![veito CH1200 LT User Manual Download Page 13](http://html1.mh-extra.com/html/veito/ch1200-lt/ch1200-lt_user-manual_3891155013.webp)
13
Is›t›c›y› dengesiz ya da güvensiz yüzeylerde kullanmay›n›z. Kullan›m
s›ras›nda ›s›t›c› düz ve engebesiz bir zemin üzerinde olmal›d›r.
Do not use the unit on unstable or unsafe surfaces.
Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen und instabilen Oberflächen.
Is›t›c›y› sökmeye ya da tamir etmeye çal›flmay›n›z. Is›t›c›y› kesinlikle
sarsmay›n›z.
Do not try to take the unit apart or repair it. Never jar the product.
Versuchen Sie nicht, dass Gerät auseinanderzubauen oder zu reparieren.
Kullan›m s›ras›nda s›cak parçalara dokunmay›n›z. Elektrik kablosunu
prizden ç›kartmadan ve so¤umas›n› beklemeden ›s›t›c›ya dokunmay›n›z
ya da ›s›t›c›y› temizlemeyiniz.
Do not touch hot parts whilst in use. Do not place hands on the unit as it
gets very hot during its heating operation. Always turn it off and allow it to
cool before handling. Children must be kept away from the heater.
Berühren Sie niemals im Betrieb des Gerätes die heißen Teile, da dies zu
Verletzungen führen kann. Schalten Sie es immer aus und lassen Sie diesen
abkühlen, bevor Sie es berühren. Kinder müssen vom Heizstrahler f
erngehalten werden.
Не пытайтесь самостоятельно разбирать и ремонтировать прибор.
Встряхивать обогреватель категорически не рекомендуется.
Не располагайте прибор на неровных или неустойчивых
поверхностях.
Не прикасайтесь к горячим поверхностям прибора,когда он
находится в рабочем состоянии. Выключите прибор и дайте ему
остыть, прежде чем прикоснуться к нему. Не оставляйте детей без
надзора вблизи прибора и не позволяйте им играть с ним.
Güvenlik Önlemleri
Safety Precautions
Vorsichtsmaßnahmen
Меры предосторожности
Summary of Contents for CH1200 LT
Page 26: ...26 Ar za Giderme Troubleshooting Problembehebung...
Page 28: ...www veito com...