background image

Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile. IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO
PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E

QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA. 

Questo prodotto è conforme alla Direttiva 

EU2002/96/EC. Il simbolo del bidone barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere  
trattato   separatamente   dai   rifiuti   domestici,   deve   essere   conferito   in   un   centro   di   raccolta   differenziata   per   apparecchiature   elettriche   ed 
elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’utente è responsabile del 
conferimento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti. 
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente 
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il  
prodotto. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui  
è stato effettuato l’acquisto. I produttori e gli importatori ottemperano alla loro responsabilità per il riciclaggio, il trattamento e lo smaltimento  
ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo.

Important information for environmentally friendly disposal. IN SOME EU COUNTRIES THIS PRODUCT DOES NOT FALL INTO THE
SCOPE OF APPLICATION OF THE ITALIAN DOMESTIC LAW ACKNOWLEDGING THE RAEE DIRECTIVE AND THEREFORE THERE IS NO
OBLIGATION   IN   FORCE   TO   SEPARATE   MATERIALS   AT   THE   END   OF   THEIR   USEFUL   LIFE.  

This   product   complies   with   Directive 

ED2002/96/EC.The symbol of a dustbin with a cross, which is shown on the appliance, indicates that the product, because it must be treated  
separately from household waste, must be taken, at the end of its useful life, to a collection centre for electrical and electronic equipment or  
redelivered to the retailer on purchase of a new equivalent appliance.The user is responsible for delivering the appliance to the appropriate  
collection structure at the end of its life, on penalty of the measures provided for by current legislation on waste. The proper separate collection for  
subsequent transfer of the appliance for recycling, treatment and environmentally friendly disposal contributes to avoiding any possible harmful  
effects on the environment and health and promotes recycling of the materials that make up the product. For more detailed information on the 
available collection systems, contact the local refuse disposal service or the shop where the purchase was made. The producers and importers meet 
their responsibilities for recycling, treatment and environmentally friendly disposal either directly or through participating in a collective system.

Information importante pour une élimination compatible avec l’environnement.DANS CERTAINS PAYS DE L’UNION EUROPEENNE, 
CE PRODUIT NE TOMBE PAS SOUS LE COUP DE L’APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D’ACCEPTATION DE LA DIRECTIVE RAEE ET 
N’EST DONC SOUMIS A AUCUNE OBLIGATION DE TRI SELECTIF EN FIN DE VIE. 

Ce produit est conforme à la Directive EU2002/96/EC.Le 

symbole de la poubelle barrée reporté sur l’appareil indique que le produit, arrivé en fin de vie, doit faire l’objet d’un traitement spécial et doit donc 
être confié à un centre de tri pour appareillages électriques et électroniques, ou bien ramené au vendeur à l’achat d’un nouvel appareil équivalent.  
L’utilisateur est responsable du transfert de l’appareil en fin de vie aux structures de tri appropriées, sous peine des sanctions prévues par la  
législation en vigueur sur les déchets. Le tri prévu pour l’envoi de l’appareil démantelé à la phase de recyclage, de traitement et d’élimination  
compatible avec l’environnement contribue à éviter d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le recyclage des  
matériaux dont le produit se compose. Pour des informations plus détaillées concernant les systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service  
local d’élimination des déchets ou au magasin où l’achat a été effectué. Les producteurs et les importateurs assument leurs responsabilités quant  
au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible avec l’environnement soit directement, soit en participant à un système collectif.

Wichtige Informatinen zur umweltverträglichen Entsorgung. IN EINIGEN LÄNDERN DER EUROPÄISCHEN UNION FÄLLT DIESES 
PRODUKT   NICHT   UNTER   DIE   ATIONALEN   GESETZLICHEN   REGELUNGEN   FÜR   ELEKTROTECHNIK   UND   NICHT   UNTER   DIE 
BESTIMMUNGEN DER ERORDNUNG RAEE. DAS GERÄT UNTERLIEGT DESHALB KEINERLEI VERPFLICHTUNGEN ZUR ESONDERTEN
SAMMLUNG DER TEILE. 

Dieses Produkt ist konform mit der EU-Richtlinie 2002/96/EC.Das Symbol des "Abfalls-Containers" auf dem Heizgerät 

bedeutet, dass das Produkt am Ende der Lebensdauer nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf, sondern muss zu einer Sammelstelle für  
elektrische und elektronische Geräte gebracht werden, oder es wird beim Kauf eines neuen, gleichartigen Gerätes dem Verkäufer übergeben. Der 
Verbraucher ist verantwortlich für die Übergabe des Gerätes am Ende seiner Lebensdauer an die entsprechenden Sammelstellen. Er unterliegt den 
Sanktionen der gesetzlichen Bestimmungen für Abfallentsorgung. Die ordnungsgemäße Getrennt-Sammlung und die nachfolgende Weiterleitung 
des Gerätes zur Wiederverwertung oder zur umweltfreundlichen Entsorgung trägt dazu bei, mögliche negative Folgen auf die Umwelt und auf die 
Gesundheit zu verhindern und fördert die Wiederverwertung der Geräte-Materialien. Für weitergehende Informationen über die vorhandenen 
Sammelstellen wenden Sie sich an die örtlichen Abfallentsorgungs-Behörden oder an das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben. Die  
Hersteller und die Importeure erfüllen ihre Verantwortung für Wiederverwertung und umweltverträgliche Entsorgung, - sowohl direkt wie auch 
durch Teilnahme an einem kollektiven System.

Información importante para el desecho ambiental compatible. EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA, EST PRODUCTO NO
ENTRA EN EL CAMPO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL DE ACEPTACIÓN DE LA IRECTIVA RAEE Y, POR LO TANTO, EN DICHOS
PAÍSES NO HAY VIGENTE NINGUNA OBLIGACIÓN DE RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS CUANDO TERMINA SU
VIDA ÚTIL.Este producto guarda conformidad con la Directiva EU2002/96/EC. 

El símbolo del recipiente con una cruz que se encuentra 

sobre el aparato indica que, a los fines de su propia vida útil, el producto se debe tratar en forma separada de los residuos domésticos y, por lo  
tanto, se debe entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos, o bien entregar al distribuidor en el momento de la  
adquisición de un nuevo parato equivalente.El usuario es responsable de entregar el aparato cuando termina su vida útil a las estructuras de 
recogida apropiadas, bajo pena de aplicación de las sanciones previstas por las legislaciones vigentes sobre residuos. La adecuada recogida 
selectiva para la entrega sucesiva del aparato desechado para reciclado, tratamiento y eliminación ambientalmente compatible contribuye a evitar 
posibles efectos negativos en el ambiente y la salud, y favorece el reciclado de los materiales con los cuales está compuesto el producto. Para  
obtener información más detallada inherente a los sistemas de recogida disponibles, dirigirse al servicio local de eliminación de desechos o al  
negocio donde se ha realizado la compra. Los fabricantes y los importadores se ajustarán a su responsabilidad en cuanto al reciclado, el tratamiento  
y la eliminación ambientalmente compatible ya sea en forma directa o participando en un sistema colectivo.

3

Summary of Contents for VARMA FIRE 2 V400F2

Page 1: ...ISTRUZIONI D USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO cod V400F2 V400F3 1500 WATT IPX5 WATERPROOF Brevetto Star Progetti Star Progetti Patent...

Page 2: ...ABLE DES DOMMAGES VENTUELS CAUS S AUX PERSONNES OU AUX CHOSES PAR SUITE DU NONRESPECT DESINSTRUCTIONS CI DESSOUS LE RESPECT DE TOUTES LES INDICATIONS REPORT ES DANS CE LIVRET GARANTIRA UNE LONGUE DUR...

Page 3: ...ous peine des sanctions pr vues par la l gislation en vigueur sur les d chets Le tri pr vu pour l envoi de l appareil d mantel la phase de recyclage de traitement et d limination compatible avec l env...

Page 4: ...i targa e segnatamente alla sua potenza massima 9 L apparecchio non deve essere posto immediatamente sotto una presa di corrente fissa 10 L apparecchio deve essere sempre installato con il bulbo in po...

Page 5: ...iglia frontale 29 Se si decide di eliminare definitivamente l apparecchio spegnerne l interruttore e scollegarlo dalla rete elettrica riponendolo lontano da bambini o persone diversamente abili Si rac...

Page 6: ...ambienti interni ed esterni Potenza 1500 Watt 220 240V 50 60 Hz Classe I Indice di protezione IPX5 per interni ed esterni Colore ferro micaceo Accessori in dotazione cavo elettrico mt 3 spina schuko g...

Page 7: ...acendole scorrere indietro per due tre centimetri lungo il cavo 6 Sfilare i due faston femmina connessi ai faston maschi del bulbo oppure allentare le vitine del morsetto che serrano la connessione tr...

Page 8: ...Installation of the product must be carried out by professionally qualified staff in compliance with the instructions in this booklet Incorrect mounting and or electrical connection can cause damage...

Page 9: ...o not use the appliance in conjunction with programmers timers or other tools capable of turning it on automatically 30 Heaters must be switched on and switched off one by one Do not use the main swit...

Page 10: ...m cm 32 to cm 40 Power 1500 Watts 220 240V 50 60 Hz Class I IP X5 Protection rating for inside and outside areas Colour micaceous iron Accessories provided 3 m electric cable schuko plug protection gr...

Page 11: ...s spring 5 Slide the two silicon washers backwards along the wire for two three centimetres 6 Extract the two female fastons connected to the male fastons of the bulb or loosen the small screws of the...

Page 12: ...9 L appareil ne doit pas tre plac directement sous une prise de courant fixe 10 L appareil doit toujours tre install en position horizontale 11 L installation du produit doit tre effectu e en respecta...

Page 13: ...position teinte et d brancher l appareil avant de le ranger hors de port e des enfants et des personnes non autonomes Par ailleurs nous conseillons de le rendre inutilisable en coupant son c ble d ali...

Page 14: ...tection IPX5 pour les espaces int rieurs et ext rieurs Coloris fer forg Equipements fournis C ble lectrique 3 m Fiche 2P T Grille de protection Surface chauff e environ 12 15 m2 Conseill pour zones de...

Page 15: ...e en les faisant glisser vers l arri re de deux trois centim tres le long du c ble 6 Retirer les deux fastons femelles connect s aux fastons m les du bulbe ou bien desserrer les vis de la borne serran...

Page 16: ...Stromdurchfluss der Anlage den Werten auf dem Kennschild entsprechen insbesondere der maximalen Leistung 9 Das Ger t darf nicht direkt unter einer festen Steckdose installiert werden 10 Das Ger t mus...

Page 17: ...der verstopfen 25 Das Ger t w hrend des Betriebs nicht bedecken oder beeintr chtigen 26 Keine Gegenst nde in die am Ger t vorhandenen Schlitze oder ffnungen stecken 27 Die Netzkabel vom hei en Geh use...

Page 18: ...Mit praktischem W rmeschutzgriff um die Neigung des Heizstrahlers zu verstellen H he von 32 bis 40 cm verstellbar F r innen und au en Schutzart IPX5 regen und spritzwassergesch tzt Leistung 1500 Watt...

Page 19: ...bel entlang nach hinten schieben 6 Die beiden Flachsteckh lsen die mit den Flachsteckern der Lampe verbunden sind abziehen oder die kleinen Schrauben der Klemme zur Befestigung der Verbindung zwischen...

Page 20: ...X POIGN ES DANS LES TROUS DU SUPPORT VERTICAL LES DEUX EN HAUT ET LES DEUX EN BAS ET VISSER LES DEUX CAPSULES EN CAOUTCHOUC EN TENANT LA PARTIE CONCAVE ENVERS LE TUBE DIE BEIDEN DREHKN PFE IN DIE BOHR...

Page 21: ...PLACER MAINTENANT L APPAREIL DANS LA STRUCTURE EN FAISANT CORRESPONDRE LE BOULON DES POIGN ES AVEC LES TROUS LAT RAUX FILET S DU CHAUFFAGE SERRER BIEN LES POIGN ES DEN HEIZSTRAHLER JETZT IM ST NDER AN...

Page 22: ...SCHEMA ELETTRICO DIAGRAM SCHEMA SCHALTPLAN VARMA FIRE 2 VARMA FIRE 3 22...

Page 23: ...elier STAR PROGETTI ou aupr s d un de nos distributeurs Par cons quent seulement les frais de transport sont la charge du client GARANTIESCHEIN DIE GARANTIE SCHLIESST DEN LAMPENWECHSEL AUS Wir begl ck...

Page 24: ...subio 4 D 20067 TRIBIANO MI ITALY Tel 39 02 90 63 92 61 Fax 39 02 90 63 92 59 info starprogetti com www starprogetti com STAR PROGETTI FRANCE S A R L 345 Rue du Bois Bernoux 71290 CUISERY FRANCE Tel 0...

Reviews: