background image

-  9  -

2  Posizionate la macchina sopra una superficie 

piana e stabile

3 Posizionare la flangia inferiore prestando 

attenzione nel mantenere rivolta verso l’alto 

la sede di centraggio per la lama (fig.E1)

4  Aprire la protezione mobile e inserire la lama 

facendo attenzione al senso di rotazione ( fig.

E2). 

La freccia sulla lama deve corrispon-

dere a quella stampata sulla macchina.

5  Inserire la flangia superiore ( fig.E3) centrando 

la parete sagomata dell’albero porta lama.

6  Avvitare il bullone di fissaggio con la relativa 

rondella ( fig.E4).

7 Stringere bene il bullone usando la chiave 

nr. 20 per fissare la vite e la chiave nr.21 per 

bloccare la rotazione ( fig.E5).

8 Verificate con attenzione che la protezione 

lama ritorni in posizione di riposo e che 

funzioni correttamente

9  Verificate che la lama giri liberamente senza 

irregolarità

10 Effettuate una prova di funzionamento a 

vuoto.

TRASPORTO

Per trasportare l’utensile utilizzate sempre il suo 

imballo o la sua valigetta; questo lo preserverà 

da urti, polvere e umidità che ne possono com-

promettere il regolare funzionamento.

MOVIMENTAZIONE

Afferrate l’utensile per l’impugnatura e dopo 

l’uso attendete l’arresto completo prima di 

appoggiarlo. 

MESSA IN SERVIZIO

Nel luogo che utilizzerete l’utensile elettrico è 

opportuno considerare:

- che la zona non sia umida e sia al riparo dagli 

agenti atmosferici.

- che attorno sia prevista un’ampia zona opera-

tiva libera da impedimenti.

- che vi sia una buona illuminazione e un suffi-

ciente ricambio d’aria.

- che sia utilizzata in vicinanza dell’interruttore 

generale con differenziale.

- che l’impianto di alimentazione sia dotato di 

messa a terra conforme alle norme (solo se 

l’utensile elettrico è di classe I, cioè dotato di 

spina con cavo di terra).

- che la temperatura ambiente sia compresa tra 

10° e 35° C.

- che l’ambiente non sia in atmosfera infiam-

mabile/esplosiva.

- che sia presente un aspiratore di trucioli con 

tubazione flessibile.

REGOLAZIONE SQUADRA DI GUIDA (pos.11)

Inserire la squadra di guida nella piastra di guida 

(pos.3) e serrate con il volantino (pos.12). Re-

golate la distanza osservando la scala graduata 

sullo stesso.

Per taglio di pannelli larghi non montare la squa-

dra di guida ma utilizzare una squadra costruita 

con un listello come illustrato in fig.D.  

MONTAGGIO TUBAZIONE ASPIRATRUCIOLI 

(fig.G, non fornita)

Inserite l’adattatore (pos.19 fig.A) nell’apertura 

di scarico (pos.18 Fig.A) e collegate l’utensile 

elettrico ad un dispositivo di aspirazione dei re-

sidui di taglio (esempio aspiratrucioli) mediante 

una tubazione flessibile. Inserite la tubazione nel-

la presa (pos.18) della scocca dell’utensile. Per 

il tipo idoneo alla lavorazione chiedete consiglio 

al vostro rivenditore. 

MONTAGGIO BATTERIE PER INDICATORE 

LASER (se presente) O PER ILLUMINAZIONE 

(se presente) 

Acquistate delle batterie ed installatele nel vano 

batterie secondo istruzioni allegate rispettando 

la polarità.

AVVIAMENTO E ARRESTO

!

!

ATTENZIONE! Prima di avviare l’utensi-

le elettrico è obbligatorio indossare tutti i 

dispositivi di protezione individuale (non in 

dotazione, vedasi le Istruzioni di sicurezza).

!

!

ATTENZIONE! Durante l’utilizzo fate in 

modo che nessuno si avvicini alla vostra zona 

di lavoro. Mantenete una distanza di sicurezza 

da tutte le parti in movimento e dalla zona di 

taglio.

!

!

ATTENZIONE! Il motore e la lama conti-

nuano a girare per alcuni secondi dopo aver 

spento l’utensile. Durante la fase di arresto 

queste parti non devono essere toccate, peri-

colo di lesioni gravi!

Prima di mettere in funzione la macchina, verifi-

cate l’integrità dei componenti e controllate che 

le viteria sia serrata.

Avviamento 

1) Inserite la spina nella presa di alimentazione 

Summary of Contents for SC161

Page 1: ...able circular saw OPERATING INSTRUCTIONS Translation of the original instructions ATTENZIONE Prima di usare la macchina leggete e comprendete le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d uso fornite W...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute contenuti nelle seguenti direttive europee 2006 42 CE 2014 35 CE 2014 30 CE 2011 65 CE DECLARATION OF CONFORMITY The firm indicated on the label...

Page 7: ...7...

Page 8: ...oppio isolamento elettrico COMPONENTI Fare riferimento alla fig A e seguenti allegate alle presenti istruzioni 1 Corpo motore 2 Volantino anteriore per regolazione inclina zione taglio 3 Piastra di gu...

Page 9: ...on cavo di terra che la temperatura ambiente sia compresa tra 10 e 35 C che l ambiente non sia in atmosfera infiam mabile esplosiva che sia presente un aspiratore di trucioli con tubazione flessibile...

Page 10: ...ZIONE DI TAGLIO Si ottiene inclinando la piastra di guida rispetto alla lama Allentate volantino anteriore pos 2 e inclinate la piastra di guida per ottenere l angolo di taglio desiderato Fissate bene...

Page 11: ...ati della macchina Utilizzate lame conformi alle normative in vigore nel paese in cui vi trovate Non utilizzate lame in acciaio super rapido HSS high speed steel dischi abrasivi da troncatura o mole a...

Page 12: ...a giri liberamente senza irregolarit 11 Effettuate una prova di funzionamento a vuoto SPAZZOLE MOTORE Il motore di questa macchina equipaggiato con una coppia di spazzole in grafite la verifica e la s...

Page 13: ...le in modo separato I rifiuti elettrici ed elettronici possono con tenere sostanze pericolose per l ambiente e per la salute umana non devono pertanto essere smaltiti con quelli domestici ma mediante...

Page 14: ...ctric insulation COMPONENTS Refer to fig A and the following figures attached to these instructions 1 Motor body 2 Front cutting inclination adjustment han dwheel 3 Guide panel 4 Front hand grip 5 Rea...

Page 15: ...DJUSTMENT pos 11 Insert the guide set square in the guide panel pos 3 and tighten with the handwheel pos 12 Adjust the distance by observing the graduated scale on it For cutting wide panels do not as...

Page 16: ...r making parallel cuts to the edge of the panel To adjust the distance of the cut from the edge of the panel loosen the handwheel pos 12 and slide the set square into the relevant guide check the cutt...

Page 17: ...con stant and meticulous maintenance Take good care of your electrical tool and clean it regularly In this way its efficiency will be ensured and its lifespan extended Remove dust and machining resid...

Page 18: ...all its accessories thoroughly see Maintenance section Protect the unpainted parts with protective oil and use the original packaging or case where fitted to protect it Keep the machine out of reach...

Page 19: ...19...

Page 20: ......

Reviews: