background image

-  7  -

ISTRUZIONI D’USO

Dopo aver letto attentamente le norme di sicu-

rezza, seguite scrupolosamente queste istruzioni 

che vi permetteranno di ottenere il massimo delle 

prestazioni. Procedete con calma; solo dopo 

aver acquisito una buona esperienza riuscirete 

a sfruttarne a fondo le potenzialità. Le condizioni 

di verniciatura di questo apparecchio sono di un 

alto volume d’aria che avvolge il getto spruzzato 

in bassa pressione, questo contribuisce ad avere 

un’alta efficienza della verniciatura. Inoltre la 

corrente d’aria favorisce la riduzione dei tempi 

di essiccaggio del materiale di copertura.

Il disegno di Fig.D illustra le corrette posizioni e 

modalità di utilizzo.

!

!

Attenzione! Per assicurare una elevata effi-

cienza dell’apparecchio ed evitare il surriscal-

damento del motore, mantenete sempre pulite 

e libere le feritoie di ventilazione (22 Fig.A).

Preparazione dell’oggetto o della superficie 

da trattare

  Il risultato della verniciatura dipende  da quanto 

pulita e liscia è la superficie da trattare. Togliere 

qualsiasi traccia di ruggine o incrostazione del 

vecchio colore e se necessario levigarlo con 

carta abrasiva. Stuccare dove necessario per 

rendere le superfici ben omogenee. Liberate 

la superficie dalla polvere e muffe prima di 

effettuare la spruzzatura. Leggere attentamente 

le istruzioni indicate sul barattolo della vernice 

relative alla possibilità di passare un fissativo 

prima di iniziare la verniciatura per avere un 

risultato migliore e soprattutto un risparmio di 

prodotto. Le superfici che non devono essere 

verniciate vanno ricoperte con nastro adesivo 

o carta. Proteggete il pavimento con teli.

Preparazione del materiale

 

da spruzzare

  Agitare bene il prodotto prima di aprire il ba-

rattolo. Il prodotto da verniciare deve essere in 

generale diluito (vi raccomandiamo di fare una 

prova su una parte del prodotto prima di diluirlo 

tutto). Seguire le indicazioni del fabbricante del 

prodotto per il tipo di diluente e la quantità da 

aggiungere. Nel caso il fabbricante non indichi 

come diluire il prodotto e non precisi quale 

tipo di diluente usare, chiedete informazioni al 

vostro fornitore di vernici specificando che il 

prodotto sarà applicato per mezzo di una pi-

stola HVLP (bassa pressione grande volume). 

Riempite il serbatoio (12 Fig.A) della pistola al 

massimo per 3/4 della sua capacità. Se neces-

sario aggiungere man mano del diluente dopo 

aver fatto delle prove. Il grado di diluizione della 

vernice dipende in generale dalla sua viscosità. 

Vernici dense sono più viscose, vernici meno 

dense lo sono meno. Per avere una stima dei 

valori di viscosità con cui applicare le vernici 

potete, in mancanza di informazioni specifi-

che sul barattolo del prodotto, consultare la 

seguente tabella:

Materiale di copertura

Viscosità 

(DIN-s)

Vernici contenenti sostanze 

solventi

15-30

Vernici di fondo

25-30

Sostanze mordenti e impre-

gnanti

non diluite

Smalti a 2 componenti e 

vernici ad olio

20-35

Smalti trasparenti

15-25

Vernici diluibili con acqua

20-25

Vernici di copertura per au-

tovetture

20-25

Protettivi per legno

non diluite

Tinture murali

16-20

Utilizzo del viscosimetro (Fig. F)

  La misura della viscosità viene data in secondi. 

Mescolate bene il prodotto con il diluente. Ri-

empite il viscosimetro (9 fig.A) con il prodotto 

da spruzzare fino all’orlo e contate i secondi 

che il liquido impiega per fuoriuscire completa-

mente dal foro inferiore (fig.I). Questo periodo 

di tempo rilevato rappresenta la viscosità 

espressa in secondi-DIN (DIN-s). Procedete 

per tentativi fino ad ottenere il valore previsto 

di viscosità (DIN-s) per il determinato prodotto. 

Regolazione della pistola a spruzzo (Fig. E)

Verificate che il tubo dell’aria sia srotolato e 

non torto e che i connettori di estremità siano 

ben serrati a pistola e scocca e al tubo stesso 

per evitare perdite di pressione (vedere capitolo 

Messa in Servizio). Verificate che il tubo di aspi-

razione della vernice (19 Fig. A) sia ben serrato 

alla pistola e rivolto nella direzione che assicura 

il completo svuotamento del serbatoio (Fig. E4). 

Regolate la direzione del flusso di uscita della 

Summary of Contents for BX1900

Page 1: ...te le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d uso fornite WARNING Before using the machine read and understand the supplied safety instructions and operating instructions Verniciatore ISTRUZIONI D USO Istruzioni originali Painting machine OPERATING INSTRUCTIONS Translation of the original instructions ...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ... 3 ...

Page 4: ... 4 ...

Page 5: ... di sicurezza e salute contenuti nelle seguenti direttive europee 2006 42 CE 2014 30 CE 2011 65 CE DECLARATION OF CONFORMITY The firm indicated on the label declares under its own responsibility that the product cited there complies with the essential health and safety requirements contained in the following European directives 2006 42 EC 2014 30 EC 2011 65 EC Persona autorizzata a costituire il f...

Page 6: ...one portata vernice 19 Tubo di aspirazione vernice 20 Ghiera 21 Ugello a farfalla 22 Feritoie di ventilazione DESCRIZIONE MARCATURE E SIMBOLI FIG B 1 Modello macchina 2 Dati tecnici 3 Doppio isolamento elettrico 4 Marcatura CE di conformità 5 Numero di serie MESSA IN SERVIZIO FIG C L apparecchio può essere fornito con alcuni componenti smontati Estraete l apparecchio ed i componenti forniti smonta...

Page 7: ...po di diluente e la quantità da aggiungere Nel caso il fabbricante non indichi come diluire il prodotto e non precisi quale tipo di diluente usare chiedete informazioni al vostro fornitore di vernici specificando che il prodotto sarà applicato per mezzo di una pi stola HVLP bassa pressione grande volume Riempite il serbatoio 12 Fig A della pistola al massimo per 3 4 della sua capacità Se neces sar...

Page 8: ...avere un movimento sempre parallello alla superficie da trattare al fine di ottenere una verniciatura omogenea Non applicate mai un movimento rotativo che potrebbe danneggiare la qualità della rifinitura lo spostamento dovrà essere orizzontale se lo spruzzo è verticale o verticale se lo spruzzo è orizzontale Lo spruzzo rotondo esige una distanza maggiore dall oggetto da verniciare Vi consigliamo i...

Page 9: ...re pulite e libere le feritoie di ventilazione 22 Fig A Attenzione Non spruzzate o bagnate d acqua l apparecchio Per operazioni di manutenzione non specificate nelle presenti istruzioni rivolgetevi presso un centro di assistenza autorizzato IMMAGAZZINAMENTO Dopo ogni utilizzo effettuate una accurata pulizia di tutto l apparecchio e sue parti accessorie vedi paragrafo manutenzione Riponete l appare...

Page 10: ...l getto durante la spruzzatura Il materiale di copertura sta per finire Riempire Tubo di salita 12 fig G intasato Pulire Filtro 11 fig A sporco Sostituire La vernice cola sull oggetto da verniciare Caricato troppo materiale di copertura Avvitare la vite di regolazione 5 fig G Prodotto troppo diluito Aggiungere del prodotto non diluito Movimento troppo lento Spostare la pistola più velocemente Gril...

Page 11: ...ug 2 Hand grip 3 ON OFF Switch 4 Transport belt 5 Air hose 6 Spray gun 7 Gun holder 8 Casing 9 Flow meter 10 Gun handle 11 Trigger 12 Tank 13 Cover 14 Air suction gun connection 15 Air suction casing connection 16 Paint nozzle 17 Air nozzle 18 Paint flow adjustment screw 19 Paint suction tube 20 Ring 21 Butterfly nozzle 22 Ventilation holes DESCRIPTION OF MARKS AND SYMBOLS FIG B 1 Machine model 2 ...

Page 12: ...g the entire tin Follow the paint manufacturer s indications relating to the type of diluents and quantity to be added If the manufacturer does not indicate how their product is to be diluted or what diluents to use ask your paint dealer being sure to indicate that it will be applied using an HVLP high volume low pressure gun Fill the tank 12 Fig A for the gun to a maximum of of its capacity If ne...

Page 13: ... a piece of cardboard or wood before starting to paint Each time you change direction release the trigger and press it again when the return movement begin Especially on large surfaces this will avoid overlap marks for the return passage MAINTENANCE WARNING Before checking or carrying out maintenance on the machine disconnect the power supply by removing the plug from the machine Clean the machine...

Page 14: ...he Maintenance paragraph This will prevent mildew from forming which will ensure better performance and a longer working life Keep the machine out of reach of children in a stable safe position in a dry place not subject to extreme temperatures and free of dust Protect the machine from direct sunlight keeping it in the dark where possible or in the shade Do not wrap the machine in plastic bags as ...

Page 15: ...place No pressure in the tank 1 Fig G Tighten the tank well Pulsating jet during spraying The coating material is about to finish Fill Delivery hose 12 Fig G clogged Clean Filter 11 Fig A very dirty Replace The paint coagulates on the item being painted Too much coating material loaded Turn the adjustment screw 5 Fig G Product too diluted Add some undiluted coating material Movement too slow Move ...

Page 16: ......

Reviews: