VELAMP CASSIOPEA Manual Download Page 10

nieautoryzowaną do tego osobę oraz w przypadku niewłaściwego przechowywania 

produktu, niewłaściwego transportu, nieprawidłowego montażu, zniszczenia pro-

duktu wskutek przyczyn niezależnych od samego produktu. 

4. Odszkodowanie za bezpośrednie lub pośrednie szkody jakiegokolwiek rodzaju dla 

osób lub rzeczy, za użytkowanie lub zawieszenia stosowania produktu jest wykluc-

zone.

5. Klient jest odpowiedzialny za transport produktu do miejsca zakupu lub autory-

zowanego serwisu.

6. Gwarancja jest ważna wyłącznie z dowodem zakupu.

7. Czas załatwienia reklamacji na podstawie gwarancji wynosi do 31 dni.

8. Niniejsza gwarancja na produkt konsumencki nie wyłącza, nie ogranicza ani nie 

zawiesza uprawnień wynikających z niezgodności towaru z umową; gwarancja 

wyłącza odpowiedzialność sprzedawcy z tytułu rękojmi za wady fizyczne produktu.

9. Jeżeli podczas okresu gwarancyjnego wystąpi usterka, która nie może być naprawiona, 

urządzenie zostanie wymienione na nowe lub zostanie zwrócona równowartość zakupu.

 

CZ 

SOLÁRNÍ SVĚTELNÝ ŘETĚZ S 10 LED ŽÁROVKAMI

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

VAROVÁNÍ!

Pečlivě si přečtěte bezpečnostní upozornění a používejte produkt tak, jak je popsáno v 

uživatelské příručce, aby nedošlo k poškození nebo náhodnému zranění

ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ

Tento výrobek je určen pro dekorativní použití a je vhodný pro soukromé i komerční 

použití. Není vhodný pro domácí osvětlení. je vhodný pro venkovní použití a je odolný 

proti stříkající vodě (IP44).

Výrobek nesmí být ponořen do vody. Voda se nesmí dostat do výrobku. Doporučený 

teplotní rozsah pro použití je od 0° do + 40°C

Používejte výrobek přesně podle pokynů uvedených v tomto návodu. Záruka na 

produkt nebude platná, pokud byla jakákoli škoda způsobena nedodržením pokynů. 

Velamp nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené nedodržením těchto 

pokynů.

Neoprávněné úpravy, opravy nebo přestavby výrobku nejsou z bezpečnostních dův-

odů povoleny. Účinně také ruší záruku.

NEBEZPEČÍ PRO DĚTI A OSOBY S OMEZENÝMI SCHOPNOSTMI

Tento výrobek není hračka. Uchovávejte mimo dosah dětí a domácích zvířat. Nene-

chávejte obal volně ležet nebo bez dozoru: zlikvidujte jej v souladu s místními pla-

tnými předpisy.

Tento výrobek by měly používat pouze osoby s dostatečnými fyzickými, smyslovými 

a intelektuálními schopnostmi. Tento spotřebič mohou používat děti a osoby se 

sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem 

zkušeností a znalostí pouze v případě, že jim byl zajištěn dostatečný dohled nebo 

pokud obdržely pokyny k jeho použití v oblasti bezpečnosti spotřebiče a porozuměly 

související nebezpečí.

ÚDRŽBA A PÉČE

Čištění výrobku je omezeno na jeho povrch. Ujistěte se, že koncovky a zástrčka ne-

přijdou do kontaktu s vodou nebo vlhkostí. Výrobek čistěte hadříkem, který nepouští 

vlákna. Nepoužívejte rozpouštědla ani agresivní čisticí prostředky. Odpojte trolejové 

vedení a před čištěním jej nechte vychladnout.

FUNKCE:

Dodávaný solární panel během dne nabíjí vestavěnou baterii. Tato baterie vám 

umožňuje zapnout trolejové vedení, jakmile nastane noc.

5W vysoce účinný monokrystalický silikonový solární panel

Vestavěná vysoce kvalitní lithiová baterie 3,7V/2200mAh x 2 pcs. Přepěťová a na-

dproudová ochrana.

OBSAH KRABICE

č. 1 Řetězovka 10ti vláknových LED žárovek

n ° 1 Solární panel

č. 1 Piket

1 uživatelská příručka.

INSTALACE:

Vyjměte světelný řetěz, solární panel a veškeré příslušenství z krabice.

Řetězové vedení lze namontovat na terasu nebo altán pomocí plastových otvorů, 

kterými jsou vybaveny všechny držáky lamp.

Připojte kabel mezi trolejové vedení a solární panel.

Umístěte solární panel směrem ke slunečnímu záření.

Instalace je dokončena.

POUŽITÍ:

Stiskněte tlačítko ON / OFF umístěné na zadní straně solárního panelu pro zapnutí 

světla.

Světelný řetěz má IP44: může být umístěn venku, ale nesmí být ponořen do vody nebo 

vystaven přímému proudu vody.

Stisknutím situace tlačítka MODE na zadní straně panelu si můžete vybrat 4 režimy 

zapínání světla

JAK VYMĚNIT BATERII

Vypněte výrobek stisknutím tlačítka ON / OFF umístěného na zadní straně solárního 

panelu.

Odšroubujte 8 šroubů na zadní straně panelu, vyjměte baterii a znovu vložte novou, 

přičemž dbejte na dodržení polarity. Namontujte zpět lampu.

Pro delší autonomii doporučujeme používat baterie Velamp B23716 nebo 23717.R.

UPOZORNĚNÍ:

Před delším nepoužíváním (například před zimou) výrobek nejprve naložte na slunci.

Hroty a šrouby jsou ostré, nedovolte dětem, aby se jich dotýkaly, aby nedošlo ke 

zranění.

DŮLEŽITÉ: 

Panel musí dostat co nejvíce slunečního světla. Umístěte proto panel 

na slunné místo, kde lze dosáhnout alespoň 8 hodin slunečního svitu, aby se baterie 

mohla plně dobít. Umístění panelu ovlivní dobu trvání světla vyzařovaného reflektory.

V zimních měsících nebo v deštivých dnech: lampa se nebude dobíjet velmi málo, 

protože sluneční světlo nebude dostatečně silné na dobití baterie, je proto normální, 

že světlo vydrží několik minut nebo se nerozsvítí vůbec.

POZOR: 

Jako všechny solární lampy je i tato lampa vybavena detektorem soumraku, 

který umožňuje:

- pro vypnutí během dne pro dobití slunečním světlem

- automaticky se zapne, když slunce zapadne

Chcete-li lampu otestovat, musíte ji umístit do tmavého prostředí a zkontrolovat, zda 

se rozsvítí, když je spínač v poloze ON.

Pokud se rozhodnete, že lampu nebudete delší dobu používat (například v zimě), 

doporučujeme přepnout vypínač do polohy OFF, aby nedošlo k poškození baterie.

V plnění směrnic 2002/95/CE, 2002/96/CE a 2003/108/CE, týkající se 

snížení používání nebezpečných látek elektronických a elektrických spotřeb-

ičů a také k odstraňování odpadů: Symbol přeškrtnutého koše, který je na 

zařízení nebo na obalu znamená, že výrobek na konci jeho životnosti musí 

být shromažďován odděleně od ostatních odpadů. Proto, bude uživatel mu-

set dát přístroj na konci jeho životnosti do odpovídajících center pro oddělený sběr 

elektronických a elektrotechnických odpadů, nebo vrátit zpět do maloobchodu při 

nákupu nového zařízení s podobným druhem. Zasláním vhodně odděleného zařízení 

do recyklace odpadů, se přispívá ke kompatibilní dispozici s prostředím a zabraňuje se 

možným negativním dopadům na životní prostředí a na zdraví a přispívá se k opětov-

nému použití a / nebo recyklaci materiálů, s nimiž je zařízení podobné nebo zhodné.

Neoprávněná likvidace výrobku uživatelem zahrnuje použití sankcí na základě platných 

právních předpisů. Pro další informace týkající se sběrných systémů kontaktujte místní 

příslušné orgány.

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY

POZOR: 

záruka není platná bez záručního listu nebo faktury.

USTANOVENÍ ZÁRUKY:

1. Na výrobek se poskytuje záruka po dobu 24 měsíců od data zakoupení a to na vady 

materiálu a výroby.

2. Vyloučeny ze záruky jsou: estetické prvky, baterie, spínače, LED žárovky, odnímatelné 

části vystavené opotřebení, poškození v důsledku nedbalosti, nesprávné použití, 

nesprávná instalace nebo instalace není v souladu s varováním v návodu k obsluze, 

nebo v důsledku jevů mimo normálního provozu výrobku. Zejména, a jako příklad, 

uvádíme, že řezání napájecího kabelu transformátoru nebo skutečnost, zapomínat 

dobíjet olověné baterie produktu, který používate vede ke zrušení platnosti záruky.

3. Tato záruka je neplatná, pokud s produktem při opravě manipulovala nepovolaná 

osoba.

4. Záruka znamená nahrazení nebo opravu částí označených jako vadné z výroby, 

včetně nákladů na práci.

MANUALE_PS070S.indd   10

21/12/21   14:55

Summary of Contents for CASSIOPEA

Page 1: ...PS070SCASSIOPEA MANUALE_PS070S indd 1 21 12 21 14 55...

Page 2: ...usenormal220Vbulbs Useonly3Vbulbs Ilestrecommand denepasutiliserd ampoules220Vnormales Utiliseruniquementdesampoules3V Serecomiendanoutilizarbombillasnormalesde220V Usesolobombillasde3V Eswirdempfohle...

Page 3: ...ellosolareindotazionericaricalabatteriaintegrataduranteilgiorno Questa batteria consente di accendere la catenaria una volta arrivata la notte Pannello solare in silicio monocristallino ad alta effici...

Page 4: ...ehasbeencausedbyfailuretofollowthe instructions Velampassumesnoresponsibilityfordamagecreatedbynon observan ce of these instructions Unauthorized modifications repairs or rebuilds of the product are n...

Page 5: ...tre utilis que par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles et intellectuelles suffisantes Cet appareil ne peut tre utilis par des enfants et des personnes ayant des capacit s physiqu...

Page 6: ...Erfahrung und Kenntnissen nur benutzt werden wenn sie au sreichend beaufsichtigt werden oder wenn sie in die Ger tesicherheit eingewiesen und verstanden haben die damit verbundenen Gefahren WARTUNG U...

Page 7: ...n un pa o que no suelte pelusa No utilice disolventes ni detergentes agresivos Desconecte la catenaria y d jela enfriar antes de limpiarla CARACTER STICAS El panel solar suministrado carga la bater a...

Page 8: ...rtett k az ezzel kapcsolatos vesz lyeket KARBANTART S S GONDOZ S A term k tiszt t sa a fel let re korl toz dik gyeljen arra hogy a csatlakoz k s a dug ne rintkezzen v zzel vagy nedvess ggel Tiszt tsa...

Page 9: ...dzy sieci no n a panelem s onecznym Umie panel s oneczny w kierunku wiat a s onecznego Instalacja zako czona POS UGIWA SI Naci nij przycisk ON OFF znajduj cy si z ty u panelu s onecznego aby w czy wia...

Page 10: ...sol rn panel sm rem ke slune n mu z en Instalace je dokon ena POU IT Stiskn te tla tko ON OFF um st n na zadn stran sol rn ho panelu pro zapnut sv tla Sv teln et zm IP44 m eb tum st nvenku alenesm b...

Page 11: ...rutkujte 8 skrutiek na zadnej strane panelu vyberte bat riu a znova vlo te nov pri om dbajte na dodr anie polarity Namontujte sp lampu Pre dlh iu auton miu odpor ame pou i bat rieVelamp B23716 alebo 2...

Page 12: ...os verwijder de batterij en plaats de nieuwe terug let daarbij op de polariteit Plaats de lamp terug WeradenaanomVelampB23716of23717 Rbatterijentegebruikenvooreenlangere autonomie WAARSCHUWINGEN Laad...

Page 13: ...elamp 5W 3 7V 2200mAhx2pcs n 1 10 LED n 1 n 1 Picket 1 ON OFF IP44 MODE 4 ON OFF 8 Velamp B23716 23717 R 8 ON OFF 2002 95 CE 2002 96 CE 2003 108 CE 1 24 2 LED 3 4 5 VELAMP 6 7 MANUALE_PS070S indd 13 2...

Page 14: ...ORTANT Panoul trebuie s primeasc c t mai mult lumin solar Prin urma re a eza i panoul ntr un loc nsorit unde se poate ajunge la cel pu in 8 ore de soare pentru a permite re nc rcarea complet a baterie...

Page 15: ...sti Stoga postavite plo u na sun ano mjesto gdje je mogu e dosegnuti najmanje 8 sati sunca kako bi se baterija mogla potpuno napuniti Pozicioniranje plo e utjecat e na trajanje svjetlosti koju emitira...

Page 16: ...para recarregar as baterias com a luz do sol para ligar automaticamente quando o sol se p e Sequisertestaral mpada voc devecoloc laemumambienteescuroparaverificar se ela acende quando a chave est na p...

Reviews: