VELAMP CASSIOPEA Manual Download Page 11

5. Jménem Velamp Industries srl, může celý výrobek být nahrazen stejným modelem 

nebo alternativním produktem, bez jakéhokoliv prodloužení záruky.

6. Náhrada za buď přímé nebo nepřímé škody jakéhokoli druhu osobám nebo věcem, 

při používání výrobku je vyloučeno.

Zákazník je zodpovědný za jakékoli přepravní poplatky a rizika.

SK 

SOLÁRNY SVETELNÝ REŤAZEC S 10 LED ŽIAROVKAMI

BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE

VÝSTRAHA!

Pozorne si prečítajte bezpečnostné upozornenia a výrobok používajte tak, ako je 

popísané v používateľskej príručke, aby ste predišli poškodeniu alebo náhodnému 

zraneniu

ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE

Tento výrobok je určený na dekoratívne použitie a je vhodný na súkromné   aj komerčné 

použitie. Nie je vhodný na domáce osvetlenie. je vhodný na vonkajšie použitie a je 

odolný voči striekajúcej vode (IP44).

Výrobok sa nesmie ponoriť do vody. Voda sa nesmie dostať do produktu. Odporúčaný 

teplotný rozsah pre použitie je od 0 ° do + 40 ° C

Produkt používajte striktne podľa pokynov uvedených v tomto návode. Záruka na 

produkt nebude platná, ak bola akákoľvek škoda spôsobená nedodržaním pokynov. 

Velamp nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené nedodržaním týchto 

pokynov.

Neoprávnené úpravy, opravy alebo prestavby produktu nie sú z bezpečnostných dôv-

odov povolené. Účinne tiež rušia záruku.

NEBEZPEČENSTVO PRE DETI A OSOBY S OBMEDZENÝMI SCHOP-

NOSŤAMI

Tento výrobok nie je hračka. Uchovávajte mimo dosahu detí a domácich zvierat. Obal 

nenechávajte voľne ležať alebo bez dozoru: zlikvidujte ho v súlade s miestnymi pla-

tnými predpismi.

Tento výrobok by mali používať iba osoby s dostatočnými fyzickými, zmyslovými 

a intelektuálnymi schopnosťami. Tento spotrebič môžu používať deti a osoby so 

zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedo-

statkom skúseností a znalostí, len ak majú zabezpečený primeraný dohľad, alebo 

ak dostali pokyny na jeho používanie v oblasti bezpečnosti spotrebiča a porozumeli 

súvisiace nebezpečenstvá.

ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ

Čistenie výrobku je obmedzené na jeho povrch. Dbajte na to, aby konektory a zás-

trčka neprišli do kontaktu s vodou alebo vlhkosťou. Výrobok čistite handričkou, ktorá 

nepúšťa vlákna. Nepoužívajte rozpúšťadlá ani agresívne čistiace prostriedky. Odpojte 

trolejové vedenie a pred čistením ho nechajte vychladnúť.

VLASTNOSTI:

Dodávaný solárny panel počas dňa nabíja vstavanú batériu. Táto batéria vám 

umožňuje zapnúť trolejové vedenie, keď nastane noc.

5W vysokoúčinný monokryštalický kremíkový solárny panel

Vstavaná vysoko kvalitná lítiová batéria 3,7V/2200mAh x 2 pcs. Prepäťová a nadprúd-

ová ochrana.

OBSAH KRABICE

n ° 1 Vedenie 10-vláknových LED žiaroviek

n ° 1 Solárny panel

č. 1 Piket

1 návod na použitie.

INŠTALÁCIA:

Vyberte svetelnú reťaz, solárny panel a všetko príslušenstvo z krabice.

Traťové vedenie je možné namontovať na terasu alebo do altánku pomocou plasto-

vých drážok, ktorými sú vybavené všetky držiaky svietidiel.

Pripojte kábel medzi trolejové vedenie a solárny panel.

Umiestnite solárny panel smerom k slnečnému žiareniu.

Inštalácia je dokončená.

POUŽITIE:

Svetlo zapnete stlačením tlačidla ON/OFF umiestneného na zadnej strane solárneho 

panela.

Svetelná reťaz má IP44: môže byť umiestnená vonku, ale nesmie byť ponorená do 

vody ani vystavená priamemu prúdu vody.

Stlačením tlačidla MODE na zadnej strane panelu si môžete zvoliť 4 režimy zapínania 

svetla

AKO VYMENIŤ BATÉRIU

Vypnite výrobok stlačením tlačidla ON / OFF umiestneného na zadnej strane solárn-

eho panela.

Odskrutkujte 8 skrutiek na zadnej strane panelu, vyberte batériu a znova vložte novú, 

pričom dbajte na dodržanie polarity. Namontujte späť lampu.

Pre dlhšiu autonómiu odporúčame použiť batérie Velamp B23716 alebo 23717.R.

UPOZORNENIA:

Pred dlhším nepoužívaním (napríklad pred zimou) výrobok najskôr naložte na slnečné 

svetlo.

Hroty a skrutky sú ostré, nedovoľte deťom, aby sa ich dotýkali, aby sa nezranili.

DÔLEŽITÉ: 

Panel musí dostať čo najviac slnečného svetla. Panel preto umiestnite 

na slnečné miesto, kde bude dosahovať aspoň 8 hodín slnečného svitu, aby sa ba-

téria mohla úplne dobiť. Umiestnenie panelu ovplyvní trvanie svetla vyžarovaného 

reflektormi.

V zimných mesiacoch alebo v daždivých dňoch: lampa sa nebude nabíjať veľmi málo, 

pretože slnečné svetlo nebude dostatočne silné na dobitie batérie, je preto normálne, 

že svetlo vydrží niekoľko minút alebo sa nerozsvieti vôbec.

UPOZORNENIE: 

Ako všetky solárne lampy, aj táto lampa je vybavená súmrakovým 

detektorom, ktorý umožňuje:

- na vypnutie počas dňa, aby ste sa dobili slnečným žiarením

- automaticky sa zapne pri západe slnka

Ak chcete lampu otestovať, musíte ju umiestniť do tmavého prostredia, aby ste skon-

trolovali, či sa rozsvieti, keď je spínač v polohe ON.

Odporúčame vám prepnúť vypínač do polohy OFF, keď sa rozhodnete, že lampu nebu-

dete dlhší čas používať (napríklad v zime), aby ste predišli poškodeniu batérie

.

V plnenie smerníc 2002/95/CE, 2002/96/CE a 2003/108/CE, týkajúcej sa 

zníženia používania nebezpečných látok elektronických a elektrických spo-

trebičov a tiež na odstraňovanie odpadov: Symbol preškrtnutého koša, ktorý 

je na zariadení alebo na obale znamená, že výrobok na konci jeho životnosti 

sa musí zhromažďovať oddelene od ostatných odpadov. Preto bude užívateľ musieť dať 

prístroj na konci jeho životnosti do príslušných centier pre separovaný zber elektroni-

ckých a elektrotechnických odpadov, alebo vrátiť späť do maloobchodu pri nákupe no-

vého zariadenia s podobným druhom. Zaslaním vhodne oddeleného zariadenia do 

recyklácie odpadov sa prispieva ku kompatibilnej dispozícii s prostredím a zabraňuje sa 

možným negatívnym dopadom na životné prostredie a na zdravie a prispieva sa na 

opätovné použitie a / alebo recykláciu materiálov, s ktorými je zariadenie podobné 

alebo zhodné. Neoprávnená likvidácia výrobku užívateľom zahŕňa použitie sankcií na 

základe platných právnych predpisov. Pre ďalšie informácie týkajúcich sa zberných sy-

stémov kontaktujte príslušné miestne orgány.

ZÁRUČNÉ PODMIENKY

Pozor: záruka nie je platná bez záručného listu alebo faktúry.

USTANOVENIA ZÁRUKY:

1. Na výrobok sa poskytuje záruka na dobu 24 mesiacov od dátumuzakúpenia a to na 

chyby materiálu a výroby.

2. Vylúčené zo záruky sú: estetické prvky, batérie, spínače, LED žiarovky, odnímateľné 

časti podliehajúce opotrebovaniu, poškodenie v dôsledku nedbanlivosti, nesprávne 

použitie, nesprávna inštalácia alebo inštalácia nie je v súlade s varovaním v návode 

na obsluhu, alebo v dôsledku javov mimo normálnej prevádzky výrobku. Najmä, 

a ako príklad, uvádzame, že rezanie napájacieho kábla transformátora alebo sku-

točnosť zabúdať dobíjať olovené batérie produktu, ktoré používate, vedie k zrušeniu 

platnosti záruky.

3. Táto záruka je neplatná, ak s produktom pri oprave manipulovala nepovolaná osoba.

4. Záruka znamená nahradenie alebo opravu častí označených ako chybné z výroby, 

vrátane nákladov na prácu.

5. Menom Velamp Industries srl, môže byť celý výrobok nahradený rovnakým mode-

lom alebo alternatívnym produktom, bez akéhokoľvek predĺženia záruky.

6. Náhrada za buď priame alebo nepriame škody akéhokoľvek druhu osobám alebo 

veciam pri používaní výrobku je vylúčená.

7. Zákazník je zodpovedný za akékoľvek prepravné poplatky a riziká.

MANUALE_PS070S.indd   11

21/12/21   14:55

Summary of Contents for CASSIOPEA

Page 1: ...PS070SCASSIOPEA MANUALE_PS070S indd 1 21 12 21 14 55...

Page 2: ...usenormal220Vbulbs Useonly3Vbulbs Ilestrecommand denepasutiliserd ampoules220Vnormales Utiliseruniquementdesampoules3V Serecomiendanoutilizarbombillasnormalesde220V Usesolobombillasde3V Eswirdempfohle...

Page 3: ...ellosolareindotazionericaricalabatteriaintegrataduranteilgiorno Questa batteria consente di accendere la catenaria una volta arrivata la notte Pannello solare in silicio monocristallino ad alta effici...

Page 4: ...ehasbeencausedbyfailuretofollowthe instructions Velampassumesnoresponsibilityfordamagecreatedbynon observan ce of these instructions Unauthorized modifications repairs or rebuilds of the product are n...

Page 5: ...tre utilis que par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles et intellectuelles suffisantes Cet appareil ne peut tre utilis par des enfants et des personnes ayant des capacit s physiqu...

Page 6: ...Erfahrung und Kenntnissen nur benutzt werden wenn sie au sreichend beaufsichtigt werden oder wenn sie in die Ger tesicherheit eingewiesen und verstanden haben die damit verbundenen Gefahren WARTUNG U...

Page 7: ...n un pa o que no suelte pelusa No utilice disolventes ni detergentes agresivos Desconecte la catenaria y d jela enfriar antes de limpiarla CARACTER STICAS El panel solar suministrado carga la bater a...

Page 8: ...rtett k az ezzel kapcsolatos vesz lyeket KARBANTART S S GONDOZ S A term k tiszt t sa a fel let re korl toz dik gyeljen arra hogy a csatlakoz k s a dug ne rintkezzen v zzel vagy nedvess ggel Tiszt tsa...

Page 9: ...dzy sieci no n a panelem s onecznym Umie panel s oneczny w kierunku wiat a s onecznego Instalacja zako czona POS UGIWA SI Naci nij przycisk ON OFF znajduj cy si z ty u panelu s onecznego aby w czy wia...

Page 10: ...sol rn panel sm rem ke slune n mu z en Instalace je dokon ena POU IT Stiskn te tla tko ON OFF um st n na zadn stran sol rn ho panelu pro zapnut sv tla Sv teln et zm IP44 m eb tum st nvenku alenesm b...

Page 11: ...rutkujte 8 skrutiek na zadnej strane panelu vyberte bat riu a znova vlo te nov pri om dbajte na dodr anie polarity Namontujte sp lampu Pre dlh iu auton miu odpor ame pou i bat rieVelamp B23716 alebo 2...

Page 12: ...os verwijder de batterij en plaats de nieuwe terug let daarbij op de polariteit Plaats de lamp terug WeradenaanomVelampB23716of23717 Rbatterijentegebruikenvooreenlangere autonomie WAARSCHUWINGEN Laad...

Page 13: ...elamp 5W 3 7V 2200mAhx2pcs n 1 10 LED n 1 n 1 Picket 1 ON OFF IP44 MODE 4 ON OFF 8 Velamp B23716 23717 R 8 ON OFF 2002 95 CE 2002 96 CE 2003 108 CE 1 24 2 LED 3 4 5 VELAMP 6 7 MANUALE_PS070S indd 13 2...

Page 14: ...ORTANT Panoul trebuie s primeasc c t mai mult lumin solar Prin urma re a eza i panoul ntr un loc nsorit unde se poate ajunge la cel pu in 8 ore de soare pentru a permite re nc rcarea complet a baterie...

Page 15: ...sti Stoga postavite plo u na sun ano mjesto gdje je mogu e dosegnuti najmanje 8 sati sunca kako bi se baterija mogla potpuno napuniti Pozicioniranje plo e utjecat e na trajanje svjetlosti koju emitira...

Page 16: ...para recarregar as baterias com a luz do sol para ligar automaticamente quando o sol se p e Sequisertestaral mpada voc devecoloc laemumambienteescuroparaverificar se ela acende quando a chave est na p...

Reviews: