background image

Encienda la corriente en la caja de fusibles o de circuitos.

 

 

Apague la corriente en la caja de fusibles o de circuitos.

Pasos de la instalación

Posición del panel de control

Página 2 / 5

1. Desenrosque los dos pernos con tuerca (D), retire las dos almohadillas de goma (E) y la unidad de placa de 

montaje (A) de la placa posterior.

2. Adjunte la unidad de placa de montaje (A) a la caja de toma de corriente utilizando dos tornillos de montaje (B). 

Si es necesario, ajuste la longitud de los tornillos de montaje del artefacto preinstalados.

Nota: Asegúrese de que los tornillos de montaje del artefacto estén alineados horizontalmente para nivelar 

    el artefacto.

3. Tire hacia afuera los cables de alimentación de la caja de toma de corriente. Haga las conexiones de los cables 

usando los conectores de cable (C) de la siguiente manera:

• Conecte el cable vivo (aislamiento negro) del artefacto al cable negro de la fuente de energía.

• Conecte el cable neutro (aislamiento blanco) del artefacto al cable blanco de la fuente de energía.

• Adjunte el cable de descarga a tierra del artefacto (cable desnudo) a la unidad de placa de montaje (A) con el 

 tornillo de tierra verde y luego, según el código local, conéctelo al cable de descarga a tierra de la casa con el 

 conector de cable (C).

Vuelva a colocar con cuidado todos los cables en la caja de toma de corriente.

4. Adjunte la placa posterior del artefacto a la unidad de placa de montaje (A) insertando los tornillos de montaje del 

artefacto en los orificios de ajuste de la placa posterior y, a continuación, fíjela con dos almohadillas de goma (E) y 

dos pernos con tuerca (D).

Nota: Con compuesto de silicona para calafatear, calafatee completamente alrededor del lugar donde la placa 

posterior se une a la superficie de la pared para evitar que se filtre agua hacia la caja de toma de corriente.

5. Instale la bombilla (no incluida). Consulte la etiqueta de reposición de lámparas en la zona del portalámparas o 

empaque para ver el vataje máximo permitido.

Fig. 1

Sensor

Fig. 3

Sensor

Fig. 2

Time

Mode

Sens

Test

PC

Auto

Off

Paso 1: Gire el sensor hacia la derecha o hacia la izquierda a 

un máximo de 90 grados para acceder a las perillas 

ajustables. (Vea la Fig. 1)

Paso 2: Ajuste el tiempo y la sensibilidad, elija el modo que desee 

girando la perilla. (Vea la Fig. 2 y la Fig. A)

Paso 3: Vuelva a colocar el sensor en su posición original 

girándolo en sentido contrario. (Vea la Fig. 3)

 

 

 

Perilla de tiempo ("Time")

Perilla de modo ("Mode")

Perilla de 

sensibilidad 

("Sens")

Fig. A

Time

Mode

Sens

Test

PC

Auto

Off

Ver Fig. A

Perilla 

ajustable

231012

Summary of Contents for T0728

Page 1: ...d wire is securely connected 7 For general safety and to avoid any possible damage to the sensor be sure the power is switched off before replacing the bulb 8 Compatible with most LED dimmable bulbs H...

Page 2: ...und screw then depending on local code connect it to the house ground wire with the wire connector C Carefully put all of the wires back into the outlet box 4 Attach the backplate of the fixture to th...

Page 3: ...ration only The light will turn on automatically at dusk and turn off at dawn Auto Mode Off Mode Manual Override Manual Override Operation Diagram Turn wall switch OFF ON in 0 5 3 Seconds Turn wall sw...

Page 4: ...Motion Motion 150 TROUBLESHOOTING Refer to following information to solve your problems Set the rotary knob in the test mode for testing Night If the light isn t on SYMPTOM DAY NIGHT POSSIBLE CAUSE SO...

Page 5: ...ed for the products intended use operation in temperatures outside of the range specified in the instruction manual usage with improper power supply power surges or dips For coastal locations some cor...

Page 6: ...e que la energ a est apagada posici n off antes de reemplazar la bombilla 8 Compatible con la mayor a de las bombillas LED regulables Paquete de ferreter a incluido Informaci n importante Caracter sti...

Page 7: ...go local con ctelo al cable de descarga a tierra de la casa con el conector de cable C Vuelva a colocar con cuidado todos los cables en la caja de toma de corriente 4 Adjunte la placa posterior del ar...

Page 8: ...desactivaci n manual Apague Encienda el interruptor de pared en 0 5 3 segundos Apague Encienda el interruptor de pared en 0 5 3 segundos Fig 4 5 MODO de desactivaci n manual solo funcionamiento noctu...

Page 9: ...resolver los problemas Coloque la perilla rotatoria en el modo de prueba para comprobar el funcionamiento Noche Si la luz no est encendida S NTOMA D A NOCHE POSIBLE CAUSA SOLUCI N D a La perilla rota...

Page 10: ...os funcionamiento a temperaturas fuera del rango especificado en el manual de instrucciones uso con suministro de corriente inadecuado sobretensiones o ca das de energ a En las zonas costeras una cier...

Page 11: ...ur des raisons de s curit et pour viter d endommager le d tecteur assurez vous que l alimentation est coup e avant de remplacer l ampoule 8 Compatible avec la plupart des ampoules DEL modulables Mat r...

Page 12: ...aison l aide du connecteur de fil C Remettez soigneusement tous les fils dans la bo te de sortie 4 Fixez la plaque arri re du luminaire la plaque de montage A en ins rant les vis de montage du luminai...

Page 13: ...rr t manuel Sch ma de fonctionnement de la commande Arr t manuel teignez allumez l interrupteur mural en 0 5 3 secondes teignez allumez l interrupteur mural en 0 5 3 secondes Fig 4 5 MODE Arr t manuel...

Page 14: ...sibilit minimale Sensibilit maximale D tecteur Fig 8 Mouvement Mouvement 150 R SOLUTION DES PROBL MES Reportez vous aux informations suivantes pour r soudre vos probl mes Placer le bouton rotatif en m...

Page 15: ...s de la plage sp cifi e dans le manuel d instructions une utilisation avec une alimentation lectrique inappropri e des surtensions ou des baisses de tension Dans les r gions c ti res une certaine corr...

Reviews: