background image

CAMCOLD4_v2 

VELLEMAN 

18

Nous vous remercions de votre achat ! Lisez attentivement la présente notice avant la mise en service de l'appareil. 
Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne l'installez pas et consultez votre revendeur. 

 

2. Prescriptions de sécurité 

 

 

 

 

 

La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre 

revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. 

 

Confiez l'installation et l’entretien à un personnel qualifié. 

 

Débranchez l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Utilisez un chiffon humide. Évitez l’usage de 

détergents liquides et de vaporisateurs et veillez à ce qu’aucun liquide ne puisse pénétrer le boîtier.  

 

Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. 

 

Gardez votre 

CAMCOLD4

 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 

 

3. Directives générales 

 

 

Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. 

 

Évitez de laissez des marques de doigt sur le dôme. Des marques de doigt peuvent influencer l’image de manière 

négative. Nettoyez le dôme avec un chiffon humide. 

 

N’installez jamais la caméra sur un statif, un trépied ou un support de montage instable pour éviter qu’elle tombe 
et cause des endommagements à des objets adjacents ou des blessures corporelles. 

 

Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. 

 

Commandez des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 

 

N’exposez pas l’appareil aux rayons directs du soleil ou des rayons lumineux intensifs pour éviter que l’objectif 
CCD s’endommage. 

 

N’ouvrez pas le boîtier et n’essayez jamais de réparer la caméra en cas de défaut. Relisez la notice et essayez 

de déceler le problème. 

 

Évitez de secouer l'appareil et traitez l'appareil avec circonspection pendant l'installation et l'opération. Installez 

cet appareil à un endroit à l’abri de vibrations. 

 

4. Description 

 

Voir la notice en Anglais à la page 2. 
 

5. Établir le protocole et l’ID de la caméra 

 

Avant d’installer la caméra, configurez la caméra, l’ID de la caméra 
et le protocole à l’aide des commutateurs DIP. 

 
 

 
 

Il y a deux rangés de commutateurs DIP. Le protocole par défaut 
est le protocole Peclo-D avec une vitesse de transmission de 2400 

bps. 

Soyez prudent lors de l'installation : toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels.

 

Tension dangereuse !

 

Protégez l'appareil contre la pluie et l'humidité.

 

Débranchez le câble d'alimentation avant d'ouvrir le boîtier.

 

Summary of Contents for CAMCOLD4

Page 1: ...EN PTZ BUITENCAMERA CAM RA COULEUR PTZ PROFESSIONELLE POUR USAGE L EXT RIEUR C MARA DOMO PTZ COLOR PROFESIONAL PARA EXTERIORES PROFESSIONELLE PTZ DOME FARBKAMERA F R DEN AU ENBEREICH USER MANUAL GEBRU...

Page 2: ......

Page 3: ...cleaning Use a damp cloth only Do not use liquid or aerosol cleaners and make sure no liquid penetrates the housing Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the w...

Page 4: ...CAMCOLD4_v2 VELLEMAN 4 4 Description...

Page 5: ...Pelco P 9600 bps ON OFF OFF LG X27 NTSC OFF ON ON SONY X18 PAL OFF ON ON CNB X26 PAL ON ON ON CNB X22 PAL ON ON ON LG X27 PAL Press F4 on the controller and select the same protocol as the one on the...

Page 6: ...as not to leave any fingerprints 8 Pass the cable with the RJ45 connectors through the bracket 9 Pass the cable with the RJ45 connectors through the bracket 10 Fix the camera onto the bracket 11 Fast...

Page 7: ...ss 5 and then press the CAM key to select the camera o Move the P T and the lens to the desired position o Press the F1 key o Press 8 o Press 15 o Press PRE to confirm your selection d Running the Pre...

Page 8: ...ethods Preset 96 is reserved to start the OSD menu Therefore preset 96 cannot be used as a regular camera preset The OSD Menu Function Configure the preset group and alarm I O function for each applic...

Page 9: ...l position Define the original position The pan angle can be modified changing the original position However the tilt angle will not be affected Alarm I O Using the optional alarm I O module 8 alarm i...

Page 10: ...ncreased the speed will be decreased so the camera will be controllable FAST 0 160 s NORMAL 0 80 s SLOW 0 40 s If you inverse the JOG DIRECTION the screen will move in the same direction as the jog ti...

Page 11: ...ification Edit a preset scene Use the joystick and move the camera to desired position Press F to save the current PTZ data Press F to cancel the PTZ data Pattern setup Select the pattern number to ed...

Page 12: ...mpleted move to OK and press F to finish Privacy mask setup Enable or disable the display of the masking Program the zone in the SET PRIVACY MASK submenu Privacy zone setup Move to the scene to hide u...

Page 13: ...he zoom module Fluctuating image Wrong zoom setting Reset the zoom setting Power deficiency Check the power supply Dimmed image Focus is manually set Run a preset or set the camera Dirty lens or dome...

Page 14: ...wetgeving Hebt u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel bescha...

Page 15: ...hud het toestel niet dooreen Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel Installeer het toestel op een plaats waar geen trillingen voorkomen 4 Omschrijving Zie figuren...

Page 16: ...aansluit Verkeerde aansluiting Controleer de aansluiting Geen voeding Controleer de voeding Pan en tilt kunnen niet bestuurd worden Verkeerde camera ID of overdrachtsnelheid Stel de camera ID of overd...

Page 17: ...P 9600 bps Pelco D 2400 bps Behuizing ABS gegoten plastic Andere Voeding 24VDC 3A Verbruik 20W Afmetingen 214 x 260mm koepel 130mm Gewicht 1 5kg Werktemperatuur 35 C 50 C Max Vochtigheidsgraad 95 RH O...

Page 18: ...ettoyez le d me avec un chiffon humide N installez jamais la cam ra sur un statif un tr pied ou un support de montage instable pour viter qu elle tombe et cause des endommagements des objets adjacents...

Page 19: ...ra commutateurs DIP celui sur le panneau de contr le soient identiques Si vous d sirez contr ler plusieurs cam ras il est conseill de noter l ID et la localisation de chaque cam ra En modifiant les c...

Page 20: ...R glage DIP incorrect Modifiez le r glage des commutateurs DIP Pas de signal vid o Connexion vid o incorrecte V rifiez la connexion C ble mal connect Connectez la c ble de mani re correcte Faute du m...

Page 21: ...si las hubiera en la basura dom stica debe ir a una empresa especializada en reciclaje Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local Respete las leyes locales en relaci n c...

Page 22: ...ar el problema No agite el aparato Evite usar excesiva fuerza durante la instalaci n y el funcionamiento Instale este aparato en un lugar sin vibraciones 4 Descripci n V ase el manual del usuario ingl...

Page 23: ...a V ase el manual del usuario ingl s en la p gina 6 9 Soluci n de problemas Problema Causa posible Soluci n La c mara no reacciona al conectar la alimentaci n Conexi n incorrecta Verifique la conexi n...

Page 24: ...uz BLC on off Nivel de salida de v deo 1 0Vpp 75 compuesto Sincronizaci n interna Correcci n de contraste gama 0 45 Control autom tico de ganancia m x 29dB Shutter electr nico auto 1 50 1 100000s modo...

Page 25: ...feuchtes Tuch und vermeiden Sie fl ssige Reinigungsmittel und Spr hmittel Sorgen Sie daf r dass keine Fl ssigkeit in das Geh use eindringen kann Bei Sch den verursacht durch eigenm chtige nderungen e...

Page 26: ...F ON OFF Pelco P 4800 bps ON OFF OFF CNB X22 NTSC ON ON ON Pelco P 9600 bps ON OFF OFF LG X27 NTSC OFF ON ON SONY X18 PAL OFF ON ON CNB X26 PAL ON ON ON CNB X22 PAL ON ON ON LG X27 PAL Dr cken Sie F4...

Page 27: ...wenden Sie einen RS485 Verteiler falsches Protokoll Stellen Sie das Protokoll erneut ein RS485 Kabel minderwertiger Qualit t verwenden Sie ein hochwertiges RS485 Kabel slechter RS485 Anschluss berpr f...

Page 28: ...rless Modus Schwenk Neige Drehwinkel Schwenk 360 st ndige Rotation Neige 90 Drehgeschwindigkeit Schwenk 0 05 s 180 s proportional zu Zoom Voreinstellungen 127 max voreingestellte Geschwindigkeit 400 s...

Reviews: