background image

                                                                                                                                  FRANÇAIS

MISE EN GARDE

AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CETTE
NOTICE.   LA   SOCIÉTÉ   STAR   PROGETTI   NE   POURRA   ÊTRE   TENUE   POUR   RESPONSABLE   DES 

DOMMAGES ÉVENTUELS CAUSÉS AUX PERSONNES OU AUX CHOSES PAR SUITE DU NON-RESPECT 
DES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS. LE RESPECT DE TOUTES LES INDICATIONS REPORTÉES DANS CE 

LIVRET   GARANTIRA   UNE   LONGUE   DURÉE   DE   VIE   AINSI   QUE   LA   FIABILITÉ   ÉLECTRIQUE   ET 
MÉCANIQUE DE L'APPAREIL. CONSERVER TOUJOURS CE LIVRET D'INSTRUCTIONS.

NE PAS UTILISER CE PRODUIT DANS DES BUTS DIFFERENTS DE CEUX QUI SONT EXPOSES DANS LE PRESENT MANUEL.

1.Après avoir ôté le produit de son emballage, s’assurer de son intégrité ; en cas de doute, adressez-vous immédiatement au  
constructeur ou bien à un Centre d’Assistance Technique autorisé
2.Ne pas laisser des parties de l’emballage à la portée d’enfants ou de personnes non autonomes
3.Ne pas s’asseoir et ne pas poser d’objets sur l’appareil.
4.Ne pas utiliser l’appareil en présence de substances ou de vapeurs inflammables comme de alcool, insecticide, essence, etc.
5.Ne pas utiliser l’appareil dans le voisinage immédiat d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine : respecter dans tous les cas  
les distances de sécurité prescrites par les normes CEE-CEI.
6.Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas installer l’appareil et ses éléments irradiants à proximité ou en direction de rideaux, lits  
ou autres objets facilement inflammables ; dans tous les cas, assurez-vous que l’appareil soit positionné à une distance suffisante  
pour éviter les risques de dommages ou d’incendie
7.Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides, ne pas toucher l’appareil pieds nus.
8.Brancher   VARMA   FIRE   à   un   réseau   d’alimentation   de   220-240V   monophasé   (selon   les   pays).   L’appareil   doit   être   brancher 
correctement à un réseau électrique conforme aux normes en cours et équipé de mise à terre. En cas de doute demandez un 
contrôle parfait de la part de personnel professionnel qualifié ou d’un technicien spécialiste. Brancher le chauffage au réseau  
d’alimentation électrique uniquement si la tension et la puissance de l’installation sont adaptée à la puissance maximale de l’appareil  
et aux données de la plaque technique.
9.L’appareil ne doit pas être placé directement sous une prise de courant fixe
10.L’appareil doit toujours être installé en position horizontale
11.L’installation du produit doit être effectuée en respectant les instructions reportées dans le présent manuel, par un personnel  
professionnellement qualifié. Tout montage et/ou branchement électrique erroné peuvent causer des dommages aux personnes, 
aux animaux et aux objets dont Star Progetti ne pourra pas être jugée responsable.
12.Cet   appareil n’est  pas adapté  pour  être utilisé  par des personnes  (y  compris  des  enfants)  ayant   des  capacités physiques, 
sensorielles  ou   mentales  réduites,  ou   bien   sans  expérience   ni  connaissance   du   fonctionnement,  à  moins  qu’elles  n’aient   été  
instruites ou formées pour l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants devraient être  
surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
13.La température de l’appareil, durant son fonctionnement, est particulièrement élevée ; il convient donc d’éviter tout contact des
surfaces brûlantes avec la peau nue. Avant toute intervention, il est conseillé d’éteindre l’appareil et d’attendre au moins 5 minutes.
14.N’apporter aucune modification de quelque type que ce soit à l’appareil.
15.Redoubler d’attention en cas d’emploi dans des lieux non surveillés
16.Inspecter visuellement et périodiquement l’appareil pour s’assurer de son intégrité. En cas d’imperfection, éviter de l’utiliser et 
contacter immédiatement le constructeur ou bien un Centre d’Assistance Technique autorisé
17.Avant d’effectuer toute intervention de nettoyage ou de manutention, éteindre l’appareil et le débrancher du circuit électrique en 
ouvrant l’interrupteur
18.Si le produit chute ou reçoit des coups, demandez immédiatement un contrôle de la part du constructeur ou d’un Centre  
d’Assistance Technique autorisé.
19.Pendant   les  interventions  de  manutention,  ne   pas  toucher  directement   les  lampes  mais  agir  uniquement   sur  les  calottes  
terminales. La lampe est endommagée par le contact avec les mains nues ; dans ce cas, la garantie de couverture du produit est  
invalidée.
20.En cas de contact accidentel avec la surface de la lampe, procédez à son nettoyage immédiat avec un linge imbibé d’alcool
21.En cas de mauvais fonctionnement et/ou de panne, éteignez l’appareil et adressez-vous immédiatement au constructeur ou à un
Centre d’Assistance Technique autorisé.

12

Summary of Contents for VARMA FIRE 2 V400F2

Page 1: ...ISTRUZIONI D USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO cod V400F2 V400F3 1500 WATT IPX5 WATERPROOF Brevetto Star Progetti Star Progetti Patent...

Page 2: ...ABLE DES DOMMAGES VENTUELS CAUS S AUX PERSONNES OU AUX CHOSES PAR SUITE DU NONRESPECT DESINSTRUCTIONS CI DESSOUS LE RESPECT DE TOUTES LES INDICATIONS REPORT ES DANS CE LIVRET GARANTIRA UNE LONGUE DUR...

Page 3: ...ous peine des sanctions pr vues par la l gislation en vigueur sur les d chets Le tri pr vu pour l envoi de l appareil d mantel la phase de recyclage de traitement et d limination compatible avec l env...

Page 4: ...i targa e segnatamente alla sua potenza massima 9 L apparecchio non deve essere posto immediatamente sotto una presa di corrente fissa 10 L apparecchio deve essere sempre installato con il bulbo in po...

Page 5: ...iglia frontale 29 Se si decide di eliminare definitivamente l apparecchio spegnerne l interruttore e scollegarlo dalla rete elettrica riponendolo lontano da bambini o persone diversamente abili Si rac...

Page 6: ...ambienti interni ed esterni Potenza 1500 Watt 220 240V 50 60 Hz Classe I Indice di protezione IPX5 per interni ed esterni Colore ferro micaceo Accessori in dotazione cavo elettrico mt 3 spina schuko g...

Page 7: ...acendole scorrere indietro per due tre centimetri lungo il cavo 6 Sfilare i due faston femmina connessi ai faston maschi del bulbo oppure allentare le vitine del morsetto che serrano la connessione tr...

Page 8: ...Installation of the product must be carried out by professionally qualified staff in compliance with the instructions in this booklet Incorrect mounting and or electrical connection can cause damage...

Page 9: ...o not use the appliance in conjunction with programmers timers or other tools capable of turning it on automatically 30 Heaters must be switched on and switched off one by one Do not use the main swit...

Page 10: ...m cm 32 to cm 40 Power 1500 Watts 220 240V 50 60 Hz Class I IP X5 Protection rating for inside and outside areas Colour micaceous iron Accessories provided 3 m electric cable schuko plug protection gr...

Page 11: ...s spring 5 Slide the two silicon washers backwards along the wire for two three centimetres 6 Extract the two female fastons connected to the male fastons of the bulb or loosen the small screws of the...

Page 12: ...9 L appareil ne doit pas tre plac directement sous une prise de courant fixe 10 L appareil doit toujours tre install en position horizontale 11 L installation du produit doit tre effectu e en respecta...

Page 13: ...position teinte et d brancher l appareil avant de le ranger hors de port e des enfants et des personnes non autonomes Par ailleurs nous conseillons de le rendre inutilisable en coupant son c ble d ali...

Page 14: ...tection IPX5 pour les espaces int rieurs et ext rieurs Coloris fer forg Equipements fournis C ble lectrique 3 m Fiche 2P T Grille de protection Surface chauff e environ 12 15 m2 Conseill pour zones de...

Page 15: ...e en les faisant glisser vers l arri re de deux trois centim tres le long du c ble 6 Retirer les deux fastons femelles connect s aux fastons m les du bulbe ou bien desserrer les vis de la borne serran...

Page 16: ...Stromdurchfluss der Anlage den Werten auf dem Kennschild entsprechen insbesondere der maximalen Leistung 9 Das Ger t darf nicht direkt unter einer festen Steckdose installiert werden 10 Das Ger t mus...

Page 17: ...der verstopfen 25 Das Ger t w hrend des Betriebs nicht bedecken oder beeintr chtigen 26 Keine Gegenst nde in die am Ger t vorhandenen Schlitze oder ffnungen stecken 27 Die Netzkabel vom hei en Geh use...

Page 18: ...Mit praktischem W rmeschutzgriff um die Neigung des Heizstrahlers zu verstellen H he von 32 bis 40 cm verstellbar F r innen und au en Schutzart IPX5 regen und spritzwassergesch tzt Leistung 1500 Watt...

Page 19: ...bel entlang nach hinten schieben 6 Die beiden Flachsteckh lsen die mit den Flachsteckern der Lampe verbunden sind abziehen oder die kleinen Schrauben der Klemme zur Befestigung der Verbindung zwischen...

Page 20: ...X POIGN ES DANS LES TROUS DU SUPPORT VERTICAL LES DEUX EN HAUT ET LES DEUX EN BAS ET VISSER LES DEUX CAPSULES EN CAOUTCHOUC EN TENANT LA PARTIE CONCAVE ENVERS LE TUBE DIE BEIDEN DREHKN PFE IN DIE BOHR...

Page 21: ...PLACER MAINTENANT L APPAREIL DANS LA STRUCTURE EN FAISANT CORRESPONDRE LE BOULON DES POIGN ES AVEC LES TROUS LAT RAUX FILET S DU CHAUFFAGE SERRER BIEN LES POIGN ES DEN HEIZSTRAHLER JETZT IM ST NDER AN...

Page 22: ...SCHEMA ELETTRICO DIAGRAM SCHEMA SCHALTPLAN VARMA FIRE 2 VARMA FIRE 3 22...

Page 23: ...elier STAR PROGETTI ou aupr s d un de nos distributeurs Par cons quent seulement les frais de transport sont la charge du client GARANTIESCHEIN DIE GARANTIE SCHLIESST DEN LAMPENWECHSEL AUS Wir begl ck...

Page 24: ...subio 4 D 20067 TRIBIANO MI ITALY Tel 39 02 90 63 92 61 Fax 39 02 90 63 92 59 info starprogetti com www starprogetti com STAR PROGETTI FRANCE S A R L 345 Rue du Bois Bernoux 71290 CUISERY FRANCE Tel 0...

Reviews: