background image

www.velgehome.com

ANLEITUNGEN FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG DER  

ABZUGSHAUBE MOD. 

VICH 3114.1 X Island,

 230-240 Vac - 50 Hz

Das Gerät entspricht den Europäischen Normen und den Anforderungen der Richtlinien: EN60335-1  

(elektrische Sicherheit - Niederspannung), EN55014-2 (elektromagnetische Kompatibilität).

SICHERHEITSHINWEISE

-Unter der Haube nicht mit offener Flamme kochen.

-Bei Benutzung von Frittiergeräten ist es notwendig, diese niemals 

unbeaufsichtigt zu lassen, da das überhitzte Öl sich entzünden könnte.

-Trennen Sie vor jeglichen Reinigungsarbeiten die Dunstabzugshaube von 

der Stromversorgung durch Herausziehen des Steckers oder Ausschalten 

des Hauptschalters.

-Sollten im Raum sowohl die Haube als auch Geräte, die Dämpfe abgeben 

und nicht durch elektrischen Strom betrieben werden, verwendet werden, 

muss für eine ausreichende Belüftung des Raumes gesorgt werden.

-Vermeiden Sie es, das Kochfeld (ungenutzt) eingeschaltet zu lassen.

-Beschränken Sie den Einsatz der Abzugshaube auf das Vorgesehene: 

Verhinderung von Kochgerüchen. Verwenden Sie sie nicht für andere 

Zwecke.

-Es ist empfehlenswert, die Abzugshaube kurz vor dem Kochvorgang 

einzuschalten und diese nach dessen Ende mindestens 15 min. weiter zu 

betreiben, d.h. bis alle Gerüche verschwunden sind.

-Verwenden Sie ausschliesslich ein feuchtes Tuch und neutrale flüssige 

Reinigungsmittel.

-Vermeiden Sie nasse Tücher und Schämme, Wasserstrahlen, 

Lösungsmittel, Alkohol und Scheuermittel.

-Trennen Sie vor jeglichen Wartungsarbeiten das Gerät von der 

Stromversorgung durch Herausziehen des Steckers oder Ausschalten des 

Hauptschalters.

-Schliessen Sie das Gerät nicht an Abzüge von durch Verbrennung 

erzeugtem Rauch an, die durch eine andere als Elektroenergie gespeist 

werden.

-Der Sicherheitsmindestabstand zwischen der Kochfläche und der 

Abzugshaube beträgt 65 cm.

-Ein richtiger Einsatz ohne Risiken liegt vor, wenn der maximale Druck 

im Raum 4 Pa nicht überschreitet.

-Hängen Sie das Gehäuse der Abzugshaube fest an der Wand auf, wobei 

immer zu beachten ist, dass der Abstand zwischen dem Kochfeld und 

der Unterseite der Abzugshaube nicht geringer als 65 cm sein darf. 

Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben.

-Überprüfen Sie, ob die Netzspannung ausreichend ist und der für die 

Speisung der Abzugshaube gemäss den Angaben auf dem Typenschild im 

Inneren des Gerätes entspricht.

-Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschliesslich 

Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen und geistigen 

Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu 

werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige 

Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät 

zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, 

dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

-Sollten im Raum sowohl die Haube als auch Geräte, die nicht durch 

elektrischen Strom betrieben werden, verwendet werden, muss für eine 

ausreichende Belüftung des Raumes gesorgt werden.

-Es besteht Brandgefahr, falls die Reinigungsarbeiten nicht den 

Anleitungen gemäss vorgenommen werden.

-

WICHTIG:

 beim Gebrauch des Kochfeldes können zugängliche Teile 

D

Summary of Contents for Fluberg

Page 1: ......

Page 2: ...rwacji odłączyć urządzenie od prądu wyciągając wtyczkę lub wyłączając wyłącznik główny Nie podłączać wylotu urządzenia do przewodów prowadzących spaliny wytwarzane w procesie spalania zasilanym w sposób inny niż energią elektryczną Minimalna bezpieczna odległość pomiędzy płytą kuchenną a okapem wynosi 65 cm Prawidłową eksploatację bez ryzyka zapewniają warunki podczas których maksymalny spadek ciś...

Page 3: ...ć filtr Rys 3 obrócić kratkę filtra i wyjąć ją otwierając w ten sposób wnękę filtra węglowego Teraz obrócić filtr węglowy i wyjąć go PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ Nie używać mokrych ściereczek i gąbek nie polewać wodą nie używać rozpuszczalników rozcieńczalników alkoholu ani preparatów żrących Okap czyścić co najmniej raz w miesiącu OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do konserwacji odłączyć urzą...

Page 4: ...walny Instrukcja dla użytkownika Okap ma następujące funkcje Rys 5 A Przycisk pierwszej prędkości odciągu ON OFF B Aby włączyć światło nacisnąć przycisk Aby wyłączyć światło nacisnąć ponownie C Przycisk zmniejszania prędkości odciągu D Przycisk zwiększania prędkości odciągu WYMIENNA LAMPKA Na okapie zamontowane są lampki ledowe Rys 4 Pamiętać aby podczas wymiany nie dotykać ich palcami Aby zabezpi...

Page 5: ...t the appliance outlet to inlet ducts for fumes produced by combustion from energy other than the electrical energy The minimum safety distance between the hob and the hood is 65cm The appliance is used correctly and safely when the maximum depression in the room does not exceed 4Pa Firmly hang the hood body on the ceiling always considering that the distance between the hob and the lower part of ...

Page 6: ... button to turn on the light Press it again to turn it off C Button for reducing the extraction speed disconnecting the plug or using the main switch INTRODUCTION The following instructions have been drawn up in order to illustrate the technical details of your hood and explain its use As these instructions relate to more than one hood model components that do not form part of the hood being insta...

Page 7: ...ch might make the lamp unusable Remove the lamp levering with a screwdriver Reinstall a lamp with the same characteristics as a lamp with higher rating might seriously damage the electrical system METAL GREASE FILTER Wash the filter at least once a month in hot water and soap The filter can also be washed in the dishwasher to disassemble it just rotate the grid carry out cleaning and repeat the op...

Page 8: ...tungsarbeiten das Gerät von der Stromversorgung durch Herausziehen des Steckers oder Ausschalten des Hauptschalters Schliessen Sie das Gerät nicht an Abzüge von durch Verbrennung erzeugtem Rauch an die durch eine andere als Elektroenergie gespeist werden Der Sicherheitsmindestabstand zwischen der Kochfläche und der Abzugshaube beträgt 65 cm Ein richtiger Einsatz ohne Risiken liegt vor wenn der max...

Page 9: ...mitgelieferten Schrauben M3 befestigen Wichtig beim Ausgleichen des Gerätes dürfen die Büchsen nicht um mehr als 10 mm gelöst werden 6 denSteckerdesfrüherinstalliertenVersorgungskabelsandieSteckdose sehr heiss werden REINIGUNG Verwenden Sie ausschliesslich ein feuchtes Tuch und neutrale flüssige Reinigungsmittel Vermeiden Sie nasse Tücher und Schämme Wasserstrahlen Lösungsmittel Alkohol und Scheue...

Page 10: ...vorgang einzuschalten und diese nach dessen Ende mindestens 15 min weiter zu betreiben d h bis alle Gerüche verschwunden sind Gebrauchsanweisungen Die Haube weist die folgenden Funktionen auf Abb 5 A Taste erster Geschwindigkeit EIN AUS B Taste betätigen um die Beleuchtung einzuschalten Die Taste wieder betätigen um die Beleuchtung auszuschalten C Taste zur Verminderung der Absauggeschwindigkeit D...

Page 11: ...legare lo scarico dell apparecchio a condotti di carico dei fumi prodotti da combustione alimentata da energia diversa da quella elettrica La distanza minima di sicurezza tra il piano di cottura e la cappa è di 65cm Un uso corretto senza rischi si ottiene quando la depressione massima del locale non supera i 4Pa Appenderesaldamentealsoffittoilcorpocappa tenendosemprepresente che la distanza tra il...

Page 12: ... dotazione facendo passare il cavo alimentazione di rete nel foro centrale della stessa 3 Effettuare il collegamento elettrico tra il cavo alimentazione e l utenza di rete facendolo rimanere all interno della Piastra a soffitto 4 Montare il Pannello in policarbonato utilizzando la fessura per il passaggio del cavo alimentazione Fig 1 B posizionarlo con la Griglia a soffitto Fig 1 C alla Piastra me...

Page 13: ...ocità di aspirazione LAMPADA DI RICAMBIO La cappa monta lampade LED Fig 4 fare attenzione a non toccarle con mano quando si sostituiscono Utilizzare un panno di protezione per evitare un contatto diretto con la pelle che potrebbe rendere la lampada inutilizzabile Rimuovere la lampada facendo leva con un giravite Rimontare una lampada di uguali caratteristiche poiché una di maggiore potenza può dan...

Page 14: ...www velgehome com B C D E F G H 1 2 3 4 5 6 7 MIN 650mm ...

Page 15: ...www velgehome com ...

Page 16: ...www velgehome com MIN 500 MAX 1100 400 310 ...

Page 17: ...www velgehome com ...

Reviews: