background image

16

Fixation du support de caméra au masque

Bouton-poussoir pour le réglage de la ceinture

Pliage du tuba

Summary of Contents for 50355258

Page 1: ...OCEAN VIEW Benutzerhandbuch User Manual Mode d emploi Manuale utente Manual del usuario Gebruikershandleiding Instrukcja obs ugi...

Page 2: ...2 Deutsch English Fran ais Italiano Espa ol Nederlands Polski P 3 8 9 14 15 20 21 26 27 32 33 38 39 44 45 50...

Page 3: ...r Halterung Kamerahalterung optional nutzbar A Halterung f r Videos Fotos in der Hand halten Selfie Stick B Halterung an der Maske f r Videos Fotos befestigen S M Abstand betr gt weniger als 12 cm L X...

Page 4: ...4 Befestigung der Kamerahalterung an der Maske Druckknopf zum Einstellen des Riemens Falten des Schnorchels...

Page 5: ...frischem Leitungswasser ab Legen Sie die Maske nach dem Schnorcheln im Meer einige Minuten lang in warmes Wasser um eine Korrosion zu vermeiden Lassen Sie die Maske an einem schattigen Ort an der Luf...

Page 6: ...f r frische Luftzufuhr in der Maske 4 Das Meer und andere Gew sser bergen Risiken wie z B Springfluten Unterwasserhindernisse Kontakt mit gef hrlichen Tieren 5 Nicht geeignet f r Kinder unter 14 Jahre...

Page 7: ...ich mit Ihrer Ausr stung vertraut Testen Sie Ihre Schnorchelmaske in einem Pool vor der Anwendung in nat rlichen Gew ssern Gew hnen Sie sich bereits vor dem Schnorcheln an die Atmung mit dieser Maske...

Page 8: ...chland www vehnsgroup com service vehnsgroup com www yeaz eu nderungen und Irrt mer vorbehalten Der Hersteller bernimmt keine Haftung f r Sch den die durch fehlerhafte unsachgem e oder unvereinbare Ve...

Page 9: ...s than 12 cm L XL Distance is more than 12 cm Size Attaching the camera to the mount The camera mount can be used optionally A Holder for videos photos in your hand selfie stick B Attach the holder to...

Page 10: ...10 Attaching the camera mount to the mask Push button for adjusting the strap Fold the snorkel...

Page 11: ...tap water after each use After snorkeling in salt water place the mask in warm water for a few minutes to prevent corrosion Allow the mask to air dry in a shady place Caution This snorkel mask is inte...

Page 12: ...of the buoyancy aid normally provides additional safety for users of all levels Note however that the use of this product in conjunction with a buoyancy aid may pose a risk of drowning if the user fa...

Page 13: ...hing Breathe in deeply and slowly 8 Take a regular break every 30 minutes Remove the mask and breathe in fresh air 9 Make sure you are sufficiently hydrated 10 Do not touch marine life 11 Do not snork...

Page 14: ...40 42 80333 Munich Germany www vehnsgroup com service vehnsgroup com www yeaz eu Subject to alterations and errors The manufacturer assumes no liability in case of faulty installation improp er or inc...

Page 15: ...ort Support de cam ra utilisable en option A Comme support pour faire des vid os photos la main Selfie Stick B Comme support sur le masque pour faire des vid os photos S M La distance est inf rieure 1...

Page 16: ...16 Fixation du support de cam ra au masque Bouton poussoir pour le r glage de la ceinture Pliage du tuba...

Page 17: ...douce apr s chaque utilisation Apr s le snorkeling la mer placez le masque dans de l eau ti de pendant quelques minutes pour viter la corrosion Laissez s cher le masque l air libre dans un endroit omb...

Page 18: ...ls que les mar es les courants les obstacles sous marins le contact avec des animaux dangereux 5 Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans 6 L utilisation de l aide la flottabilit offre normaleme...

Page 19: ...e masque de plong e en piscine avant de l utiliser dans les eaux naturelles Habituez vous respirer avec ce masque avant de faire de la plong e avec tuba 7 Faites de la plong e avec tuba un rythme r gu...

Page 20: ...e www vehnsgroup com service vehnsgroup com www yeaz eu Sous r serve d erreurs et d omissions Le fabricant d cline toute responsabilit pour les dommages r sultant d une utilisation incorrecte non conf...

Page 21: ...lecamera alla sta a Staffa della fotocamera disponibile come opzione A Supporto per video foto nella mano Selfie Stick B Fissare la staffa alla maschera video foto S M La distanza inferiore a 12 cm L...

Page 22: ...22 Fissaggio della sta a della fotocamera alla maschera Pulsante per la regolazione della cintura Piegatura della tuba...

Page 23: ...te dopo ogni utilizzo Dopo lo snorkeling in mare mettere la maschera in acqua calda per alcuni minuti per evitare la corrosione Lasciare asciugare la maschera all aria in una zona ombreggiata Dichiara...

Page 24: ...tto con animali pericolosi 5 Non adatto a bambini di et inferiore ai 14 anni 6 L uso dell aiuto al galleggiamento fornisce di norma una sicurezza supplementare per gli utenti di tutti i livelli Si not...

Page 25: ...di utilizzarla in acque naturali Abituati a respirare con questa maschera prima di fare snorkeling 7 lo snorkel ad una tariffa normale Controlla il tuo respiro Respira profondamente e lentamente 8 far...

Page 26: ...o Germania www vehnsgroup com service vehnsgroup com www yeaz eu Salvo modifiche ed errori Il produttore non si assume alcuna responsabilit per danni derivanti da un uso scorretto improprio o incompat...

Page 27: ...ntura El soporte de la c mara se puede utilizar opcionalmente A Soporte para videos fotograf as en la mano selfie stick B Conecte el soporte a la m scara de v deo foto S M distancia es inferior a 12 c...

Page 28: ...28 Fijaci n del soporte de la c mara a la m scara Pulsador para ajustar la correa Doble el esn rquel...

Page 29: ...cada uso Despu s de hacer snorkeling en el mar coloque la m scara en agua tibia durante unos minutos para evitar la corrosi n Deje que la mascarilla se seque al aire libre en un lugar sombreado Precau...

Page 30: ...s obst culos submarinos el contacto con animales peligrosos etc 5 No apto para ni os menores de 14 a os 6 El uso del dispositivo de ayuda a la flotaci n proporciona normalmente una seguridad adicional...

Page 31: ...es de usarla en aguas naturales Acost mbrese a respirar con esta m scara antes de hacer snorkeling 7 Practique snorkel a un ritmo constante Controle su respiraci n Respira profunda y lentamente 8 Tome...

Page 32: ...ch Alemania www vehnsgroup com service vehnsgroup com www yeaz eu Reservado el derecho a modificaciones y errores El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de instalaci n in correcta uso...

Page 33: ...a aan de beugel bevestigen Optioneel te gebruiken A Houder voor video s foto s in de hand Selfie Stick B Bevestig de houder aan het video fotomasker S M De lengte is minder dan 12 cm L XL De lengte is...

Page 34: ...34 De cameramontage aan het masker bevestigen Drukknop voor het instellen van de riem Opvouwen van de snorkel...

Page 35: ...t snorkelen in de zee plaats het masker in warm water voor een paar minuten om corrosie te voorkomen Laat het masker aan de lucht drogen op een schaduwrijke plaats Voorzichtigheid Dit snorkelmasker is...

Page 36: ...r en contact met gevaarlijke dieren 5 niet geschikt voor kinderen onder de 14 jaar 6 het gebruik van het drijfhulpmiddel zorgt normaal gesproken voor extra veiligheid voor gebruikers van alle niveaus...

Page 37: ...bruikt Wen eraan om met dit masker te ademen voordat je gaat snorkelen 7 snorkelen in een gestaag tempo Controleer je ademhaling Adem diep en langzaam in 8 neem om de 30 minuten een regelmatige pauze...

Page 38: ...uitsland www vehnsgroup com service vehnsgroup com www yeaz eu Wijzigingen en fouten voorbehouden De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van onjuist oneigenlijk of incompatib...

Page 39: ...anie kamery do wspornika Opcjonalnie dost pny monta kamery A Uchwyt na filmy zdj cia w d oni Selfie Stick B Przymocuj uchwyt do maski wideo zdj ciowej S M Odleg o jest mniejsza ni 12 cm L XL Odleg o p...

Page 40: ...40 Mocowanie uchwytu kamery do maski Przycisk do regulacji paska Sk adanie rurki do nurkowania...

Page 41: ...umie mask w ciep ej wodzie na kilka minut aby zapobiec korozji Pozostawi mask do wyschni cia na powietrzu w zacienionym miejscu Uwaga Ta maska do nurkowania jest przeznaczona wy cznie do nurkowania Pr...

Page 42: ...poni ej 14 roku ycia 6 stosowanie rodk w asekuracyjnych zwykle zapewnia dodatkowe bezpiecze stwo u ytkownikom wszystkich poziom w Nale y jednak pami ta e stosowanie tego produktu w po czeniu z urz dz...

Page 43: ...ddychania z t mask przed snorkelingiem 7 nurkowanie w sta ym tempie Kontroluj sw j oddech Oddychaj g boko i powoli 8 robi regularn przerw co 30 minut Zdejmij mask i wdychaj wie e powietrze 9 upewnij s...

Page 44: ...y www vehnsgroup com service vehnsgroup com www yeaz eu Zmiany i b dy zastrze one Producent nie ponosi odpowiedzialno ci za szkody wynikaj ce z niew a ci wego niew a ciwego lub niezgodnego z przeznacz...

Page 45: ...45 A B S M 12 L XL 12...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47 14 OCEAN VIEW 560 180...

Page 48: ...48 1 1 2 3 CO2 4 5 14 6 1 2...

Page 49: ...49 3 4 5 6 7 8 30 9 10 11...

Page 50: ...50 VEHNS GROUP GmbH Theatinerstra e 40 42 80333 M nchen Germany www vehnsgroup com service vehnsgroup com www yeaz eu VEHNS GROUP GmbH VEHNS GROUP GmbH 1 0 2019...

Reviews: