Velleman AVM52ERT User Manual Download Page 4

 

AVM52ERT 

V. 02 – 27/05/2014 

©Velleman nv 

4.3

 

Checking Battery Voltage and Cable Connection 

Both battery strength and cable connections can be tested when the BATT.CHECK button is placed in the 
pressed-down position. 

Battery Voltage 

The battery voltage is sufficient if the needle stays in the GOOD zone of the scale. If not, replace the batteries 
(see 

5. Battery Replacement

). 

Cable Connection 

Press the MEAS. button. The OK lamp lights up if the cables of terminals P and C are connected properly and if 
the earth resistance of the auxiliary earth bars falls within the limits that you have determined. If the lamp does 
not light up: check the connection of the cables with terminals P and C, or reduce the earth resistance of the 
auxiliary earth bars to an acceptable level by moistening the ground with water or moving the earth bars. 
Short the alligator clips at the end of the yellow and red wires to check them for damage. 
Note that you can check the battery voltage without connecting any cables. Simply press the BATT.CHECK 
button once. The OK lamp does not light up. 

4.4

 

Measuring Earth Resistance 

Press one of the range buttons x1Ω, x10Ω, or x100Ω. Press the MEAS. button next. Multiply the reading 
by 10 for the x10Ω range, or by 100 for the x100Ω range. 
The OK lamp lights up if the instrument is working normally. If the lamp is not lit, this indicates that normal 
operation is made impossible by an excessive earth resistance across terminals C and E. Verify again that there 
is no contact between the cables and recheck the earth resistance of the auxiliary earth bars according to the 
principles outlined in 

4.3 Checking Battery Voltage and Cable Connection

 above. Despite all previous 

checks, it is still possible for the OK lamp to stay off and for the needle to exceed the upper limit value. This 
can be due to several things: the tested device may not be functioning properly, its cables may be damaged, or 
the green connection cable may be damaged. 

4.5

 

Simplified Earth Resistance Measurement 

This method is recommended when measuring an earth resistance > 10 Ω, or when it is impossible to drive the 
auxiliary earth bars into the ground. An approximate value can be obtained through the two-wire system, which 
uses previously earthed devices (see fig. 3 below). 

Note:

 Make sure that the earth is connected to terminal P when measuring earth resistance through mains 

power (A). 
Press the AC V button as outlined in 

4.2 Measuring the Earth Voltage of the Earthed Equipment under 

Test

 to measure the earth voltage of the equipment under test, and make certain that earth voltage is 

below 2 V. 
Press the x10Ω button and then the MEAS. button. Read the earth resistance from the scale. Press the x100Ω 
button if the needle tilts to the far right. 
The obtained reading (RE) renders the approximate earth resistance value. There is no need for external 
shorting as terminals P and C are shorted internally. 
The earth leakage breaker will not trip because the measuring current is as low as 2 mA. 
The OK lamp lights up in the normal operating mode regardless whether the simplified or the ordinary 
measurement method is used (this indicates that continuity exists between the various terminals E, P and C). 
In case of the simplified measurement method, only two terminals are used. The earth resistance “re” of an 
earthed electrode connected to terminal P shall be added to a true earth resistance value REX. Therefore, the 
earth resistance reading is the result of the following formula: 
RE = REX + re 
Suppose that “re” is a known value. 
Let us also assume that RE is 100 Ω and that the earth resistance to be measured is, for example, 100 Ω. 
Consequently, the true earth resistance is expressed as: 
REX = (100 Ω) – re 
Since re is greater than 0, a true earth resistance may be expressed as follows: 
REX ≤ 100 Ω 
When measuring an earth resistance of several dozen ohms, we may assume that the indicated earth 
resistance is a true value. 
 

Summary of Contents for AVM52ERT

Page 1: ...RE MEDIDOR ANAL GICO DE RESISTENCIA DE TIERRA ANALOGES PR FGER T F R ERDUNGSWIDERSTAND ANALOGOWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA MISURATORE RESISTENZA DI TERRA ANALOGICO USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEI...

Page 2: ...when the device is ready to perform accurate earth resistance measurements Low power consumption max 12 V 100 mA Push buttons allow smooth operation of the device The earth resistance value can be rea...

Page 3: ...yellow cable with terminal P and the red one with terminal C Make sure to place the auxiliary earth bars in the moist part of the earth Moisten the ground yourself if it is too sandy rocky or dry Wher...

Page 4: ...evice may not be functioning properly its cables may be damaged or the green connection cable may be damaged 4 5 Simplified Earth Resistance Measurement This method is recommended when measuring an ea...

Page 5: ...with the instructions or safety procedures It is essential that you read understand and respect the safety rules contained in this manual Use this device with original accessories only Velleman nv ca...

Page 6: ...ingskabel te testen Het OK lampje licht op wanneer het toestel klaar is om nauwkeurige spreidingsweerstandsmetingen uit te voeren Zuinig in verbruik max 12 V 100 mA Drukknoppen voor makkelijke bedieni...

Page 7: ...de rode op aansluitklem C Zorg ervoor dat de bijkomende aardingspinnen in het natte gedeelte van de aarde zitten Maak de grond desnoods zelf vochtig als de ondergrond te droog zanderig of rotsachtig i...

Page 8: ...estel beschadigde aansluitkabels van dat toestel of beschadiging van de groene aansluitkabel 4 5 Vereenvoudigde methode om spreidingsweerstand te meten Deze methode valt aan te bevelen wanneer u een s...

Page 9: ...en van de veiligheidsrichtlijnen Het is van groot belang dat u de veiligheidsrichtlijnen leest en ook begrijpt U moet deze richtlijnen strikt volgen wanneer u het toestel gebruikt Gebruik dit toestel...

Page 10: ...et le c ble de connexion La lampe OK s allume quand l appareil est pr t ex cuter des mesures de r sistances de terre pr cises Faible consommation max 12 V 100 mA Boutons poussoirs facilitent l op rat...

Page 11: ...t le c ble rouge la borne de connexion C Soyez certain que les piquets de terre auxiliaires se trouvent dans la partie humide du sol Mouillez le sol vous m me s il est trop sec sableux ou rocheux S il...

Page 12: ...gement des c bles de cet appareil ou l endommagement du c ble vert 4 5 M thode simplifi e pour mesurer la r sistance de terre Nous recommandons l emploi de cette m thode lorsque vous mesurez une r sis...

Page 13: ...rendre et de respecter les instructions de la notice N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut dans la mesure conforme au droit applicable tre tenue responsable...

Page 14: ...i el aparato est listo para hacer mediciones de resistencias de tierra precisas Bajo consumo m x 12 V 100 mA Los pulsadores facilitan el uso del aparato La resistencia de tierra se visualiza en una es...

Page 15: ...l cable rojo al conector C Aseg rese de clavar las barras de tierra en un lugar h medo del terreno Moje el suelo si es seco rocoso o arenoso Si no es posible clavar las barras de tierra adicionales en...

Page 16: ...posibles el aparato comprobado funciona mal los cables del aparato est n da ados o el cable verde est da ado 4 5 Medici n simplificada de la resistencia de tierra Use este m todo si mide una resistenc...

Page 17: ...le de ning n da o u otros problemas resultantes Es muy importante leer comprender y respetar las instrucciones del manual Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman NV no ser res...

Page 18: ...Sie BATT CHECK um den zus tzlichen Ausbreitungswiderstand und das Verbindungskabel zu pr fen Die OK Lampe leuchtet wenn das Ger t fertig ist um genaue Ausbreitungswiderst nde durchzuf hren Niedriger...

Page 19: ...nschlussklemme C an Sorgen Sie daf r dass die zus tzlichen Erdspie e sich im feuchten Erdboden befinden Befeuchten Sie den Boden n tigenfalls selber wenn der Untergrund zu trocken sandig oder felsig i...

Page 20: ...Funktionieren des gepr ften Ger tes besch digte Anschlusskabel des Ger tes oder Besch digung des gr nen Anschlusskabel 4 5 Vereinfachte Methode um den Ausbreitungswiderstand zu messen Diese Methode em...

Page 21: ...ht der Garantieanspruch F r daraus resultierende Folgesch den bernimmt Velleman keine Haftung Es ist von u erster Wichtigkeit dass Sie die Sicherheitshinweise lesen und auch begreifen Folgen Sie die R...

Page 22: ...e jest gotowe do wykonania dok adnych pomiar w rezystancji uziemienia Niskie zu ycie energii maks 12 V 100 mA Przyciski umo liwiaj p ynn prac urz dzenia Warto rezystancji uziemienia mo na odczyta bezp...

Page 23: ...ty przew d do gniazda P i czerwony przew d do gniazda C Upewni si e pomocnicze sondy pomiarowe s umieszczone w wilgotnej ziemi Je eli ziemia jest zbyt piaszczysta kamienista lub sucha nale y j samodzi...

Page 24: ...zewody mog by uszkodzone lub mo e by uszkodzony zielony przew d cz cy 4 5 Uproszczony pomiar rezystancji uziemienia Metoda ta jest zalecana podczas pomiaru rezystancji uziemienia 10 lub gdy niemo liwe...

Page 25: ...nie przeczyta ze zrozumieniem zasady bezpiecze stwa wymienione w niniejszej instrukcji oraz przestrzega tych zasad Nale y u ywa tylko oryginalnych akcesori w Firma Velleman NV nie mo e by poci gni ta...

Page 26: ...a resistenza dei dispersori ausiliari e del cavo di collegamento Il segnalatore luminoso OK si illumina quando lo strumento pronto per eseguire accurate misurazioni della resistenza di terra Basso con...

Page 27: ...terminale P e quello rosso al terminale C Assicurarsi di inserire i picchetti in una parte del terreno che risulta umida Se il terreno troppo asciutto sabbioso o roccioso provvedere ad inumidirlo con...

Page 28: ...i controlli non abbiano evidenziato alcuna anomalia Ci pu essere dovuto a diversi fattori l elemento sotto test non funziona correttamente il relativo cavo o il cavo nero di collegamento potrebbero es...

Page 29: ...cate nel presente manuale necessario leggere comprendere e rispettare le norme di sicurezza riportate in questo manuale Utilizzare questo dispositivo solo con accessori originali In nessun caso Vellem...

Page 30: ...qualit rigoureuses et des dispositions l gales en vigueur dans l UE Afin de garantir la qualit nous soumettons r guli rement nos produits des contr les de qualit suppl mentaires tant par notre propre...

Page 31: ...tyku u na nowy wolny od wad z odp atno ci 50 ceny detalicznej lub zwrot 50 kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wyst pi a w drugim roku od daty zakupu i dostawy Produkt nie podlega naprawie gwaranc...

Reviews: