Vanico Maronyx Collection DUO Installation Manual Download Page 9

DOSSERET SANS ROBINET MURAL

 

(s’il y a lieu)

 

 

Insérez le T-trim entre le mur et l’arrière du comptoir, tracez une ligne horizontale 
et à niveau à 8” à partir du fond du T-trim, détectez les emprises et indiquez-les sur 
cette ligne. Vissez les plaques de galvanisé vis-à-vis les emprises en alignant le bas 
de la plaque à la ligne. Enfilez le dosseret dans le T-trim du comptoir et pour le sou-
tenir, insérez le J-trim par-dessus et contre le mur et descendez-le contre celui-ci.

BACKSPLASH WITHOUT wallmount FAUCET

 

(if applicable)

 

Insert the T-trim between the wall and the back of the countertop. Draw a level horizon-
tal line 8” from the bottom of the T-trim. Detect the wall studs and indicate them on the 
line. Screw the galvanized plates towards the wall studs by aligning the bottom of the 
plates on the line. Insert the backsplash in the counter T-trim and to support it, insert the 
J-trim over and against the wall, then lower it. 

9

PANNEAU MURAL DÉCORATIF

 

Positionner le panneau dans le bon sens, le haut étant le côté qui a une pièce de 
contreplaqué vissée. Indiquer en haut et en bas du panneau les endroits où il y a 
des emprises et pré-percer un trou. ATTENTION! dans le cas de panneau avec une 
pharmacie au-dessus de la toilette, ne pas percer de trou dans la partie au-dessus 
de la pharmacie. Appuyez le panneau contre le dosseret et contre la lingerie ou 
le mur latéral et vissez-le au mur à l’aide de vis de 3”.

DECORATIVE WALL PANEL

 

Position the wall panel in the right direction, the top is the side with a screwed ply-
wood support. Indicate the location of the wall studs on the top and the bottom of 
the panel and pre-drill holes. Attention! In the case of a wall panel with a medicine 
cabinet over the toilet, do not drill holes in the section above the medicine cabinet. 
Press the wall panel against the backsplash and the linen cabinet or against the side 
wall and screw it to the wall studs using 3” screws.

DOSSERET AVEC ROBINET MURAL

 

(s’il y a lieu)

 

 

 

Enfiler le T-trim entre le mur et l’arrière du comptoir, tracez une ligne horizontale 
et à niveau à 8” à partir du fond du T-trim. Détectez les emprises et indiquez-les sur 
cette ligne, vissez les plaques de galvanisé vis-à-vis les emprises en alignant le bas 
de la plaque à la ligne. Raccordez les deux flexibles au corps du robinet, ensuite 
approchez le dosseret de son emplacement, enfilez les flexibles dans l’ouverture 
effectuée dans la 1re étape et faites-les ressortir à l’intérieur du meuble. Insérez le 
dosseret dans le T-trim du comptoir et pour le soutenir, insérez le J-trim par-dessus 
et contre le mur et descendez-le contre celui-ci.

BACKSPLASH WITH wallmount FAUCET 

(if applicable)

 

Insert the T-trim between the wall and the back of the counter. Draw a level horizon-
tal line 8 “ from the bottom of the T-trim. Detect the wall studs and indicate them on 
the line. Screw the galvanized plates towards the wall studs while aligning the bot-
tom of the plate on the line. Connect the two flexible hoses to the faucet rough, then, 
bring the backsplash to its designated position. Insert hoses into the wall opening up 
to the hole inside the cabinet. Insert the backsplash into the counter T-trim and to 
support it, insert the J-trim over and against the wall and lower it.

TABLETTE DÉCORATIVE 

 

Retirez les supports métalliques de derrière la tablette et vissez-les dans les 
trous déjà prévus sur le panneau mural. Si vous avez choisi l’option éclairage 
d’ambiance sous la tablette, déposez la tablette sur le comptoir, passez le ou 
les fil d’alimentation (dans le cas d’un éclairage d’ambiance double) dans le  ou 
les trous prévus et poussez-le ou les fils jusque dans l’ouverture du panneau. 
Insérez la tablette dans les supports en tirant le fil ou les fils d’alimentation vers 
l’ouverture. 

DECORATIVE SHELF

 

Remove the metal support brackets behind the shelf and screw them into the pre-
drilled holes on the wall panel. If you have chosen the under shelf mood lighting 
option, put the tray on the counter, pass the electrical wire or the two wires (in the 
case of a double lighting) through the hole(s) and push it or them into the opening(s) 
of the wall panel. Insert the shelf into the support brackets by pulling the power 
cord(s) towards opening. 

8”

T-trim

8”

Summary of Contents for Collection DUO

Page 1: ...ifications given to us by your retailer these components have been thoroughly inspected at the factory before shipping It is your responsibility to carefully unpack the components mentioned in the doc...

Page 2: ...ties lectriques soient pr tes avant l installation du mobilier Avec un installateur professionnel cette pr paration sera ad quate et les travaux seront garantis WARNING Even if all of our products go...

Page 3: ...Required tools 4 B Required material 4 C Product inspection 4 D Handling of medicine cabinets and mirrors 4 E Electricity plumbing 5 F Dimensions 6 INSTALLATION STEPS Wall preparation 7 Furniture with...

Page 4: ...for medicine cabinets if applicable Metal or plywood support brackets for wall mounted modules You will have to provide the following material Recessed Duplex Receptacle 15A 125V Bathroom GE Clear Sil...

Page 5: ...WIRE AT 3 INCHES ON THE SIDE OF THE VANITY NEAR THE LINEN CABINET AND 39 ABOVE THE FLOOR C P GFCI C GFCI S IL Y A UNE COIFFEUSE PR VOYEZ UN CIRCUIT IND PENDANT DE 110V 2 14 POUR ALIMENTER LA PRISE GF...

Page 6: ...72 53 1 4 19 1 2 18 3 4 15 1 2 7 1 2 7 23 1 2 1 1 4 24 30 19 1 4 21 4 1 2 19 1 4 21 6 21 6 6 27 16 1 2 16 1 2 AGENCEMENT AVEC PHARMACIE LAT RALE LINGERIE HORIZONTALE ET PHARMACIE PROLONG E LAYOUT WITH...

Page 7: ...avant les plastiques noirs situ s en dessous et tirez les jusqu ce qu ils d crochent de la coulisse Placez le module son emplacement Mettez le niveau dans les deux sens en vous servant des niveleurs s...

Page 8: ...te pour cr er une succion AJUSTEZ ENSUITE LES 2 NIVELEURS SITU S SUR LA FA ADE AVANT JUSQU CE QU ILS APPUIENT CONTRE LE DESSOUS DU LAVABO SANS LE SOULEVER LORSQUE LES NIVELEURS SERONT AJUST S METTEZ U...

Page 9: ...z une ligne horizontale et niveau 8 partir du fond du T trim D tectez les emprises et indiquez les sur cette ligne vissez les plaques de galvanis vis vis les emprises en alignant le bas de la plaque l...

Page 10: ...ountertop and mark the center of the sink Remove the plywood support bracket taped at the back of the mirror indicate its center then align the bottom of the bracket on the line center it and screw to...

Page 11: ...FLO 175 OU AXI 175 Ins reZ la plaque de finition dans la t te de la cartouche en alignant avec la sortie d eau Ins rer le bec verseur dans la sortie d eau puis avec la cl Allan visser la vis de posit...

Page 12: ...g table about 1 above the 72 line and against the wall and let it down until it is flush with the line Make sure it is well hung before letting it down Note For the interior lighting connect the wires...

Page 13: ...NE Nettoyer l aided unchiffonhumidel g rementsavonneux Nousrecommandonsund tergentdouxsans abrasif Essuyer rapidement tout liquide avec un linge sec MISE EN GARDE Pour viter tout dommage d l infiltrat...

Page 14: ...n pH alcalin pH de 8 5 ou plus Les produits contenant des huiles ou poudres peuvent laisser des r sidus et doivent tre rinc s soigneusement Si votre surface est accidentellement expos e l un de ces pr...

Page 15: ...ntreposagedansdesconditionsinad quatesdetemp ratureoudecirculationd air 10 Une catastrophe naturelle ou tout autre cas de force majeure ou cas fortuit d sastre ou v nementimpr vuouincontr lable VANICO...

Page 16: ...comme normales et ne peuvent en aucun cas servir de pr texte pour obtenir une r duction de prix un remplacement ou l annulation de la commande ENGINEERED MARBLE AND QUARTZ Vanico Maronyx selects and...

Reviews: