velda Cross-Flow Biofill Manual Download Page 2

SERVICE  PARTS

Hose swivel Set

32/40 + 50 mm

Filter Material Set

 A B C D

Japanes mat coarse

 A

Japanese mat fine

 B 

UV-C Lamp 18 Watt

Quartz glass 18 Watt

SITUATION

for Cross-Flow Biofill

for Cross-Flow Biofill

outflow

for Cross-Flow Biofill

for Cross-Flow Biofill

for Cross-Flow Biofill

for UV-C unit

for UV-C unit

Art. no.

126429

127134

126423

126420

126625

126562

SPECIFICATIONS

Cross-Flow Biofill

volume

75 liter

dimensions

40 x 60 x 40

capacity

10.000 liter

max. pump

5000 l/h

hose Ø 

32 / 40 mm

+ outflow 50 mm

max. UV-C

18 Watt

CROSS SECTION

1. UV-C Unit / module UV-C

2. Scheidingswanden / Trennwände / Parois de séparation / Partitions

3. Aftappunt / Zapfstelle / Orifice de vidange / Draining opening

4. Deksel / Deckel / Couvercle / Lid

5. Dop / Kappe / Bouchon / Cap

6. Sluitklem / Verschlussklemme / Attache / Fastening clamp

7. Slangtule voor pompaansluiting / Schlauchtülle für Pumpenanschluss /

    Raccord de tuyau pour la pompe / Hose connector for connecting the pump

8. Slangtule voor uitstroomopening / Schlauchtülle für Abflussöffnung /

    Raccord pour orifice d’évacuation / Hose connector for outflow opening

Volgorde van het plaatsen van de filtermaterialen:

Reihenfolge für das Einbringen der Filtermaterialen:

Ordre de mise en place des masses filtrantes:

Placement order of the filter materials: 

A. grove Japanse mat (groen) / grobe Japanmatte (grün) /

    Tapis japonais grossière (vert) / coarse Japanese mat (green)

B. fijne Japanse mat (blauw) / feine Japanmatte (blau) /

    Tapis japonais fine (bleu) / fine Japanese mat (blue)

C. Filtersubstraat / Filtersubstrat / Substrat de filtration / Filter substrate

D. Filterkool in net / Filterkohle in Netz/ Charbon filtrant (filet) / Filter coal in net

A         D         B

C

6

1

5

4

2

2

2

3

7

8

Summary of Contents for Cross-Flow Biofill

Page 1: ...Cross Flow Biofill velda NL DE FR EN RU...

Page 2: ...Dop Kappe Bouchon Cap 6 Sluitklem Verschlussklemme Attache Fastening clamp 7 Slangtule voor pompaansluiting Schlaucht lle f r Pumpenanschluss Raccord de tuyau pour la pompe Hose connector for connecti...

Page 3: ...as na een week of twee is de opbrengst van de UV C lamp optimaal Dit is een normaal proces voor dit type lamp VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN UV C straling is gevaarlijk Vermijd blootstelling aan ogen en hui...

Page 4: ...overhandigd Ga naar www velda com service voor de garantieprocedure en voorwaarden DE GEBRAUCHSANWEISUNG Cross Flow Biofill Filter Der Cross Flow Biofill ist ein Durchflussfilter Die Kapazit t des wir...

Page 5: ...t entgegen zu treten sollte die Schlaucht lle passend f r den Durchmesser des Pumpen schlauchs abges gt werden Wir empfehlen einen flexiblen verst rken Pumpenschlauch Sichern Sie den Schlauch mit eine...

Page 6: ...e de quartz et le nettoyer l eau ti de contenant un peu de d tergent liminer les traces ou d p ts ventuels de calcaire en utilisant du vinaigre La lampe UV C a une dur e de vie effective de 7 500 heur...

Page 7: ...C ballast in an area protected against rain and sun d activit du bassin Le mieux est de remplacer la lampe chaque ann e au printemps Pour votre s curit la lampe est d sactiv e automatiquement quand v...

Page 8: ...re The water may not be elevated after the filter Pleasetakecare thattherubberringinthegrooveofthecoverhasbeenappliedcorrectly INSTALLATION The filter contains four perforated partitions 2 These are t...

Page 9: ...ase of wrong assembly injudicious use damage due to frost or bad maintenance the guarantee will cease This also applies in case of use of in combination with oil petrol or lubricants The warranty expi...

Page 10: ...UV C Unit PL UV C 7500 35 C 30 A Cross Flow 50 Cross Flow 5 000 Velda 36 Velda Velda www velda com service...

Page 11: ...velda brings life to your pond GAW126400043 Velda The Netherlands De Giem 25 7547 SW Enschede info velda com www velda com...

Reviews: