Velleman AVM52ERT User Manual Download Page 28

 

AVM52ERT 

V. 02 – 27/05/2014 

28 

©Velleman nv 

4.3

 

Controllo della tensione delle batterie e del collegamento dei cavi 

Sia il livello di carica delle batterie che il collegamento dei cavi possono essere controllati premendo il tasto 
BATT.CHECK. 

Tensione delle batterie 

La tensione delle batterie è sufficiente quando l’ago rimane nella zona della scala indicata con la scritta 
“GOOD”. Se ciò non avviene, sostituire le batterie (vedere capitolo 

5. Sostituzione delle batterie

). 

Collegamento dei cavi 

Premere il tasto MEAS. L’indicatore luminoso “OK” si illumina quando i cavi dei terminali P e C risultano collegati 
correttamente e la resistenza dei dispersori ausiliari ha un valore che rientra nel limite massimo ammesso. Se 
l’indicatore non si illumina verificare il collegamento dei cavi con i terminali P e C o diminuire il valore della 
resistenza dei dispersori ausiliari (portandolo ad un livello accettabile) bagnando il terreno con acqua o 
muovendo i dispersori stessi. 
Verificare anche l’integrità del cavo verde e del cavo rosso unendo i due tramite i propri terminali a coccodrillo. 
Si noti che è possibile controllare la tensione delle batterie senza collegare alcun cavo; basta premere a fondo il 
tasto BATT.CHECK. L’indicatore “OK” non si deve illuminare. 

4.4

 

Misurazione della resistenza di terra 

Premere il pulsante di portata x1Ω, x10Ω o x100Ω. Successivamente premere il tasto MEAS. Moltiplicare per 10 
il valore letto sulla scala dello strumento se è stato premuto il tasto x10Ω o per 100 se è stato premuto il tasto 
x100Ω. 
L’indicatore “OK” si illumina quando lo strumento funziona correttamente. Se il LED non si accende significa che 
la misurazione non può essere eseguita a causa dell’elevato valore della resistenza di terra presente tra i 
terminali C ed E. Verificare ancora una volta che non vi sia alcun contatto tra i cavi di collegamento e rieseguire 
i controlli specificati nel paragrafo 

4.3. Controllo della tensione delle batterie e del collegamento dei 

cavi

. È possibile che l’indicatore rimanga spento e l’ago dello strumento superi il valore di fondo scala 

nonostante i controlli non abbiano evidenziato alcuna anomalia. Ciò può essere dovuto a diversi fattori: 
l’elemento sotto test non funziona correttamente, il relativo cavo o il cavo nero di collegamento potrebbero 
essere danneggiati. 

4.5

 

Misurazione semplificata della resistenza di terra 

Questo metodo è consigliato quando si misura una resistenza di terra con valore superiore a 10 Ω o quando è 
impossibile conficcare nel terreno i picchetti ausiliari. Con il sistema a due cavi, mostrato in fig. 3, è possibile 
ottenere un valore approssimativo della resistenza di terra. 

Nota: 

assicurarsi che l’impianto di terra sia collegato al terminale P quando si misura la resistenza di terra 

tramite rete elettrica (A). 
Premere il tasto AC V come indicato nel paragrafo 

4.2 Misurazione della tensione di terra di un 

dispositivo con messa a terra 

e verificare che il valore di tensione sia inferiore a 2 V. 

Premere il tasto x10Ω e di seguito il tasto MEAS. Leggere sulla scala dello strumento il valore della resistenza di 
terra. Premere il tasto x100Ω se l’ago devia verso l’estremità destra della scala. 
Il valore letto (RE) è quello approssimativo della resistenza di terra. Non vi è la necessità di cortocircuitare i 
terminali P e C poiché vengono cortocircuitati automaticamente all’interno dello strumento. 
L’interruttore differenziale non interviene essendo il valore di corrente inferiore a 2 mA. 
L’indicatore “OK” si illumina durante il normale funzionamento sia con il metodo ordinario che con quello 
semplificato (ciò indica che esiste continuità tra i terminali E, P e C). 
Col metodo semplificato vengono utilizzati solamente 2 conduttori. La resistenza di terra “re” di un elettrodo di 
terra, collegato al terminale P, dovrebbe essere sommata al vero valore della resistenza di terra REX. Pertanto il 
valore di resistenza letto è il risultato della seguente formula: 
RE = REX + re 
Supponiamo che “re” abbia un valore noto. 
Diamo anche per scontato che RE sia 100 Ω e che la resistenza di terra da misurare sia per esempio 100 Ω. Ne 
consegue che la vera resistenza di terra è espressa dalla formula: 
REX = (100 Ω) – re 
Dal momento che “re” è maggiore di 0, il vero valore della resistenza di terra è: 
REX ≤ 100 Ω 
Quando si misura una resistenza di terra pari a diverse decine di ohm, si può ritenere che il valore di resistenza 
indicato è quello vero. 
 

Summary of Contents for AVM52ERT

Page 1: ...RE MEDIDOR ANAL GICO DE RESISTENCIA DE TIERRA ANALOGES PR FGER T F R ERDUNGSWIDERSTAND ANALOGOWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA MISURATORE RESISTENZA DI TERRA ANALOGICO USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEI...

Page 2: ...when the device is ready to perform accurate earth resistance measurements Low power consumption max 12 V 100 mA Push buttons allow smooth operation of the device The earth resistance value can be rea...

Page 3: ...yellow cable with terminal P and the red one with terminal C Make sure to place the auxiliary earth bars in the moist part of the earth Moisten the ground yourself if it is too sandy rocky or dry Wher...

Page 4: ...evice may not be functioning properly its cables may be damaged or the green connection cable may be damaged 4 5 Simplified Earth Resistance Measurement This method is recommended when measuring an ea...

Page 5: ...with the instructions or safety procedures It is essential that you read understand and respect the safety rules contained in this manual Use this device with original accessories only Velleman nv ca...

Page 6: ...ingskabel te testen Het OK lampje licht op wanneer het toestel klaar is om nauwkeurige spreidingsweerstandsmetingen uit te voeren Zuinig in verbruik max 12 V 100 mA Drukknoppen voor makkelijke bedieni...

Page 7: ...de rode op aansluitklem C Zorg ervoor dat de bijkomende aardingspinnen in het natte gedeelte van de aarde zitten Maak de grond desnoods zelf vochtig als de ondergrond te droog zanderig of rotsachtig i...

Page 8: ...estel beschadigde aansluitkabels van dat toestel of beschadiging van de groene aansluitkabel 4 5 Vereenvoudigde methode om spreidingsweerstand te meten Deze methode valt aan te bevelen wanneer u een s...

Page 9: ...en van de veiligheidsrichtlijnen Het is van groot belang dat u de veiligheidsrichtlijnen leest en ook begrijpt U moet deze richtlijnen strikt volgen wanneer u het toestel gebruikt Gebruik dit toestel...

Page 10: ...et le c ble de connexion La lampe OK s allume quand l appareil est pr t ex cuter des mesures de r sistances de terre pr cises Faible consommation max 12 V 100 mA Boutons poussoirs facilitent l op rat...

Page 11: ...t le c ble rouge la borne de connexion C Soyez certain que les piquets de terre auxiliaires se trouvent dans la partie humide du sol Mouillez le sol vous m me s il est trop sec sableux ou rocheux S il...

Page 12: ...gement des c bles de cet appareil ou l endommagement du c ble vert 4 5 M thode simplifi e pour mesurer la r sistance de terre Nous recommandons l emploi de cette m thode lorsque vous mesurez une r sis...

Page 13: ...rendre et de respecter les instructions de la notice N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut dans la mesure conforme au droit applicable tre tenue responsable...

Page 14: ...i el aparato est listo para hacer mediciones de resistencias de tierra precisas Bajo consumo m x 12 V 100 mA Los pulsadores facilitan el uso del aparato La resistencia de tierra se visualiza en una es...

Page 15: ...l cable rojo al conector C Aseg rese de clavar las barras de tierra en un lugar h medo del terreno Moje el suelo si es seco rocoso o arenoso Si no es posible clavar las barras de tierra adicionales en...

Page 16: ...posibles el aparato comprobado funciona mal los cables del aparato est n da ados o el cable verde est da ado 4 5 Medici n simplificada de la resistencia de tierra Use este m todo si mide una resistenc...

Page 17: ...le de ning n da o u otros problemas resultantes Es muy importante leer comprender y respetar las instrucciones del manual Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman NV no ser res...

Page 18: ...Sie BATT CHECK um den zus tzlichen Ausbreitungswiderstand und das Verbindungskabel zu pr fen Die OK Lampe leuchtet wenn das Ger t fertig ist um genaue Ausbreitungswiderst nde durchzuf hren Niedriger...

Page 19: ...nschlussklemme C an Sorgen Sie daf r dass die zus tzlichen Erdspie e sich im feuchten Erdboden befinden Befeuchten Sie den Boden n tigenfalls selber wenn der Untergrund zu trocken sandig oder felsig i...

Page 20: ...Funktionieren des gepr ften Ger tes besch digte Anschlusskabel des Ger tes oder Besch digung des gr nen Anschlusskabel 4 5 Vereinfachte Methode um den Ausbreitungswiderstand zu messen Diese Methode em...

Page 21: ...ht der Garantieanspruch F r daraus resultierende Folgesch den bernimmt Velleman keine Haftung Es ist von u erster Wichtigkeit dass Sie die Sicherheitshinweise lesen und auch begreifen Folgen Sie die R...

Page 22: ...e jest gotowe do wykonania dok adnych pomiar w rezystancji uziemienia Niskie zu ycie energii maks 12 V 100 mA Przyciski umo liwiaj p ynn prac urz dzenia Warto rezystancji uziemienia mo na odczyta bezp...

Page 23: ...ty przew d do gniazda P i czerwony przew d do gniazda C Upewni si e pomocnicze sondy pomiarowe s umieszczone w wilgotnej ziemi Je eli ziemia jest zbyt piaszczysta kamienista lub sucha nale y j samodzi...

Page 24: ...zewody mog by uszkodzone lub mo e by uszkodzony zielony przew d cz cy 4 5 Uproszczony pomiar rezystancji uziemienia Metoda ta jest zalecana podczas pomiaru rezystancji uziemienia 10 lub gdy niemo liwe...

Page 25: ...nie przeczyta ze zrozumieniem zasady bezpiecze stwa wymienione w niniejszej instrukcji oraz przestrzega tych zasad Nale y u ywa tylko oryginalnych akcesori w Firma Velleman NV nie mo e by poci gni ta...

Page 26: ...a resistenza dei dispersori ausiliari e del cavo di collegamento Il segnalatore luminoso OK si illumina quando lo strumento pronto per eseguire accurate misurazioni della resistenza di terra Basso con...

Page 27: ...terminale P e quello rosso al terminale C Assicurarsi di inserire i picchetti in una parte del terreno che risulta umida Se il terreno troppo asciutto sabbioso o roccioso provvedere ad inumidirlo con...

Page 28: ...i controlli non abbiano evidenziato alcuna anomalia Ci pu essere dovuto a diversi fattori l elemento sotto test non funziona correttamente il relativo cavo o il cavo nero di collegamento potrebbero es...

Page 29: ...cate nel presente manuale necessario leggere comprendere e rispettare le norme di sicurezza riportate in questo manuale Utilizzare questo dispositivo solo con accessori originali In nessun caso Vellem...

Page 30: ...qualit rigoureuses et des dispositions l gales en vigueur dans l UE Afin de garantir la qualit nous soumettons r guli rement nos produits des contr les de qualit suppl mentaires tant par notre propre...

Page 31: ...tyku u na nowy wolny od wad z odp atno ci 50 ceny detalicznej lub zwrot 50 kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wyst pi a w drugim roku od daty zakupu i dostawy Produkt nie podlega naprawie gwaranc...

Reviews: