background image

-  8  -

vernice (Fig. E1) svitando la ghiera della pistola 

(20 Fig A), ruotando l’ugello a farfalla (21 Fig.A) 

nella posizione desiderata e riserrando poi la 

ghiera.

I getti orizzontali o verticali (HH-VV) sono consi-

gliati per le grandi superfici. Lo spruzzo rotondo 

(CC) è invece utilizzato per i piccoli oggetti o 

per i luoghi più difficili da raggiungere (angoli, 

spigoli, ecc.).

Regolate la lunghezza della cinghia di trasporto 

in modo da assicurare una posizione confortevo-

le e sicura. Riempite il serbatoio senza superare  

il limite della scala graduata, per evitare che 

la vernice intasi i fori superiori di immissione 

dell’aria della pistola durante l’uso. Avvitatelo 

poi al corpo della pistola. Verificate che l’inter-

ruttore ON/OFF (3 Fig. A) sia in posizione di OFF. 

Collegate la spina del cavo di alimentazione alla 

presa di corrente o ad una prolunga. Mettete 

l’apparecchio a tracolla se necessario (Fig. D) 

oppure posizionatelo fuori dalla zona di spruzza-

tura. Premete l’interruttore ON/OFF in posizione 

di ON per avviare il motore.

!

!

ATTENZIONE! Durante la procedura di re-

golazione della pistola a spruzzo non premere 

mai il grilletto. 

Regolazione dello spruzzo

  Con l’apparecchio avviato la portata d’aria che 

attraverso il tubo dell’aria arriva alla pistola a 

spruzzo fuoriesce continuamente dall’ugello 

a farfalla (21 Fig.A) mentre la vernice viene 

polverizzata soltanto quando si preme il grilletto 

(11 Fig.A). Per regolare la portata di vernice si 

consiglia di partire con la vite di regolazione 

(18 Fig.A) completamente chiusa (girare in 

senso orario). Tenendo premuto il grilletto si 

apra lentamente la vite di regolazione fino ad 

arrivare a  nebulizzare la quantità desiderata di 

vernice.

Modalità di spruzzatura (fig.E)

  Il movimento della pistola deve essere regolare 

e mantenuto sempre alla stessa distanza e 

parallelo alla superficie da trattare (Fig. E3). 

Si consiglia una distanza tra i 10 e i 30 cm a 

seconda della regolazione e del tipo di vernice 

utilizzato. E’ importante soprattutto avere un 

movimento sempre parallello alla superficie 

da trattare al fine di ottenere una verniciatura 

omogenea. Non applicate mai un movimento 

rotativo che potrebbe danneggiare la qualità 

della rifinitura, lo spostamento dovrà essere 

orizzontale se lo spruzzo è verticale o verticale 

se lo spruzzo è orizzontale. Lo spruzzo rotondo 

esige una distanza maggiore dall’oggetto da 

verniciare. Vi consigliamo in ogni caso di fare 

delle prove prima di iniziare a verniciare. Ad 

ogni inversione rilasciate il grilletto e ripremetelo 

quando si inizia il movimento di ritorno. Questo 

permetterà, soprattutto per le grandi superfici 

piane, di evitare segni di unione dovuti ad un 

secondo passaggio.   

MANUTENZIONE

!

!

ATTENZIONE! Prima di ogni controllo o ma-

nutenzione, staccate l’alimentazione elettrica 

scollegando la spina dell’apparecchio.

  Pulite regolarmente ed abbiate cura dell’apa-

recchio, vi garantirete una perfetta efficienza 

ed una lunga durata.

Pulizia della pistola

!

!

ATTENZIONE! La  pulizia della pistola deve 

essere fatta scrupolosamente e subito dopo 

l’uso. Se la vernice si secca al suo interno 

l’operazione sarà molto più difficile, con il 

rischio di non poter più utilizzarla.

!

!

ATTENZIONE! Non utilizzate solventi 

infiammabili per la pulizia della pistola. Effet-

tuate la pulizia in un locale ben areato e ben 

ventilato, rispettate le avvertenze illustrate 

precedentemente.        

Spegnete l’apparecchio e staccate l’alimenta-

zione elettrica.

Smontate il serbatoio assicurandovi di che tutto 

il materiale di copertura presente nella pistola 

rifluisca dentro al serbatoio. Versate la vernice 

rimasta nel proprio contenitore e chiudetelo 

ermeticamente.

Iniziate la pulizia dal serbatoio versando al suo 

interno una piccola quantità di diluente adegua-

to al tipo di vernice, comunque con punto di 

infiammabilità maggiore di 21°C.

Agitate il serbatoio con il diluente per qualche 

istante svuotando poi il serbatoio. Ripetete que-

sta operazione fino a quando il diluente uscirà del 

tutto pulito. Pulite da qualsiasi traccia di vernice 

sia l’interno che l’esterno del serbatoio.

Pulite la guarnizione che si trova sotto il coper-

chio del serbatoio controllando anche che non 

sia danneggiata o usurata.

  

Summary of Contents for BX1900

Page 1: ...te le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d uso fornite WARNING Before using the machine read and understand the supplied safety instructions and operating instructions Verniciatore ISTRUZIONI D USO Istruzioni originali Painting machine OPERATING INSTRUCTIONS Translation of the original instructions ...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ... 3 ...

Page 4: ... 4 ...

Page 5: ... di sicurezza e salute contenuti nelle seguenti direttive europee 2006 42 CE 2014 30 CE 2011 65 CE DECLARATION OF CONFORMITY The firm indicated on the label declares under its own responsibility that the product cited there complies with the essential health and safety requirements contained in the following European directives 2006 42 EC 2014 30 EC 2011 65 EC Persona autorizzata a costituire il f...

Page 6: ...one portata vernice 19 Tubo di aspirazione vernice 20 Ghiera 21 Ugello a farfalla 22 Feritoie di ventilazione DESCRIZIONE MARCATURE E SIMBOLI FIG B 1 Modello macchina 2 Dati tecnici 3 Doppio isolamento elettrico 4 Marcatura CE di conformità 5 Numero di serie MESSA IN SERVIZIO FIG C L apparecchio può essere fornito con alcuni componenti smontati Estraete l apparecchio ed i componenti forniti smonta...

Page 7: ...po di diluente e la quantità da aggiungere Nel caso il fabbricante non indichi come diluire il prodotto e non precisi quale tipo di diluente usare chiedete informazioni al vostro fornitore di vernici specificando che il prodotto sarà applicato per mezzo di una pi stola HVLP bassa pressione grande volume Riempite il serbatoio 12 Fig A della pistola al massimo per 3 4 della sua capacità Se neces sar...

Page 8: ...avere un movimento sempre parallello alla superficie da trattare al fine di ottenere una verniciatura omogenea Non applicate mai un movimento rotativo che potrebbe danneggiare la qualità della rifinitura lo spostamento dovrà essere orizzontale se lo spruzzo è verticale o verticale se lo spruzzo è orizzontale Lo spruzzo rotondo esige una distanza maggiore dall oggetto da verniciare Vi consigliamo i...

Page 9: ...re pulite e libere le feritoie di ventilazione 22 Fig A Attenzione Non spruzzate o bagnate d acqua l apparecchio Per operazioni di manutenzione non specificate nelle presenti istruzioni rivolgetevi presso un centro di assistenza autorizzato IMMAGAZZINAMENTO Dopo ogni utilizzo effettuate una accurata pulizia di tutto l apparecchio e sue parti accessorie vedi paragrafo manutenzione Riponete l appare...

Page 10: ...l getto durante la spruzzatura Il materiale di copertura sta per finire Riempire Tubo di salita 12 fig G intasato Pulire Filtro 11 fig A sporco Sostituire La vernice cola sull oggetto da verniciare Caricato troppo materiale di copertura Avvitare la vite di regolazione 5 fig G Prodotto troppo diluito Aggiungere del prodotto non diluito Movimento troppo lento Spostare la pistola più velocemente Gril...

Page 11: ...ug 2 Hand grip 3 ON OFF Switch 4 Transport belt 5 Air hose 6 Spray gun 7 Gun holder 8 Casing 9 Flow meter 10 Gun handle 11 Trigger 12 Tank 13 Cover 14 Air suction gun connection 15 Air suction casing connection 16 Paint nozzle 17 Air nozzle 18 Paint flow adjustment screw 19 Paint suction tube 20 Ring 21 Butterfly nozzle 22 Ventilation holes DESCRIPTION OF MARKS AND SYMBOLS FIG B 1 Machine model 2 ...

Page 12: ...g the entire tin Follow the paint manufacturer s indications relating to the type of diluents and quantity to be added If the manufacturer does not indicate how their product is to be diluted or what diluents to use ask your paint dealer being sure to indicate that it will be applied using an HVLP high volume low pressure gun Fill the tank 12 Fig A for the gun to a maximum of of its capacity If ne...

Page 13: ... a piece of cardboard or wood before starting to paint Each time you change direction release the trigger and press it again when the return movement begin Especially on large surfaces this will avoid overlap marks for the return passage MAINTENANCE WARNING Before checking or carrying out maintenance on the machine disconnect the power supply by removing the plug from the machine Clean the machine...

Page 14: ...he Maintenance paragraph This will prevent mildew from forming which will ensure better performance and a longer working life Keep the machine out of reach of children in a stable safe position in a dry place not subject to extreme temperatures and free of dust Protect the machine from direct sunlight keeping it in the dark where possible or in the shade Do not wrap the machine in plastic bags as ...

Page 15: ...place No pressure in the tank 1 Fig G Tighten the tank well Pulsating jet during spraying The coating material is about to finish Fill Delivery hose 12 Fig G clogged Clean Filter 11 Fig A very dirty Replace The paint coagulates on the item being painted Too much coating material loaded Turn the adjustment screw 5 Fig G Product too diluted Add some undiluted coating material Movement too slow Move ...

Page 16: ......

Reviews: