background image

-  10  -

Alternator maintenance

Every 300 hours, have an authorised assistance centre check the internal cleanness 

and the condition of the brushes of the inductor. 

MOVING THE GENERATOR

WARNING! Before moving the generator, turn off the motor (Fig. A pos. 4) and 

close the petrol cock. (Fig. E1)
WARNING! Risk of burning. Some parts could remain hot long after the motor is 

turned off.

STORAGE 

IMPORTANT! Hot surfaces. Some parts of the machine may stay hot for several 

hours after it has been switched off. Wait for it to cool down completely before 

storing it. 

IMPORTANT! Make sure that the storage environment is not damp and/or dusty. 

1. Remove all the fuel from the tank. 

2. Empty the carburettor tray using the drain screw present on the bottom of the 

same 

(Fig. F2)

.

3. Replace the motor oil. 

4. Pour a few drops of motor oil into the spark plug hole and put the motor in the 

compression position. 

TROUBLESHOOTING AND PERMITTED OPERATIONS 

The motor does not start

- The motor’s start switch 

(Fig. A pos. 4)

 is on ”STOP”.

- There is no petrol in the tank: fill it up. 

- The petrol cock 

(Fig. E1)

 is closed: open it. 

- The filter of the petrol cock is dirty: clean it (see maintenance instructions).

- The petrol pipes are blocked: clean them.

- There is dirt or water in the carburettor tray: clean it (contact an authorised service 

center).

- The spark plug does not spark, is dirty or worn: clean or replace it. 

- The new spark plug does not spark: contact an authorised service centre. 

- Motor oil level low: replenish it (see paragraph entitled “motor oil check and topping 

up).

- Other: contact an authorised service centre.

The motor starts and then stops 

- Insufficient oil: replenish it (see paragraph entitled “motor oil check and topping up).

- The petrol cap bleed valve is blocked: clean it.

- Dirt in the fuel supply system: clean it. 

- Excessive electric load: reduce the load.

- Other: contact an authorised service centre.

The generator does not supply current.

- The power switch on the generator is on “OFF”: move it to “ON”.

- The power switch on the generator moved to “OFF”: the trip switch against overload 

intervened. Reduce the applied load.

- The power switch on the generator moved to “OFF”: The trip switch against overload 

intervened. Check for short circuits or faults with the connected appliance. 

- The generator’s brushes are worn: replace them (contact an authorised service 

centre).

- Other: contact an authorised service centre.

IMPORTANT! If the machine still fails to function correctly after you have carried out 

the above operations, or in the event of anomalies other than those described above, 

take the lawnmower to an authorised service centre. Always provide the machine 

model and serial number shown on the technical data label and the enclosed sheet.

DEMOLITION 

In order to protect the environment, proceed according to the local laws in force.

IMPORTANT! Before demolishing the machine, drain the fuel tank completely and 

drain the motor oil, handing it over to a used oil collection centre.  

Do not throw the packaging away. Take it to a recycling centre instead. 

When the machine is no longer usable or reparable, dismantle the various parts for 

differentiated refuse collection. All the plastic components bear an acronym identifying 

the materials they are made from. This can be used when recycling them in the future. 

Dead batteries must be sent to an authorised disposal centre.

Amendments: The text, figures and data correspond to the standard in place on the 

date of printing this manual. The manufacturer reserves the right to update the docu-

mentation if changes are made to the machine, without being bound to any obligations. 

No part of this publication and the documentation enclosed with the machine may be 

reproduced without written permission from the manufacturer.

GUARANTEE 

The product is legally protected against all non-conformities with respect to its stated 

characteristics, as long as it is used solely for the purposes described in this user 

manual, that it has not been tampered with, that it has not been repaired by unau-

thorised personnel and, where necessary, only original spare parts have been used.

Consumables and/or components subject to particular wear, such as batteries, bulbs, 

cutting and finishing elements, etc. are excluded from the guarantee. 

Take the product to your retailer or an authorised service centre, exhibiting proof of 

purchase.

Summary of Contents for EX 2300

Page 1: ...s 13 ISO8528 8 quality class 14 Maximun ambient temperature 15 Max site altitudide above sea level 16 Acoustic pressure level LpA 17 Measured noise level LwA 18 Guaranteed noise level LwA 19 Procedure for evaluating conformity enclosed 2005 88 EC 20 Notified body 2005 88 EC 21 Machine weight EX 2300 1 4T OHV 2 4 8 kW 6 5 hp 3 196 c c 4 1 l h 5 11 l 6 0 2 kg ogni 100 h 7 0 6 l 8 Bosch WR6C Champion...

Page 2: ... 2 A 6 11 19 10 9 8 7 2 1 4 5 3 15 14 12 13 18 16 17 ...

Page 3: ... 3 B C D1 D2 1 11 6 5 4 3 2 7 9 8 10 13 12 15 14 16 ...

Page 4: ... 4 E1 E4 E3 E2 E6 E5 F1 F2 Carburatore Carburettor Screw Vite ...

Page 5: ...RTO DELLA MACCHINA Sollevate e trasportate la macchina utilizzando attrezzi idonei o l apposita maniglia Non sollevate e trasportate la macchina solamente con la forza delle braccia RIPONETE LA MACCHINA IN UN LUOGO SICURO Quando non la usate riponete la macchina in un luogo asciutto e lontano dalla portata dei bambini ATTENETEVI SEMPRE A QUESTE ISTRUZIONI Utilizzate la macchina solo nei modi descr...

Page 6: ...ettere qualsiasi carico elettrico avere ben chiare le prescrizioni di sicurezza precedentemente citate ATTENZIONE Il carico va applicato dopo aver avviato il motore ATTENZIONE Il carico connesso al generatore non deve mai superare la potenza PRP erogata indicata sui dati tecnici ATTENZIONE Rispettare la massima portata di corrente indicata su ogni presa ATTENZIONE L alternatore è dotato di una pro...

Page 7: ...n fa scintille è sporca o usurata pulirla o sostituirla La candela non fa scintille rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato Livello olio motore basso ripristinare vedere paragrafo controllo e rabbocco olio motore Altro Rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato Il motore parte e poi si spegne Quantità di olio insufficiente ripristinare vedere paragrafo controllo e rabbocco olio motor...

Page 8: ...in the way described in these instructions ELECTRONIC EQUIPMENT Electronic equipment such as televisions stereo systems personal computers etc which could be incompatible with this generator should not be used PREPARATION The machine may be supplied with some components not fitted and with components that must be checked Remove the machine and the components from the packaging Visually check their...

Page 9: ...d power factor other than 1 Examples of load Asynchronous motors Compressors Hoists Concrete mixers Fluorescent lights 20 of the generator s PRP Loads with very high starting power Examples of load Refrigerators Air conditioners USE OF AN EXTENSION CABLE Extension cables must be chosen carefully Refer to the related safety regulations To prevent excessive drops in voltage use cables that are an ad...

Page 10: ...the applied load The power switch on the generator moved to OFF The trip switch against overload intervened Check for short circuits or faults with the connected appliance The generator s brushes are worn replace them contact an authorised service centre Other contact an authorised service centre IMPORTANT If the machine still fails to function correctly after you have carried out the above operat...

Page 11: ... 11 ...

Page 12: ......

Reviews: