21
© Vallox Oy - All rights reserved
NTC
ENG
External temperature sensor connector
FIN
ulkoisen lämpötila-antuin liitin
SWE
extern temperatursensor-kontakt
DAN
ekstern
temperaturføler stik
EST
välise temperatuurianduri pistik
LIT
išorės temperatūros jutiklis jungtis
LAV
āra temperatūras sensora savienotājs
RUS
разъем датчика температуры наружного воздуха
POL
Złącze zewnętrznego czujnika temperatury
CZE
Konektor snímače vnější teploty
SLO
Konektor snímača vonkajšej teploty
DUT
externe temperatuursensor connector
FRA
connecteur du
capteur de température extérieure
GER
Außentemperatursensorstecker
D/I1
ENG
Digital input 1
FIN
digitaalinen tulo 1
SWE
digital ingång 1
DAN
digital indgang 1
EST
digitaalsisend 1
LIT
skaitmeninis įėjimas 1
LAV
digitālā ievade 1
RUS
цифровой вход 1
POL
Wejście cyfrowe 1
CZE
digitální vstup 1
SLO
digitálny vstup 1
DUT
digitale ingang 1
FRA
une entrée numérique
GER
Digitaleingang 1
D/I2
ENG
Digital input 2
FIN
digitaalinen tulo 2
SWE
digital ingång 2
DAN
digital indgang 2
EST
digitaalsisend 2
LIT
skaitmeninis įėjimas 2
LAV
digitālā ievade 2
RUS
цифровой вход 2
POL
Wejście cyfrowe 2
CZE
digitální vstup 2
SLO
digitálny vstup 2
DUT
digitale ingang 2
FRA
une entrée numérique 2
GER
Digitaleingang 2
11V1
ENG
11.1 V operating voltage
FIN
11,1 V käyttöjännite
SWE
11,1 V driftsspänning
DAN
11,1 V driftsspænding
EST
11,1 V tööpinge
LIT
11,1 V veikimo
įtampa
LAV
11,1 V darba spriegums
RUS
Рабочее напряжение 11.1 В
POL
Napięcie eksploatacyjne 11,1 V
CZE
Provozní napětí 11,1 V
SLO
Prevádzkové napätie 11,1 V
DUT
11.1 V1 = 11,1 V bedrijfsspanning
FRA
Tension de service 11.1V
GER
11,1 V Betriebsspannung
AN/1
ENG
Analog input 0-10 VDC
FIN
analoginen sisääntulo 0-10 VDC
SWE
analog ingång 0-10 VDC
DAN
analog indgang 0-10 VDC
EST
Analoogsisend 0-10 VDC
LIT
analoginis įėjimas 0-10 VDC
LAV
analogā ieeja 0-10 VDC
RUS
аналоговый вход 0-10 В постоянного
тока
POL
Wejście analogowe 0-10 VDC
CZE
analogový vstup 0-10 VDC
SLO
analógový vstup 0-10 VDC
DUT
analoge ingang 0-10 VDC
FRA
entrée analogique 0-10 VDC
GER
Analogeingang 0-10 VDC
RM/I
ENG
24 V relay input
FIN
24 V releen sisäänmeno
SWE
24 V reläingång
DAN
24 V relæets indgang
EST
24 V relee sisend
LIT
24 V relė įvesties
LAV
24 V releja ievade
RUS
входное реле 24 В
POL
Wejście przekaźnika 24 V.
CZE
Vstup 24 V relé
SLO
Vstup 24 V relé
DUT
24 V relaisingang
FRA
entrée du relais 24 V
GER
24 V Eingangsrelais.
RM/O
ENG
24 V relay output
FIN
24 V releen ulostulo
SWE
24 V reläutgång
DAN
24 V relæudgang
EST
24 V relee väljund
LIT
24 V relės išėjimo
LAV
24 V releja izeja
RUS
Выход реле 24 В
POL
Wyjście przekaźnikowe 24 V.
CZE
reléový výstup 24 V
SLO
reléový výstup 24 V
DUT
24 V relais
FRA
sortie du relais 24 V
GER
24 V Relaisausgang
T
ENG
Supply air fan
FIN
tuloilmapuhallin
SWE
tilluftsfläkten
DAN
indblæsningsventilator
EST
sissepuhkeventilaator
LIT
tiekiamo oro ventiliatorius
LAV
pieplūdes gaisa ventilators
RUS
приточный вентилятор
POL
Wentylator powietrza nawiewanego
CZE
ventilátor pro přívod vzduchu
SLO
ventilátor pre prívod vzduchu
DUT
inlaatluchtventilator
FRA
ventilateur d'alimentation
GER
Zuluftventilator.
P
ENG
Extract air fan
FIN
poistoilmapuhallin
SWE
frånluftsfläkt
DAN
udsugningsventilator
EST
väljatõmbeventilaator
LIT
ekstraktas oro ventiliatorius
LAV
nosūces gaisa pūtējs
RUS
вытяжной вентилятор
POL
Wentylator powietrza wywiewanego
CZE
Ventilátor odpadního vzduchu
SLO
Ventilátor odpadového vzduchu
DUT
afvoerluchtventilator
FRA
Extrait de ventilateur d'air
GER
Abluftventilator.
M
ENG
Bypass motor
FIN
peltimoottori
SWE
bypass-motor
DAN
bypass-motoren
EST
soojusvaheti möödaviigu klapiajam
LIT
šuntavimo variklis
LAV
apvedceļa motors
RUS
байпас двигателя
POL
Silnik obejściowy
CZE
bypass motoru
SLO
bypass motora
DUT
bypass motor
FRA
Moteur de dérivation
GER
Bypaßmotor.
TK
ENG
Safety switch
FIN
turvakytkin
SWE
säkerhetsbrytare
DAN
sikkerhedsafbryder
EST
turvalüliti
LIT
apsauginis jungiklis
LAV
drošības slēdzis
RUS
выключатель безопасности
POL
Przełącznik bezpieczeństwa
CZE
bezpečnostní spínač
SLO
bezpečnostný spínač
DUT
veiligheid schakelaar
FRA
interrupteur de sécurité
GER
Schutzschalter.
AHS
ENG
Post-heating control
FIN
Jälkilämmityksen säätö
SWE
Justering av eftervärmning
DAN
Eftervarmestyring
EST
Järelkütte juhtimine
LIT
Pagalbinio šildymo valdymas
LAV
Pēcapsildes kontrole
RUS
Контроль последующего нагрева
POL
Sterowanie nagrzewaniem wtórnym
CZE
Ovládání následného ohřevu
SLO
Ovládanie dohrevu
DUT
Bediening naverwarming
FRA
Contrôle post-chauffage
GER
Steuerung
Nachheizung
RH%
ENG
Internal humidity sensor
FIN
sisäinen kosteusanturi
SWE
intern fuktsensor
DAN
intern fugtighedsføler
EST
sisemine niiskusandur
LIT
vidaus drėgmės jutiklis
LAV
iekšējā mitruma sensors
RUS
Внутренний датчик влажности
POL
Wewnętrzny czujnik wilgotności
CZE
Snímač vnitřní vlhkosti vzduchu
SLO
Snímač vnútornej vlhkosti vzduchu
DUT
interne vochtsensor
FRA
capteur d'humidité interne
GER
Innenfeuchtigkeitssensor.
%RH CO2
ENG
Internal humidity and carbon dioxide sensor
FIN
Sisäinen kosteus- ja hiilidioksidianturi
SWE
Intern fuktighets- och koldioxidgivare
EST
Sisemine niiskus- ja süsinikdioksiidiandur
LIT
Vidinis drėgmės ir anglies dioksido jutiklis
LAV
Iekšējais mitruma un oglekļa dioksīda sensors
RUS
Внутренний датчик влажности и углекислого газа
POL
Wewnętrzny czujnik wilgotności i CO2
CZE
Interní senzor vlhkosti a oxidu
uhličitého
SLO
Snímač vnútornej vlhkosti a oxidu uhličitého
DUT
Interne luchtvochtigheids- en koolstofdioxidesensor
FRA
Capteur interne
d’humidité et de dioxyde de carbone
GER
Interner Feuchtigkeits- und Kohlendioxidsensor
R1, R2
ENG
Post-heating resistor with 90°C and 130°C overheating protection
FIN
Jälkilämmitysvastus 90 °C ja 130 °C ylikuumenemissuojilla
SWE
Eftervärmningsmotstånd med
90 °C och 130 °C överhettningsskydd
DAN
Eftervarmemodstand med termosikring 90 °C og 130 °C
EST
Järelküttekalorifeer 90 °C ja 130 °C ülekuumenemiskaitsmega
LIT
Papildomo šildymo rezistorius su 90 °C ir 130 °C apsauga nuo perkaitimo
LAV
Pēcapsildes rezistors ar 90 °C un 130 °C pārkaršanas aizsardzību
RUS
Резистор последующего нагрева с защитой от перегрева
90 °C и 130 °C
POL
Rezystor ogrzewania z ochroną przed przegrzewaniem 90°C oraz 130°C
CZE
Odpor následného ohřevu s ochranou
před přehřátím při 90 °C a 130 °C
SLO
Špirála ohrevu s ochranou pred prehriatím pri 90 °C a 130 °C
DUT
Naverwarmingsweerstand met
oververhittingsbeveiliging voor 90 °C en 130 °C
FRA
Résistance de post-chauffage avec protection anti-surchauffe à 90°C et à 130°C
GER
Nachheizregister mit Überhitzungsschutz bei 90 °C und 130 °C
INTERNAL WIRING