background image

-  2  -

  Trapano avvitatore a batteria con percussione

  Impact cordless drill 

1

a

18 V 

b

n

0

 0-400 / 0-1400 min

-1

c

10 mm

d

77,8 dB(A)   K=3

e

88,8 dB(A)   K=3

f

0,890 m/s

2     

K=1,5

g

13,632 m/s

2     

K=1,5

DATI TECNICI
1. Trapano

  a. Tensione

  b. Giri al minuto

  c. Capacità mandrino

  d. Livello di pressione acustica LpA

  e. Livello di potenza acustica LwA

  f.  Livello di vibrazioni con trapanatura nel metallo a

h,D

  g. Livello di vibrazioni con foratura a percussione su calcestruzzo.

TECHNICAL DATA
1. Drill

  a. Voltage

  b. R.P.M.

  c. Chuck capacity

  d. Acoustic pressure level LpA

  e. Acoustic power level LwA

  f.  Vibrations level drilling into metal a

h,D

  g. Vibration level of impact drilling on concrete. 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’

La ditta indicata in etichetta dichiara sotto 

la propria responsabilità che il prodotto ivi 

citato è conforme ai requisiti essenziali di 

sicurezza e salute contenuti nelle seguenti 

direttive europee: 

2006/42/CE, 2014/30/CE, 2011/65/CE

DECLARATION OF CONFORMITY

The firm indicated on the label declares, under 

its own responsibility, that the product cited 

there complies with the essential health and 

safety requirements contained in the following 

European directives: 

2006/42/EC, 2014/30/EC, 2011/65/EC

Persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico 

presso/  The person authorized to compile the 

technical file is in

Valex SpA - Via Lago Maggiore 24 

36015 Schio (VI) - Italy

Schio, 05-2018

Un procuratore  -  Attorney 

SMIDERLE STEFANO

    

M-TAP 18 

MULTI ONE

Summary of Contents for MULTI ONE M-TAP 18

Page 1: ...LTI ONE INSTRUCTION MANUAL Translation of the original instructions 1429399 29 05 2018 ATTENZIONE Prima di usare la macchina leggete e comprendete le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d uso forn...

Page 2: ...bration level of impact drilling on concrete DICHIARAZIONE DI CONFORMITA La ditta indicata in etichetta dichiara sotto la propria responsabilit che il prodotto ivi citato conforme ai requisiti essenzi...

Page 3: ...3 2 1 4 3 1 2 L R A B C D E 5 6 9 8 2 11 12 7 11 10 a b 4 12...

Page 4: ...l uso appoggiatelo in piedi senza battere utilizzando la base della batteria MESSA IN SERVIZIO Nel luogo che utilizzerete l utensile elettrico opportuno considerare che la zona non sia umida e sia al...

Page 5: ...della coppia INSERIMENTO E DISINSERIMENTO PERCUSSIONE Ruotare la ghiera Fig A pos 11 sul simbolo per inserire la percus sione oppure in un altra posizione qualsiasi per disinserirla ILLUMINAZIONE ZONA...

Page 6: ...rito Quando la macchina non pi utilizzabile n riparabile consegnatela con l imballo ad un punto di raccolta per il riciclaggio Estraete le batterie e smaltitele in modo separato I rifiuti elettrici ed...

Page 7: ...and after use put it down upright without banging using the base of the battery STARTING UP When choosing where to use the electrical tool the following should be considered that the place is not damp...

Page 8: ...THE CUTTING TOOL See chapter STARTING UP DRILL BITS Buy good quality bits with a suitable connection for the characteristics of the chuck and suitable for the material to be drilled Contact your retai...

Page 9: ...te may contain substances that are dan gerous for the environment and for human health For this reason they must never be disposed of together with domestic waste but collected separately in specific...

Reviews: