background image

-  7  -

Candela

Controllare ogni 50 ore di funzionamento, eventualmente sostituire.

Per il tipo di candela vedere i dati tecnici. 

1.  Togliere il cappuccio candela e svitare la candela con l’apposita chiave.

2.  Esaminare la candela e nel caso fossero presenti residui carboniosi eliminarli con 

una spazzola metallica. Se l’elettrodo fosse eccessivamente usurato o l’isolante 

danneggiato, sostituire la candela.

3.  Misurare la distanza tra gli elettrodi, deve essere compresa tra 0,7 e 0,8 mm.

4.  Riavvitare la candela a mano.

5.  Avvitare tramite apposita chiave di circa ¼ di giro con candela usata, di circa ½ 

giro con candela nuova. 

Filtro dell’aria

Pulire ogni 50 ore di funzionamento, eventualmente sostituire.

Nel caso di utilizzo in ambienti polverosi ridurre gli intervalli di pulizia.

1.  Aprire il coperchio della cassetta del filtro 

(Fig. A pos. 14)

.

2.  Togliere l’elemento in spugna.

3.  Lavarlo con acqua e sapone e risciacquarlo perfettamente.

4.  Lasciarlo asciugare.

5.  Rimettere al suo posto il coperchio della cassetta e la relativa guarnizione.

Tubazioni del carburante

Verificare periodicamente che non ci siano tagli o screpolature e che le giunture siano 

solide.

Verificare che non ci siano perdite di carburante.

Sostituire se necessario presso un centro assistenza autorizzato.

Rubinetto della benzina e filtri carburante

Pulire ogni 6 mesi o 100 ore di utilizzo.
1.  Chiudere il rubinetto della benzina 

(Fig. A pos. 15 e Fig. E1)

.

2.  Svitare con una chiave la coppetta posta sulla parte inferiore del rubinetto della 

benzina.

3.  Pulire la coppetta con un solvente ininfiammabile.

4.  Rimontare la coppetta prestando attenzione alla guarnizione di tenuta, se danneg-

giata sostituirla.

5.  Provare ad aprire il rubinetto 

(Fig. E pos. 1)

 per verificare che non ci siano perdite.

Parti interne del motore, marmitta, valvole, camera di scoppio ecc.

Ogni 300 ore di funzionamento far verificare queste parti da un centro di assistenza 

autorizzato.

Manutenzione dell’alternatore

Ogni 100 ore far verificare la pulizia interna e lo stato di usura delle spazzole dell’in-

duttore da un centro di assistenza autorizzato.

TRASPORTO DEL GENERATORE

ATTENZIONE! Prima di trasportare il generatore, spegnete il motore e chiudete 

il rubinetto della benzina (Fig. E1).

ATTENZIONE! Attenzione pericolo di ustioni, alcune parti potrebbero restare 

calde a lungo dopo lo spegnimento del motore.

RIMESSAGGIO

ATTENZIONE! Superfici calde. Alcune parti rimangono a temperature elevate 

anche per alcune ore dopo l’arresto della macchina; attendete il raffreddamento 

completo prima dell’immagazzinamento.

ATTENZIONE! Assicurarsi che l’ambiente  non sia umido e polveroso.

1.  Togliere tutto il carburante dal serbatoio.

2.  Vuotare la vaschetta del carburatore tramite la vite di scarico presente sul fondo 

della stessa 

(Fig. F2)

3.  Sostituire l’olio motore.

RICERCA GUASTI E INTERVENTI AMMESSI

Il motore non parte:

-  L’interruttore accensione motore 

(Fig. A pos. 4)

 è in posizione “stop”.

-  Non c’è benzina nel serbatoio: metterla.

-  Il rubinetto della benzina 

(Fig. E1)

 è chiuso: aprirlo.

-  Il  filtro del rubinetto della benzina è sporco: pulirlo (vedere indicazioni sulla manu-

tenzione).

-  Le tubazioni della benzina sono intasate: pulirle.

- C’è sporco o acqua nella vaschetta del carburatore: pulirla (rivolgersi ad un centro 

assistenza autorizzato).

-  La candela non fa scintille: è sporca o usurata pulirla o sostituirla.

-  La candela non fa scintille: rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.

- Livello olio motore basso: ripristinare (vedere paragrafo controllo e rabbocco olio 

motore).

-  Altro. Rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato.

Il motore parte e poi si spegne

-  Quantità di olio insufficiente: ripristinare (vedere paragrafo controllo e rabbocco olio 

motore).

-  Il tappo della benzina ha lo sfiato otturato: liberarlo.

-  Sporco nell’impianto di alimentazione del carburante: pulire.

-  Carico elettrico applicato eccessivo: ridurre il carico.

-  Altro: rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.

Il generatore non eroga corrente

-  L’interruttore di linea sul generatore è in posizione “off”: metterlo in posizione “on”.

-  L’interruttore di linea sul generatore si è spostato nella posizione “off”: è intervenuta 

la protezione contro il sovraccarico. Ridurre il carico applicato e ripristinare.

-  L’interruttore di linea sul generatore si è spostato nella posizione “off”: è intervenuta 

la protezione contro il sovraccarico. Verificare che non ci siano cortocircuiti o guasti 

sull’apparecchio utilizzatore.

- Le spazzole del generatore sono usurate: sostituirle (rivolgersi ad un centro di 

assistenza autorizzato).

-  Altro: rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato.

ATTENZIONE! Se dopo aver eseguito gli interventi sopra descritti la macchina 

non funziona correttamente o in caso di anomalie diverse da quelle indicate, 

portatela presso un centro di assistenza autorizzato richiedendo ricambi originali. 

Fate sempre riferimento al modello macchina e numero di matricola riportati 

sull’etichetta dati tecnici e sul foglio allegato.

DEMOLIZIONE

Per la salvaguardia dell’ambiente procedete secondo le leggi vigenti del luogo in cui 

vi trovate.

ATTENZIONE! Prima di demolire la macchina scaricate completamente il ser-

batoio carburante, scaricate l’olio motore consegnandolo ad un centro raccolta 

olio usato.

Non gettate l’imballo nei rifiuti ma portatelo ad un punto di raccolta per il riciclaggio.

Quando la macchina non è più utilizzabile ne riparabile, procedete allo smontaggio 

delle parti per lo smaltimento differenziato dei rifiuti.

Tutti i componenti plastici riportano una sigla identificatrice del materiale di cui sono 

composti, questa servirà in futuro per il riciclaggio dello stesso.

Le batterie esaurite vanno riconsegnate presso un centro di smaltimento autorizzato.

Modifiche: testi, figure e dati corrispondono allo standard aggiornato all’epoca della 

stampa del presente manuale. Il produttore si riserva la facoltà di aggiornare la docu-

mentazione qualora venissero apportate delle variazioni alla macchina, senza incorrere 

per questo in alcun obbligo.
Nessuna parte di questa pubblicazione e della documentazione allegata alla macchina 

può essere riprodotta senza un permesso scritto del produttore.

GARANZIA

Il prodotto è tutelato a norma di legge contro ogni non conformità rispetto alle ca-

ratteristiche dichiarate purchè sia stato utilizzato esclusivamente nel modo descritto 

nel presente manuale d’uso, non sia stato manomesso in alcun modo, non sia stato 

riparato da personale non autorizzato e, ove previsto, siano utilizzati solamente ricambi 

originali. Sono comunque esclusi materiali di consumo e/o componenti soggetti a 

particolare usura come  ad esempio batterie, lampadine, elementi di taglio e finitura etc.

Consegnate il prodotto al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato, esibendo 

la prova di acquisto.

Summary of Contents for EX 2300

Page 1: ...s 13 ISO8528 8 quality class 14 Maximun ambient temperature 15 Max site altitudide above sea level 16 Acoustic pressure level LpA 17 Measured noise level LwA 18 Guaranteed noise level LwA 19 Procedure for evaluating conformity enclosed 2005 88 EC 20 Notified body 2005 88 EC 21 Machine weight EX 2300 1 4T OHV 2 4 8 kW 6 5 hp 3 196 c c 4 1 l h 5 11 l 6 0 2 kg ogni 100 h 7 0 6 l 8 Bosch WR6C Champion...

Page 2: ... 2 A 6 11 19 10 9 8 7 2 1 4 5 3 15 14 12 13 18 16 17 ...

Page 3: ... 3 B C D1 D2 1 11 6 5 4 3 2 7 9 8 10 13 12 15 14 16 ...

Page 4: ... 4 E1 E4 E3 E2 E6 E5 F1 F2 Carburatore Carburettor Screw Vite ...

Page 5: ...RTO DELLA MACCHINA Sollevate e trasportate la macchina utilizzando attrezzi idonei o l apposita maniglia Non sollevate e trasportate la macchina solamente con la forza delle braccia RIPONETE LA MACCHINA IN UN LUOGO SICURO Quando non la usate riponete la macchina in un luogo asciutto e lontano dalla portata dei bambini ATTENETEVI SEMPRE A QUESTE ISTRUZIONI Utilizzate la macchina solo nei modi descr...

Page 6: ...ettere qualsiasi carico elettrico avere ben chiare le prescrizioni di sicurezza precedentemente citate ATTENZIONE Il carico va applicato dopo aver avviato il motore ATTENZIONE Il carico connesso al generatore non deve mai superare la potenza PRP erogata indicata sui dati tecnici ATTENZIONE Rispettare la massima portata di corrente indicata su ogni presa ATTENZIONE L alternatore è dotato di una pro...

Page 7: ...n fa scintille è sporca o usurata pulirla o sostituirla La candela non fa scintille rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato Livello olio motore basso ripristinare vedere paragrafo controllo e rabbocco olio motore Altro Rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato Il motore parte e poi si spegne Quantità di olio insufficiente ripristinare vedere paragrafo controllo e rabbocco olio motor...

Page 8: ...in the way described in these instructions ELECTRONIC EQUIPMENT Electronic equipment such as televisions stereo systems personal computers etc which could be incompatible with this generator should not be used PREPARATION The machine may be supplied with some components not fitted and with components that must be checked Remove the machine and the components from the packaging Visually check their...

Page 9: ...d power factor other than 1 Examples of load Asynchronous motors Compressors Hoists Concrete mixers Fluorescent lights 20 of the generator s PRP Loads with very high starting power Examples of load Refrigerators Air conditioners USE OF AN EXTENSION CABLE Extension cables must be chosen carefully Refer to the related safety regulations To prevent excessive drops in voltage use cables that are an ad...

Page 10: ...the applied load The power switch on the generator moved to OFF The trip switch against overload intervened Check for short circuits or faults with the connected appliance The generator s brushes are worn replace them contact an authorised service centre Other contact an authorised service centre IMPORTANT If the machine still fails to function correctly after you have carried out the above operat...

Page 11: ... 11 ...

Page 12: ......

Reviews: