background image

Produkt zgodny z norm¹/Product according to: 

 

PN EN 1888:2004

ISO 9001:2000

P.H.P „ WYCHAMET”, 42-263 Wrzosowa, ul. Hutnicza 1, POLSKA - 

POLAND, Tel/fax +48 (034) 327 55 35, [email protected]

www.babyactive.pl

R

INSTRUKCJA OBS£UGI

Wózek dzieciêcy uniwersalny
g³êboko-spacerowy

WÓZEK  PRZEZNACZONY  DLA 
DZIECI W WIEKU:

 - 0 do 7 m-cy jako g³êboki  z 
   gondol¹,
 - powy¿ej 12 miesi¹ca, oraz o
   wadze do 20 kg, jako
   spacerówka.

PL

CLICK

1

5

6

7

8

12

10

11

 2

3

 2

9

11

5

1

3

7

2

9

10

8

6

4

4

USER'S MANUAL

The general-purpose 
pram/buggy

THE  PRAM  IS  INTENDED  FOR 
BABIES AT THE AGE OF

 - 0 to 7 months as a deep pram with
   a nacelle,
 - above 12 months and
   of a weight of up to 20 kg,
   as a pushchair

.

GB

BEDIENUNGSANLEITUNG

Kombi-Kinderwagen

DER KINDERWAGEN IST 
VORGESEHEN FÜR KINDER IM 
ALTER VON:

- 0 bis 7 Monaten mit 
Kinderwagenaufsatz, 
- über 12 Monaten und einem Gewicht 
von bis zu 20 kg, mit Sportwagenaufsatz.

DE

Summary of Contents for BALLERINA

Page 1: ... z gondol powy ej 12 miesi ca oraz o wadze do 20 kg jako spacerówka PL CLICK 1 5 6 7 8 12 10 11 2 3 2 9 11 5 1 3 7 2 9 10 8 6 4 4 USER S MANUAL The general purpose pram buggy THE PRAM IS INTENDED FOR BABIESAT THEAGE OF 0 to 7 months as a deep pram with a nacelle above 12 months and of a weight of up to 20 kg as a pushchair GB BEDIENUNGSANLEITUNG Kombi Kinderwagen DER KINDERWAGEN IST VORGESEHEN FÜR...

Page 2: ...e held responsible for any damage to the wheel rings inner tubes or tyres resulting from the wheels having been excessively pumped up GB OPERATING INSTRUCTIONS 1 Structure locking caps 2 Footrest adjusting pushbuttons 3 Buggy nacelle seat fixing latches 4 Guide 5 Guide position height adjustments Description of pram elements Photo 1 6 Baby s hand rail adjustment pushbuttons 7 Brake 8 Hood snap on ...

Page 3: ...bwodzie zosta a nasmarowana oliwk 2 Ko a pompowane Powolny spadek ciœnienia powietrza w ko ach pompowanych nie jest wad poniewa tego typu ko a wymagaj okresowego dopompowywania Pompuj c ko a nie nale y przekraczaæ dopuszczalnej maksymalnej wartoœci ciœnienia powietrza wynosz cej 0 6 BAR Producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za uszkodzenia felg dêtek czy opon powsta e w wyniku zbyt mocnego napompo...

Page 4: ...bald das Kind selbstständig sitzen kann ist es mit Sicherheitsgurten des Wagens anzuschnallen Maximale Belastung des Einkaufskorbes beträgt 2 kg WARNUNG Hängen sie keine zusätzlichen Taschen auf den Schieber des Wagens auf Jede zusätzliche Belastung des Schiebers beeinträchtigt die Stabilität des Wagens WARNUNG Benutzen Sie im Kinderwagenaufsatz keine Matratze die dicker als 30 mm ist ZumAufbewahr...

Reviews: