background image

5

VEGAMET 141, 142

63696-EN-201216

• 

The staff must be trained in explosion protection

• 

The staff must be familiar with the respectively valid regulations, e.g. planning and installation 

acc. to IEC 60079-14

• 

Make sure when working on the instrument (mounting, installation, maintenance) that there is no 

explosive atmosphere present, the supply circuits should be voltage-free, if possible.

• 

The instrument has to be mounted according to the manufacturer specifications, the Certificate 

of Conformity and the valid regulations and standards

• 

Modifications on the instrument can influence the explosion protection and hence the safety, 

therefore repairs are not permitted to be conducted by the end user

• 

Modifications must only be carried out by employees authorized by VEGA company

• 

Use only approved spare parts

• 

Components for installation and connection not included in the approval documents are only 

permitted if these correspond technically to the latest standard mentioned on the cover sheet. 

They must be suitable for the application conditions and have a separate certificate. The special 

conditions of the components must be noted and if necessary, the components must be inte

-

grated in the type test. This applies also to the components already mentioned in the technical 

description.

Mounting

Keep in mind for instrument mounting

• 

Mechanical damage on the instrument must be avoided

• 

Mechanical friction must be avoided

Maintenance

To ensure the functionality of the device, periodic visual inspection is recommended for:

• 

Secure mounting

• 

No mechanical damages or corrosion

• 

Worn or otherwise damaged cables

• 

No loose connections of the line connections, equipotential bonding connections

• 

Correct and clearly marked cable connections

Intrinsic safety "i"

• 

Observe the valid regulations for the interconnection of intrinsically safe circuits.

• 

The instrument is only suitable for connection to certified, intrinsically safe instruments

• 

If the intrinsically safe circuit is lead into dust-explosive areas of zone 20 or 21, please make 

sure that the instruments which are connected to these circuits meet the requirements of 

EPL Da or EPL Db and are certified respectively

Electrical data

VEGAMET 141, 142

Non-intrinsically safe circuit

Supply circuit:

Terminals 91[+, L], 92[-, N]

U = 24 … 65 V DC (-15 … +10 %)
P = 3 W (VEGAMET 141), 4 W (VEGAMET 142)
U = 100 … 230 V AC (-15 … +10 %), 50/60 Hz
P = 10 VA (VEGAMET 141), 12 VA (VEGAMET 142)
U

m

 = 253 V AC

IECEx

Summary of Contents for VEGAMET 141

Page 1: ...ent ID 63696 Sicherheitshinweise Safety instructions ATEX IECEx cULus VEGAMET 141 142 Installation im Nicht Ex Bereich mit Ausgang Eigensicherheit i Installation in non Ex area with output intrinsic safety i ...

Page 2: ...210720 1 ATEX 2 IECEx 3 cULus EU Baumusterprüfbescheinigung DEMKO 20 ATEX 2383 X Document ID 63697 Certificate of Conformity IECEx UL 20 0028 X Document ID 63698 Certificate of Compliance cULus E490658 Document ID 63699 Editing status 2021 07 16 ...

Page 3: ...ument ID 63696 0044 DE Sicherheitshinweise EN Safety instructions FR Consignes de sécurité ES Instrucciones de seguridad VEGAMET 141 142 Installation im Nicht Ex Bereich mit Ausgang Eigensicherheit i ATEX ...

Page 4: ... Besondere Betriebsbedingungen für sicheren Betrieb 4 6 Sicherer Betrieb 5 7 Wichtige Hinweise für die Montage und Wartung 6 8 Elektrische Daten 7 9 Mechanische Daten 8 10 Thermische Daten 8 11 Installation 8 Ergänzende Dokumentation Betriebsanleitungen VEGAMET 141 142 EU Baumusterprüfbescheinigung DEMKO 20 ATEX 2383 X Document ID 63697 EU Konformitätserklärung Document ID 63345 Redaktionsstand 20...

Page 5: ...εις ασΦαλείας για τη χρησιμοποίηση σε περιοχές που υπάρχει κίνδυνος έκρηξης DE Die vorliegenden Sicherheitshinweise sind im Download unter www vega com standardmäßig in den Sprachen deutsch englisch französisch und spanisch verfügbar Weitere EU Landes sprachen stellt VEGA nach Anforderungen zur Verfügung EN These safety instructions are available as a standard feature in the download area under ww...

Page 6: ...Steuergeräte VEGAMET 141 142 sind ideal für einfache Regelungs und Steuerungsaufgaben in allen Industriebereichen für Nicht Ex oder Ex Anwendungen zum Anschluss von ein oder zwei 4 20 mA Sensoren Sie dienen als Anzeige für kontinuierliche Sensoren und können gleichzeitig als Ex Speisegerät für die angeschlossene Sensorik dienen Die Einstellung ist einfach Vor Ort Bedienung mittels manueller Bedien...

Page 7: ...nstalliert wird und dass eine ausreichende Trennng um das Gerät herum gewährleiset wird Kommunikation Service Die Servicebuchsen 1HART 2HART liegen parallel zu den eigensicheren Ausgangsklemmen 1 2 oder 4 5 6 Sicherer Betrieb Allgemeine Betriebsbedingungen Gerät nicht außerhalb der elektrischen thermischen und mechanischen Angaben des Herstel lers betreiben Anschlussbedingungen Die Anschlussleitun...

Page 8: ...cht enthaltenen Komponenten sind nur solche zugelassen die dem auf dem Deckblatt angegebenen Normenstand technisch entsprechen Sie müssen für die Einsatzbedingungen geeignet sein und eine gesonderte Bescheinigung besitzen Die besonderen Bedingungen der Komponenten sind zu beachten und die Komponenten sind ggf mit in die Typprüfung einzubeziehen Dies gilt auch für die bereits in der technischen Bes...

Page 9: ...Klemmen 1 2 Servicebuchse 1HART Zusätzlich nur VEGAMET 142 4 20 mA Sensor 2 Klemmen 4 5 Servicebuchse 2HART In Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC IIB IIIC Zum Anschluss an einen bescheinigten eigensicheren Stromkreis Uo 23 3 V DC Io 109 8 mA Po 639 6 mW Kennlinie linear Ci vernachlässigbar klein Li vernachlässigbar klein Die in der Tabelle angegebenen Maximalwerte können als kon zentrierte Ka...

Page 10: ... Daten gelten für alle Gehäuse und Elektronikausführungen Mechanische Daten Schutzart IEC EN 60529 IP20 Anschlussquerschnitt 0 25 2 5 mm2 Überspannungskategorie II Verschmutzungsgrad 2 10 Thermische Daten Zulässige Umgebungstemperaturen Zulässige Umgebungstemperatur am Einbauort eines Gerätes Umgebungstemperatur Ta als Zugehörige Betriebsmittel 20 60 C 4 140 F 11 Installation Die Steuergeräte VEGA...

Page 11: ...fic conditions of use for safe operating mode 11 6 Safe operating mode 12 7 Important information for mounting and maintenance 12 8 Electrical data 13 9 Mechanical data 14 10 Thermal data 15 11 Installation 15 Supplementary documentation Operating Instructions VEGAMET 141 142 EU type approval certificate DEMKO 20 ATEX 2383 X Document ID 63697 EU declaration of conformity Document ID 63345 Editing ...

Page 12: ...ς ασΦαλείας για τη χρησιμοποίηση σε περιοχές που υπάρχει κίνδυνος έκρηξης DE Die vorliegenden Sicherheitshinweise sind im Download unter www vega com standardmäßig in den Sprachen deutsch englisch französisch und spanisch verfügbar Weitere EU Landes sprachen stellt VEGA nach Anforderungen zur Verfügung EN These safety instructions are available as a standard feature in the download area under www ...

Page 13: ...lers VEGAMET 141 142 are ideal for simple control tasks in all industrial areas for non Ex or Ex applications for the connection of one or two 4 20 mA sensors They serve as a display for continuous sensors and can also be used as a Ex power supply unit for the connected sensors The setting can be easily done on site using manual operation or remotely using smartphone tablet and PC Laptop using Blu...

Page 14: ... 5 6 Safe operating mode General operating conditions Do not operate the instrument outside the electrical thermal and mechanical specifications of the manufacturer Connection conditions The connection cable of VEGAMET 141 142 has to be wired fix and in such a way that dama ges can be excluded If the temperature at the entry parts exceeds 70 C temperature resistant connection cables must be used 7...

Page 15: ...of the components must be noted and if necessary the components must be inte grated in the type test This applies also to the components already mentioned in the technical description Mounting Keep in mind for instrument mounting Mechanical damage on the instrument must be avoided Mechanical friction must be avoided Maintenance To ensure the functionality of the device periodic visual inspection i...

Page 16: ...uctances The values for IIC and IIB are also permissible for dust explosi ve areas Ex ia IIC IIB IIIC IIA Permissible external inductance Lo 0 2 mH 0 5 mH 0 5 mH 2 mH 10 mH Permissible external capacitance Co 120 nF 88 nF 580 nF 470 nF 770 nF Permissible outer Lo Ro ratio 55 µH Ohm 55 µH Ohm 221 µH Ohm 221 µH Ohm 443 µH Ohm The HART1 and HART2 service sockets are directly connected to the intrinsi...

Page 17: ...lation lo cation of an instrument Ambient temperature Ta As associated equipment 20 60 C 4 140 F 11 Installation Controllers VEGAMET 141 142 as associated equipment must be mounted and operated outside hazardous areas If the intrinsically safe circuit is led into dust explosive areas of zone 20 or 21 please make sure that the instruments connected to these circuits meet the requirements of categor...

Page 18: ...ulières pour fonctionnement sécurisé 19 6 Fonctionnement sécurisé 19 7 Instructions importantes pour le montage et l entretien 20 8 Caractéristiques électriques 21 9 Caractéristiques mécaniques 22 10 Caractéristiques thermiques 22 11 Installation 22 Documentation complémentaire Notices de mise en service VEGAMET 141 142 Certificat de contrôle de type UE DEMKO 20 ATEX 2383 X Document ID 63697 Décla...

Page 19: ...ς ασΦαλείας για τη χρησιμοποίηση σε περιοχές που υπάρχει κίνδυνος έκρηξης DE Die vorliegenden Sicherheitshinweise sind im Download unter www vega com standardmäßig in den Sprachen deutsch englisch französisch und spanisch verfügbar Weitere EU Landes sprachen stellt VEGA nach Anforderungen zur Verfügung EN These safety instructions are available as a standard feature in the download area under www ...

Page 20: ...ro de série manuellement dans l application 3 Généralités Les unités de commande à un ou deux canaux VEGAMET 141 142 sont idéales pour les tâches de commande et de régulation simples pour les applications antidéflagrantes et non antidéflagrantes dans tous les secteurs industriels pour le raccordement d un ou deux capteurs 4 20 mA Elles servent d affichage pour les capteurs continus et peuvent simu...

Page 21: ...rature ambiante nominale de l appareil n est pas dépassée korsqu il est installé ensemble avec d autres appareils dans un boîtier et qu une séparation suffisante est assurée tout autour de l appareil Communication services Les prises de service 1HART 2HART sont connectées en parallèle aux bornes de sortie à sécurité intrinsèque 1 2 ou 4 5 6 Fonctionnement sécurisé Conditions de service générales N...

Page 22: ...iquement des pièces de rechange homologuées Seuls des composants qui satisfont techniquement la situation des normes indiquée sur la page de garde sont autorisés pour le montage et l ajout de composants non inclus dans les dossiers d agrément Ils doivent être appropriés pour les conditions d utilisation et être assortis d un certificat spécial Respecter impérativement es conditions particulières d...

Page 23: ... 1 bornes 1 2 Pri se de service 1HART En supplément uniquement VEGAMET 142 Capteur 4 20 mA 2 bornes 4 5 Pri se de service 2HART En mode de protection sécurité intrinsèque Ex ia IIC IIB IIIC Pour le raccordement à un circuit courant de sécurité intrinsèque certifié Uo 23 3 V DC Io 109 8 mA Po 639 6 mW Courbe caractéristique linéaire Ci petite valeur négligeable Li petite valeur négligeable Les vale...

Page 24: ... Caractéristiques mécaniques Les caractéristiques mécaniques suivantes sont valides pour toutes les versions de boîtiers et d électronique Caractéristiques mécaniques Protection IEC EN 60529 IP20 Section de raccordement 0 25 2 5 mm2 Catégorie de surtensions II Degré de pollution 2 10 Caractéristiques thermiques Températures ambiantes admissibles Température ambiante tolérée sur le lieu de montage ...

Page 25: ...n especiales para un funcionamiento seguro 26 6 Funcionamiento seguro 26 7 Indicaciones importantes para el montaje y mantenimiento 27 8 Datos eléctricos 28 9 Datos mecánicos 29 10 Datos térmicos 29 11 Instalación 29 Documentación adicional Instrucciones de servicio VEGAMET 141 142 Certificado de examen de tipo UE DEMKO 20 ATEX 2383 X Document ID 63697 Declaración de conformidad EU Document ID 633...

Page 26: ... ασΦαλείας για τη χρησιμοποίηση σε περιοχές που υπάρχει κίνδυνος έκρηξης DE Die vorliegenden Sicherheitshinweise sind im Download unter www vega com standardmäßig in den Sprachen deutsch englisch französisch und spanisch verfügbar Weitere EU Landes sprachen stellt VEGA nach Anforderungen zur Verfügung EN These safety instructions are available as a standard feature in the download area under www v...

Page 27: ...de la placa de tipos del instrumento o Entrar el número de serie manualmente en el App 3 Informaciones generales Las unidades de control de uno y dos canales VEGAMET 141 142 son ideales para tareas de regulación y control sencillas en todas las áreas industriales para aplicaciones no Ex o Ex para la conexión de uno o dos sensores de 4 20 mA Sirven como indicación para sensores continuos y también ...

Page 28: ...urarse de que no se exceda el rango de temperatura ambiente nominal del equipo cuando se instale en una carcasa con otros equipos y que haya suficiente separación alrededor del equipo Comunicación Servicio Los enchufes de servicio 1HART 2HART están conectados en paralelo a los terminales de salida de seguridad intrínseca 1 2 o 4 5 6 Funcionamiento seguro Condiciones de operación generales No opera...

Page 29: ...smontaje de componentes no incluidos en los documentos de homologa ción sólo se admiten aquellos componentes que corresponden técnicamente al estado están dar indicado en la portada Deben ser adecuados para las condiciones de utilización y disponer de un certificado individual Deben observarse las condiciones especiales de los componentes y en caso necesario estos deben incluirse en el ensayo de t...

Page 30: ...bornes 1 2 Enchufe de servicio 1HART Adicional sólo VEGAMET 142 Sensor de 4 20 mA 2 bornes 4 5 Enchufe de servicio 2HART En tipo de protección seguridad intrínseca Ex ia IIC IIB IIIC Para la conexión a un circuito con seguridad intrínseca certificado Uo 23 3 V DC Io 109 8 mA Po 639 6 mW Curva característica lineal Ci despreciablemente pequeña Li despreciablemente pequeña Los valores máximos indica...

Page 31: ...os Los siguientes datos mecánicos se aplican a todas las versiones de carcasas y electrónicas Datos mecánicos Grado de protección IEC EN 60529 IP20 Sección de cable 0 25 2 5 mm2 Categoría de sobretensión II Grado de contaminación 2 10 Datos térmicos Temperaturas ambientales homologadas Temperatura ambiente permisible en el lugar de monta je de un equipo Temperatura ambiente Ta como material corres...

Page 32: ...30 Notes VEGAMET 141 142 Installation im Nicht Ex Bereich 63696 01 201218 ATEX ...

Page 33: ...31 Notes VEGAMET 141 142 Installation im Nicht Ex Bereich 63696 01 201218 ATEX ...

Page 34: ...ber Lieferumfang Anwendung Einsatz und Betriebsbedingungen der Sensoren und Auswertsysteme entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnissen Änderungen vorbehalten VEGA Grieshaber KG Schiltach Germany 2020 Telefon 49 7836 50 0 Fax 49 7836 50 201 E Mail info de vega com www vega com ATEX ...

Page 35: ...Document ID 63696 Safety instructions VEGAMET 141 142 Installation in non Ex area with output intrinsic safety i IECEx ...

Page 36: ...res 3 5 Specific conditions of use for safe operating mode 3 6 Safe operating mode 4 7 Important information for mounting and maintenance 4 8 Electrical data 5 9 Mechanical data 6 10 Thermal data 7 11 Installation 7 Supplementary documentation Operating Instructions VEGAMET 141 142 Certificate of Conformity IECEx UL 20 0028 X Document ID 63698 Editing status 2020 01 28 IECEx ...

Page 37: ...re ideal for simple control tasks in all industrial areas for non Ex or Ex applications for the connection of one or two 4 20 mA sen sors They serve as a display for continuous sensors and can also be used as a Ex power supply unit for the connected sensors The setting can be easily done on site using manual operation or remotely using smartphone tablet and PC Laptop using Bluetooth Smart There ar...

Page 38: ...ting mode General operating conditions Do not operate the instrument outside the electrical thermal and mechanical specifications of the manufacturer Connection conditions The connection cable of VEGAMET 141 142 has to be wired fix and in such a way that dam ages can be excluded If the temperature at the entry parts exceeds 70 C temperature resistant connection cables must be used 7 Important info...

Page 39: ... the components must be noted and if necessary the components must be inte grated in the type test This applies also to the components already mentioned in the technical description Mounting Keep in mind for instrument mounting Mechanical damage on the instrument must be avoided Mechanical friction must be avoided Maintenance To ensure the functionality of the device periodic visual inspection is ...

Page 40: ...lues for IIC and IIB are also permissible for dust explosive areas Ex ia IIC IIB IIIC IIA Permissible external inductance Lo 0 2 mH 0 5 mH 0 5 mH 2 mH 10 mH Permissible external capacitance Co 120 nF 88 nF 580 nF 470 nF 770 nF Permissible outer Lo Ro ratio 55 µH Ohm 55 µH Ohm 221 µH Ohm 221 µH Ohm 443 µH Ohm The HART1 and HART2 service sockets are directly connected to the intrinsically safe outpu...

Page 41: ...lo cation of an instrument Ambient temperature Ta As associated equipment 20 60 C 4 140 F 11 Installation Controllers VEGAMET 141 142 as associated equipment must be mounted and operated outside hazardous areas If the intrinsically safe circuit is led into dust explosive areas of zone 20 or 21 please make sure that the instruments connected to these circuits meet the requirements of the device pro...

Page 42: ...f delivery application practical use and operat ing conditions of the sensors and processing systems correspond to the information available at the time of printing Subject to change without prior notice VEGA Grieshaber KG Schiltach Germany 2020 Phone 49 7836 50 0 Fax 49 7836 50 201 E mail info de vega com www vega com IECEx ...

Page 43: ...Document ID 63696 Safety instructions VEGAMET 141 142 Installation in non Ex area with output intrinsic safety i c UL us ...

Page 44: ... Specific conditions of use for safe operating mode 3 6 Safe operating mode 4 7 Important information for mounting and maintenance 5 8 Electrical data 6 9 Mechanical data 7 10 Thermal data 7 11 Installation 7 12 Control drawing VEGAMET 141 142 7 Supplementary documentation Operating Instructions VEGAMET 141 142 Certificate of Compliance cULus E490658 Document ID 63699 Editing status 2021 02 18 c U...

Page 45: ...taMatrix code on the type label of the instrument or Enter the serial number manually in the app 3 General information The single and double channel controllers VEGAMET 141 142 are ideal for simple control tasks in all industrial areas for non Ex or Ex applications for the connection of one or two 4 20 mA sen sors They serve as a display for continuous sensors and can also be used as a Ex power su...

Page 46: ...d that adequate separation is pro vided around the device Communication service The service sockets HART1 HART2 are parallel to the intrinsically safe output terminals 1 2 or 4 5 6 Safe operating mode General operating conditions Do not operate the instrument outside the electrical thermal and mechanical specifications of the manufacturer Connection conditions The connection cable of VEGAMET 141 1...

Page 47: ...ted if these correspond technically to the latest standard mentioned on the cover sheet They must be suitable for the application conditions and have a separate certificate The special conditions of the components must be noted and if necessary the components must be inte grated in the type test This applies also to the components already mentioned in the technical description Mounting Keep in min...

Page 48: ...T1 In addition only VEGAMET 142 4 20 mA sensor 2 Terminals 4 5 Service socket HART2 In type of protection intrinsic safety Ex ia IIC IIB IIIC For connection to a certified intrinsically safe circuit Uo Voc 23 3 V DC Io Isc 109 8 mA Po 639 6 mW Characteristics linear Ci negligibly small Li negligibly small The maximum values given in the table can be used as concentrat ed capacitances and concentra...

Page 49: ...lectronics versions Mechanical data Protection IEC EN 60529 IP20 Connection cross section 0 25 2 5 mm2 Overvoltage category II Pollution degree 2 10 Thermal data Permissible ambient temperatures Permissible ambient temperature at the installation lo cation of an instrument Ambient temperature Ta As associated equipment 20 60 C 4 140 F 11 Installation Controllers VEGAMET 141 142 as associated equip...

Page 50: ...y small Li negligibly small The maximum values of Lo La Co Ca from the table apply when circuits are connected With combined inductances and capacitances considered as concentrated reactances Ex ia IIC Grp A B IIB Grp C or IIIC Grp E F G IIA Grp D Permissible external inductance Lo La 0 2 mH 0 5 mH 0 5 mH 2 mH 10 mH Permissible external capacitance Co Ca 120 nF 88 nF 580 nF 470 nF 770 nF Permissib...

Page 51: ...n on any barrier used The same applies for inductance Lc Li and La respectively Where the cable capacitance and inductance per foot are not known the following values shall be used for two or three core cables Ccable 60 pF ft Lcable 0 2 uH ft 5 Associated apparatus must be installed in an enclosure suitable for the application in accordance with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 for instal...

Page 52: ...10 Notes VEGAMET 141 142 63696 EN 210721 c UL us ...

Page 53: ...11 Notes VEGAMET 141 142 63696 EN 210721 c UL us ...

Page 54: ... scope of delivery application practical use and operat ing conditions of the sensors and processing systems correspond to the information available at the time of printing Subject to change without prior notice VEGA Grieshaber KG Schiltach Germany 2021 Phone 49 7836 50 0 E mail info de vega com www vega com c UL us ...

Page 55: ...ATEX IECEx cULus VEGAMET 141 142 ...

Page 56: ...ning scope of delivery application practical use and operat ing conditions of the sensors and processing systems correspond to the information available at the time of printing Subject to change without prior notice VEGA Grieshaber KG Schiltach Germany 2021 Phone 49 7836 50 0 E mail info de vega com www vega com ...

Reviews: