background image

ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREvIO AvISO

17

5-20P

L14-30P

EXTENSIONES ELéCTRICAS

1

2

3

5

4

6

7

PRECAUCION

No llene demasiado el tanque.  Mantenga un 

nivel máximo de combustible a ¼ de pulgada 

por debajo de la parte superior del tanque 

de combustible,  Esto permitirá la expansión  

del combustible durante el clima cálido, evitando así 

el derrame.

Todas  las  cargas  del  generador  serán  conectadas  al 

panel  mediante  extensiones  o  cables  y  deberán  ser 

hechas con clavijas o enchufes de 3 espigas, aterrizadas 

para las salidas de 120 volts y con clavijas o enchufes de 

4 espigas, aterrizadas para la salidas de 120/240 volts.

Refiérase  a  la  tabla A  para  los  calibres  mínimos  de 

extensión  de  acuerdo  con  las  necesidades  de  las 

cargas.

Cuando  la  carga  aumenta  debe  de  utilizarse  una 

extensión de cable de calibre mayor. Utilizar extensiones 

de calibre inadecuado puede causar serios problemas 

con el voltaje, hay como resultado una perdida de energía 

y el daño de las herramientas.

Cuanto  más  pequeño  es  el    número  del  calibre  del 

conductor mayor es la capacidad de conducción, por 

ejemplo, un calibre 14 puede conducir una corriente más 

alta que un calibre 16.

Cuando  hay  varias  extensiones  conectadas  debe  de 

revisarse que cada extensión sea del calibre minimo de 

cable requerido.

Si se utiliza una extensión con salidas para más de una 

herramienta sume los amperes de placa de identificación 

de cada una de las herramientas para determinar el tamaño 

mínimo del calibre del cable de la extensión.

Las extensiones para salidas a 120 volts son de 3 conductores 

en donde el conductor verde es el conductor de la espiga 

de tierra, el conductor blanco es la conexión al neutro del 

generador y el conductor negro es el conductor vivo.

Las  extensiones  para  salidas  de  120/240  son  de  4 

conductores, el conductor verde es el conductor de la espiga 

de tierra, el conductor blanco es la conexión al neutro del 

generador y los conductores negro y rojo son los conductores 

vivos.

DESEMPAqUE

Cuando desempaque el generador, asegúrese de que 

todas las piezas estén completas, el generador se surte 

sin batería y las llantas, eje, manerales y tornillería van 

desensambladas.

 Si alguna de las piezas no está o se encuentra en mal 

estado, por favor diríjase a nuestro distribuidor lo más 

pronto posible. 

Palanca del 

ahogador

Palanca del 

Gobernador

Filtro de Aire

Switch de 

encendido

PREPARACION E INSTALACION DEL 

GENERADOR

1

2
3

4

Coloque  el  generador  al  aire  libre  en  donde  será 

utilizado.    Esto  debe  de  ser  en  una  superficie  plana, 

y  lejos  de  materiales  flamables.    No  permita  que  el 

generador se moje.  

Llene el depósito de combustible (al aire libre) hasta 21 

litros de gasolina, no llene el tanque hasta el tope.

Agregue 1.2 litros de aceite al motor quitando la bayoneta 

que se localiza a un lado del motor.  Utilice aceite SAE 

10W-30.  Utilice un embudo para evitar el derrame de 

aceite.  Revise el nivel de aceite con una bayoneta, y 

esta debe marcar “lleno”.  Coloque cuidadosamente el 

tapón de aceite, para evitar que los hilos de la rosca se 

dañen.

Antes  de  conectar  los  equipos  al  generador,  revise 

que se encuentren en posición de apagados.  Vaya a 

la sección COMO DETERMINAR LA POTENCIA.  No 

sobrecargue el generador.  Calcule la potencia total de 

los  equipos.    La  energía  máxima  del  generador  está 

indicada en la hoja de especificaciones

Summary of Contents for G8000 PRO

Page 1: ......

Page 2: ...placement parts SAFETY INFORMATION DANGER indicates a potentially hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury WARNING indicates a potentially hazardous situation wh...

Page 3: ...when it is running Check the fuel system periodically for leaks or signs of deterioration such as chafed or spongy hose loose or missing clamps or damaged tank or cap All defects should be corrected b...

Page 4: ...of voltage and 3 Hz of the rated values marked in the generator nameplate To avoid damage always have an additional no solid state load plugged into the generator if only solid state equipment such as...

Page 5: ...he tank This will allow fuel expansion during warm weather and so avoid spillage LUBRICATION DO NOT attempt to start the engine without filling the engine crankcase with the proper amount and type of...

Page 6: ...n one electric tool sum the amperes marked in the nameplates of each tool to determine the minimum cord gauge you need to use The extensions for 120 volts are made of 3 conductors where the green one...

Page 7: ...rea immediately get fresh air and SEEK MEDICAL TREATMENT To prevent serious injury or death from carbon monoxide NEVER run engine indoors Even if you try to ventilate the engine exhaust with fans or o...

Page 8: ...ble of the spark plug if engine is of electrical start before any inspection or maintenance Before each use review the general conditions of the generator Review that all pieces are complete Review if...

Page 9: ...RFORM BY ITSELF ANY PARTS REPLACEMENT OR REPAIRS TO THE PRODUCT ON PRINCIPLE BUYER AND OR END USER IS CONSIDERED BY THE MANUFACTURER UNQUALIFIED TO PERFORM BY ITSELF ANY REPAIRS OR PARTS REPLACEMENT T...

Page 10: ...HOUT NOTICE 10 ALTERNATOR SPARE PARTS NOTE Some parts are shown for illustration purposes only and are not available individually as replacement parts NOTE only a licensed electrician should perform e...

Page 11: ...SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE 11 ASSEMBLY G80...

Page 12: ...r higher unleaded gasoline A funnel must be used to avoid gasoline spills near hot areas It is recommended to pour no more than 6 gallons of gasoline due to gases produced by gasoline when exposed to...

Page 13: ...nar el motor a velocidades demasiado altas Si se opera el motor a excesiva velocidad aumenta el riesgo de lesiones f sicas No toque o cambie piezas que puedan aumentar o disminuir la velocidad regulad...

Page 14: ...lido debe utilizarse un protector de sobrecarga para evitar posibles da os al equipo No coloque nada a trav s de las ranuras de ventilaci n a n cuando el generador no est en operaci n Esto puede da ar...

Page 15: ...determinadas condiciones Servicio continuo significa operaci n por periodos de unas cuantas horas en un evento no 24 horas al d a durante d as Tambi n implica alimentar una carga con FP unitario carg...

Page 16: ...n ngulo que force al nivel de aceite a cambiar Coloque el generador en una superficie plana y horizontal para corregir el problema Si el generador no arranca el nivel de aceite pudiera no ser suficien...

Page 17: ...nductores en donde el conductor verde es el conductor de la espiga de tierra el conductor blanco es la conexi n al neutro del generador y el conductor negro es el conductor vivo Las extensiones para s...

Page 18: ...un gas letal inodoro e invisible que se puede presentar aunque usted no vea o huela ning n escape de motor Niveles mortales de mon xido de carbono se pueden agrupar rapidamente y usted puede perder ha...

Page 19: ...intente realizar algunos de estos f ciles pasos antes de llamar a la l nea directa de informaci n de servicio al cliente Verifique el nivel de aceite Reemplace el combustible viejo Cambie la buj a de...

Page 20: ...o de la buj a tire del retr ctil varias veces y coloque la buj a Luego tire del arrancador hasta que sienta que el pist n esta en su carrera de compresi n y d jelo en esta posici n Esto cierra las v l...

Page 21: ...RIO FINAL EST AUTORIZADO PARA USAR ESTA INFORMACI N COMO BASE PARAEFECTUAR POR S MISMO CUALQUIER REEMPLAZO DE PARTES O REPARACI N AL PRODUCTO EN PRINCIPIO EL FABRICANTE CONSIDERA AL COMPRADOR Y O USUA...

Page 22: ...ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 22 EXPLOSIVO GENERAL...

Page 23: ...temente Repita este procedimiento si es necesario Llene el tanque de 25Lcon gasolina sin plomo limpia y nueva de 85 octanos o superior Use un embudo para este proceso Se recomienda no exceder la canti...

Page 24: ...Call 888 ready 19 888 73239 19 Nationwide Service Centers Manufactured under specs of 9163 Siempre Viva Road San Diego CA 92154 www valsi net Manufactured in Mexico...

Reviews: