Dampferzeuger VEIT 2365/2
VEIT 2365/2 Steam Generator
14.06.2014
8
3.2 Elektrischer Anschluss /
Electrical Connection
Der elektrische Anschluss und die Übereinstimmung zwischen
den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes und der lokalen
Stromversorgung sind zu überprüfen.
ACHTUNG!
Wer Änderungen am Gerätestecker (Schuko
oder CEKON-Stecker) vornimmt oder ihn durch einen anderen
Stecker ersetzt, haftet für die richtige Klemmung der einzelnen
Kabeladern und etwaige nachteilige Folgen.
Eine Festverklemmung (ohne Stecker) des Gerätes ist verboten.
Die einzelnen Adern des Gerätekabels sind nach den
europäischen Bestimmungen wie folgt:
Wechselstrom 230 Volt
Phase (L)
schwarz
Mittelleiter (N)
blau
Schutzleiter (PE)
grün/gelb
Drehstrom 400 Volt
Phase (L1)
schwarz
Phase (L2)
braun
Phase (L3)
schwarz
Mittelleiter (N)
blau
Schutzleiter (PE)
grün/gelb
Check the electrical connection. Check, if the data on the
machine-plate of the unit complies with the local electric supply.
CAUTION!
Care must be taken to wire up and plug
correctly to avoid serious consequences. On modification or
replacement of mains plug (shock-proof or Ceekon-plug) you are
fully responsible for correct wiring.
Don't connect the unit without using a plug.
Wiring according to European Specifications:
Alternating current 230 Volt
phase (L)
black
neutral wire (N)
blue
earthed wire (PE)
green/yellow
Three phase current 400Volt
phase (L1)
black
phase (L2)
brown
phase (L3)
black
neutral wire (N)
blue
earthed wire (PE)
green/yellow
1 Steckdose spezial
2 Sicherheitsventil
3 Dampfanschluss Bügler
4 Entlüftungsventil
5 Abschlämmhahn mit Sicherheitsbügel
6 Anschluss für Detaset oder dampfbeheizte Bügler
1 Special socket
2 Safety valve
3 Steam connection of iron
4 Vent valve
5 Blow-down valve with safety bow
6 Connection for Detaset or steam-heated irons
1
3
2
4
5