background image

www.velgehome.com

AVVERTENZA

Prima di procedere a qualsiasi operazione di manutenzione scollegare 

l’apparecchio dal collegamento elettrico filando la spina o agendo

sull’ interruttore generale.

INTRODUZIONE

 

Queste istruzioni sono state progettate per illustrare i particolari tecnici 

della vostra cappa e per farvi conoscere il suo uso. Poiché queste istruzioni 

riguardano più di un modello di cappa, può essere fatto riferimento a 

componenti che non fanno parte della cappa che si sta installando.

La cappa deve essere usata per scaricare i vapori e gli odori della cucina 

fuori dall’abitazione. I raccordi che convogliano l’aria possono variare da 

paese a paese.

Ci riserviamo il diritto di modificare il prodotto senza alcun preavviso 

sempre con l’obiettivo di miglioramenti.

INSTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE - GENERALITA’

Questa cappa è predisposta per essere installata a soffitto sopra un piano 

di cottura. Può essere utilizzata in versione Filtrante.

INSTALLAZIONE

La cappa deve essere montata al centro rispetto il piano di cottura.

La distanza minima tra la zona cottura e la parte inferiore della cappa è di 

650mm.(Fig.2)

Attenzione:

 Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione quando la 

cappa da cucina è utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi che 

impiegano gas o altri combustibili.

1)Impostare la distanza tra il piano di cottura e la cappa (Fig.2) regolando 

l’altezza mediante i morsetti montati alle funi (Fig.6).

2)Fissare la Piastra al soffitto (Fig.1/A) utilizzando le tre viti e i tre tasselli 

in dotazione;facendo passare il cavo alimentazione di rete nel foro 

centrale della stessa.

3)Effettuare il collegamento elettrico tra il cavo alimentazione e l’utenza 

di rete facendolo rimanere all’interno della Piastra a soffitto.

4)Montare il Pannello in policarbonato utilizzando la fessura per il 

passaggio del cavo alimentazione (Fig.1/B) posizionarlo con la Griglia a 

soffitto (Fig.1/C) alla Piastra mediante le calamite.

5)Posizionare il Corpo cappa (Fig.1/G) sotto la Piastra a soffitto e avvitare 

le tre bussole filettate (Fig.7) regolando la planarità dell’elettrodomestico 

tramite quest’ultime; a questo punto fissare le bussole con i grani M3 in 

dotazione. 

Nota importante

: nella regolazione di planarità non svitare 

più di 10mm.

le Bussole.

6)Collegare la spina del cavo alimentazione precedentemente installato 

con la presa Posta nella parte superiore del Corpo cappa.

SOSTITUZIONE FILTRI

Questa cappa è esclusivamente di tipo filtrante.

Il filtro carbone attivo non è rigenerabile quindi deve essere sostituito 

almeno una volta ogni due mesi.

Per la sostituzione (Fig.3) accedere al vano filtro carbone estraendo la 

griglia filtro ruotandola. A questo punto ruotare il filtro carbone fino a 

liberarlo per la sua estrazione.

CONNESSIONE ELETTRICA ALLA RETE

Verificare che la tensione di rete sia adeguata a quella richiesta per 

l’alimentazione della cappa come indicato sulla targhetta all’interno 

dell’apparecchio.

Montare sul cavo una spina a norma adeguata al carico da sopportare 

oppure, nel caso di collegamento diretto alla rete, interporre tra la rete e 

l’apparecchio un interruttore bipolare a norma e di potenza adeguata.

Controllo funzionale: verificare l’accensione del motore nelle varie 

velocità e l’illuminazione.

Summary of Contents for Fluberg

Page 1: ......

Page 2: ...rwacji odłączyć urządzenie od prądu wyciągając wtyczkę lub wyłączając wyłącznik główny Nie podłączać wylotu urządzenia do przewodów prowadzących spaliny wytwarzane w procesie spalania zasilanym w sposób inny niż energią elektryczną Minimalna bezpieczna odległość pomiędzy płytą kuchenną a okapem wynosi 65 cm Prawidłową eksploatację bez ryzyka zapewniają warunki podczas których maksymalny spadek ciś...

Page 3: ...ć filtr Rys 3 obrócić kratkę filtra i wyjąć ją otwierając w ten sposób wnękę filtra węglowego Teraz obrócić filtr węglowy i wyjąć go PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ Nie używać mokrych ściereczek i gąbek nie polewać wodą nie używać rozpuszczalników rozcieńczalników alkoholu ani preparatów żrących Okap czyścić co najmniej raz w miesiącu OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do konserwacji odłączyć urzą...

Page 4: ...walny Instrukcja dla użytkownika Okap ma następujące funkcje Rys 5 A Przycisk pierwszej prędkości odciągu ON OFF B Aby włączyć światło nacisnąć przycisk Aby wyłączyć światło nacisnąć ponownie C Przycisk zmniejszania prędkości odciągu D Przycisk zwiększania prędkości odciągu WYMIENNA LAMPKA Na okapie zamontowane są lampki ledowe Rys 4 Pamiętać aby podczas wymiany nie dotykać ich palcami Aby zabezpi...

Page 5: ...t the appliance outlet to inlet ducts for fumes produced by combustion from energy other than the electrical energy The minimum safety distance between the hob and the hood is 65cm The appliance is used correctly and safely when the maximum depression in the room does not exceed 4Pa Firmly hang the hood body on the ceiling always considering that the distance between the hob and the lower part of ...

Page 6: ... button to turn on the light Press it again to turn it off C Button for reducing the extraction speed disconnecting the plug or using the main switch INTRODUCTION The following instructions have been drawn up in order to illustrate the technical details of your hood and explain its use As these instructions relate to more than one hood model components that do not form part of the hood being insta...

Page 7: ...ch might make the lamp unusable Remove the lamp levering with a screwdriver Reinstall a lamp with the same characteristics as a lamp with higher rating might seriously damage the electrical system METAL GREASE FILTER Wash the filter at least once a month in hot water and soap The filter can also be washed in the dishwasher to disassemble it just rotate the grid carry out cleaning and repeat the op...

Page 8: ...tungsarbeiten das Gerät von der Stromversorgung durch Herausziehen des Steckers oder Ausschalten des Hauptschalters Schliessen Sie das Gerät nicht an Abzüge von durch Verbrennung erzeugtem Rauch an die durch eine andere als Elektroenergie gespeist werden Der Sicherheitsmindestabstand zwischen der Kochfläche und der Abzugshaube beträgt 65 cm Ein richtiger Einsatz ohne Risiken liegt vor wenn der max...

Page 9: ...mitgelieferten Schrauben M3 befestigen Wichtig beim Ausgleichen des Gerätes dürfen die Büchsen nicht um mehr als 10 mm gelöst werden 6 denSteckerdesfrüherinstalliertenVersorgungskabelsandieSteckdose sehr heiss werden REINIGUNG Verwenden Sie ausschliesslich ein feuchtes Tuch und neutrale flüssige Reinigungsmittel Vermeiden Sie nasse Tücher und Schämme Wasserstrahlen Lösungsmittel Alkohol und Scheue...

Page 10: ...vorgang einzuschalten und diese nach dessen Ende mindestens 15 min weiter zu betreiben d h bis alle Gerüche verschwunden sind Gebrauchsanweisungen Die Haube weist die folgenden Funktionen auf Abb 5 A Taste erster Geschwindigkeit EIN AUS B Taste betätigen um die Beleuchtung einzuschalten Die Taste wieder betätigen um die Beleuchtung auszuschalten C Taste zur Verminderung der Absauggeschwindigkeit D...

Page 11: ...legare lo scarico dell apparecchio a condotti di carico dei fumi prodotti da combustione alimentata da energia diversa da quella elettrica La distanza minima di sicurezza tra il piano di cottura e la cappa è di 65cm Un uso corretto senza rischi si ottiene quando la depressione massima del locale non supera i 4Pa Appenderesaldamentealsoffittoilcorpocappa tenendosemprepresente che la distanza tra il...

Page 12: ... dotazione facendo passare il cavo alimentazione di rete nel foro centrale della stessa 3 Effettuare il collegamento elettrico tra il cavo alimentazione e l utenza di rete facendolo rimanere all interno della Piastra a soffitto 4 Montare il Pannello in policarbonato utilizzando la fessura per il passaggio del cavo alimentazione Fig 1 B posizionarlo con la Griglia a soffitto Fig 1 C alla Piastra me...

Page 13: ...ocità di aspirazione LAMPADA DI RICAMBIO La cappa monta lampade LED Fig 4 fare attenzione a non toccarle con mano quando si sostituiscono Utilizzare un panno di protezione per evitare un contatto diretto con la pelle che potrebbe rendere la lampada inutilizzabile Rimuovere la lampada facendo leva con un giravite Rimontare una lampada di uguali caratteristiche poiché una di maggiore potenza può dan...

Page 14: ...www velgehome com B C D E F G H 1 2 3 4 5 6 7 MIN 650mm ...

Page 15: ...www velgehome com ...

Page 16: ...www velgehome com MIN 500 MAX 1100 400 310 ...

Page 17: ...www velgehome com ...

Reviews: