antennes A/V de la caméra et du récepteur doit être orienté l'un vers l'autre. Laissez les antennes 
repliées quand il y a moins de 3m entre la caméra et le récepteur. 
 
Remarque :  La plage de rotation des antennes A/V est assez grande mais néanmoins limitée. L'antenne et le 

mécanisme d'arrêt seront endommagés irréparablement si vous essayez de tourner les antennes trop loin. 

Summary of Contents for CAMSETW1

Page 1: ...ting the Camera and the Monitor on p 3 6 Channel selector Put the switch on the desired number to select the channel you want Be sure to select the same channel on both the camera and the monitor 7 ON...

Page 2: ...ipulate the lens body carefully in order to set the viewing angle The auto focus function automatically adjusts the focus of the picture The camera head can rotate 200 horizontally and 30 vertically T...

Page 3: ...s if camera and receiver are less than 3m apart Remark The A V antennas were designed to be able to rotate but their rotation range is still limited The antenna and the stopper will both be damaged ir...

Page 4: ...re there is no microwave between the camera and the monitor If so deactivate it or move it Do not exceed the max distance of 100m between the camera and the monitor Check the setting of the monitor s...

Page 5: ...0 V x 300 H lines Luminance 80cd m max Current consumption 900mA Housing colour grey Dimensions 150 x 190 x 170mm Weight 1400g Power supply DC 13 5V 900mA regulated or 10 x 1 5V C batteries Operating...

Page 6: ...oor de bewaking van verschillende locaties op blz 8 6 Audio uitgangsjack wit 7 Video uitgangsjack geel 8 V HOLD verticale beeldafstelling 9 BRIGHTNESS helderheid 10 Contrast 11 2 4GHz A V antenne voor...

Page 7: ...kant van de monitor met behulp van de meegeleverde 13 5V DC adapter Plaats de POWER schakelaar in de ON stand De LED aan de voorkant van de monitor gaat branden Fijnregeling Regel het beeld op de moni...

Page 8: ...t af te beelden in de ON positie Schakelaar 5 stelt de tijd tussen de sequenties in ON wisselt om de 8 seconden van kanaal voor OFF is dat om de 4 seconden Opgelet De monitor detecteert automatisch de...

Page 9: ...niet in hete plaatsen Hoge temperaturen zijn nadelig voor de levensduur van elektronische toestellen en plastic kan smelten Bewaar het toestel niet in erg koude plaatsen Wanneer u het toestel dan ver...

Page 10: ...i vous avez toutes les pi ces requises 1 cam ra 1 moniteur 2 adaptateurs 1 notice pour installation rapide 1 notice d taill e Remarque Les adaptateurs CA ne sont pas interchangeables L adaptateur 9V D...

Page 11: ...interf rences ou d autres probl mes Choisissez un autre endroit de montage si les probl mes persistent Alimentation La cam ra est aliment e par des piles LR6 ou par l alimentation secteur Enlevez le...

Page 12: ...scope Faites correspondre les couleurs b Vision de nuit La cam ra est pourvue de 8 LEDs qui permettent l enregistrement d images claires dans un environnement avec une faible lumi re ambiante Mettez l...

Page 13: ...matiquement le canal 1 comme canal de r ception 8 Probl mes et solutions Pas de r ception Contr lez les interrupteurs ON OFF de la cam ra et du moniteur V rifiez si les fiches d alimentation ont t bie...

Page 14: ...ectrochocs et les incendies 10 Sp cifications a Cam ra Fr quence 2 4 2 4835GHz Port e 100m rayon visuel sans obstacle Antenne antenne directionnelle polaris e Modulation d modulation A V FM LEDs IR 8...

Reviews: