background image

-  6  -

23)  TRASPORTO DELLA MACCHINA

   Non trasportate la macchina tirandola per il 

cavo di alimentazione o per il tubo flessibile.

24)  LE RIPARAZIONI DEVONO ESSERE EFFET-

TUATE DA PERSONALE AUTORIZZATO

   Non tentate di riparare la macchina o di 

accedere a organi interni, rivolgetevi sempre 

presso i centri assistenza autorizzati. Interventi 

effettuati da personale non autorizzato fa deca-

dere la garanzia e potrebbe generare pericolo.

25)  RICHIEDETE E FATE INSTALLARE SOLO 

RICAMBI ORIGINALI

 

 Richiedete e fate installare solo ricambi origi-

nali, rivolgetevi al vostro rivenditore di fiducia. 

L’utilizzo di ricambi non originali fa decadere 

la garanzia e potrebbe generare pericolo.

26)  RIPONETE LA MACCHINA IN UN LUOGO 

SICURO

   Quando non la usate, riponete la macchina 

in un luogo asciutto e lontano dalla portata 

dei bambini.

27)  ATTENETEVI SEMPRE A QUESTE ISTRUZIONI

 

 Utilizzate la macchina solo nei modi descritti 

in queste istruzioni.

28)  MACCHINA COLLEGATA ALL’ASPIRATORE

 

 Osservate sempre le norme di sicurezza rac-

comandate dal costruttore della macchina 

utensile a cui vi collegate con il tubo.

29)  TUBO DI COLLEGAMENTO

   Per la sicurezza elettrica non utilizzate tubi 

metallici o con spire metalliche.

30)  COLLEGAMENTO

 

 Avviate questa macchina solo se è corretta-

mente collegata alla macchina utensile per 

lavorazione del legno.

31) Se la macchina si blocca durante l’uso, 

spegnerla subito.

 NORME DI SICUREZZA ELETTRICHE

1)   NON TOCCATE LE PARTI IN TENSIONE 

ELETTRICA

!

!

ATTENZIONE! Pericolo di scossa elettrica. 

Alcune parti della macchina sono in tensione 

elettrica. 

2)   MANTENETE I BAMBINI E GLI ANIMALI 

LONTANI DAGLI APPARECCHI ELETTRICI

   I bambini e gli animali devono essere tenuti 

lontani dagli apparecchi collegati alla rete 

elettrica.

3)   VERIFICATE LA TENSIONE DI ALIMENTAZIONE

 

 La tensione di alimentazione deve corrispon-

dere a quella dichiarata sulla targhetta dati 

tecnici. Non utilizzate altro tipo di alimenta-

zione.

4)   UTILIZZATE UN APPARECCHIO SALVAVITA

   È consigliato l’uso di un apparecchio salva-

vita sulla linea di alimentazione elettrica per 

un campo di intervento secondo le normative 

vigenti nel Paese di utilizzo; consultate il 

vostro elettricista di fiducia.

5)   COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA

   Prima di collegare o scollegare la macchina 

dalla rete di alimentazione, assicuratevi che 

l’interruttore si trovi nella posizione OFF “O” 

(spento).

6)   COLLEGATEVI SOLO AD UNA RETE DI ALI-

MENTAZIONE PROVVISTA DI IMPIANTO DI 

MESSA A TERRA

   La linea che fornisce l’energia elettrica e 

l’eventuale cavo di prolunga devono essere 

muniti di un impianto di messa a terra; solo 

in questo modo la sicurezza elettrica della 

macchina è assicurata. Consultate il vostro 

elettricista di fiducia.

7)   NON MANOMETTETE IL CAVO DI ALIMEN-

TAZIONE

   Non manomettete il cavo di alimentazione. 

Non sostituite la spina del cavo di alimenta-

zione.

8)   CONTROLLATE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE

 

 Il cavo di alimentazione e il cavo di prolunga 

(se presente) devono essere controllati pe-

riodicamente e prima di ogni uso per vedere 

se presentano segni di danneggiamento o 

di invecchiamento. Se non risultassero in 

buone condizioni scollegate immediata-

mente il cavo e non usate la macchina ma 

fatela riparare presso un centro di assistenza 

autorizzato.

9)   MANTENETE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE 

IN POSIZIONE SICURA

   Tenete il cavo di alimentazione e il cavo di 

prolunga (se presente) lontani dalla zona di 

lavoro, da superfici umide, bagnate, oliate, 

con bordi taglienti, da fonti di calore, da 

combustibili e da zone di transito veicolare 

e pedonale.

10)  NON CALPESTATE O SCHIACCIATE IL CAVO 

DI ALIMENTAZIONE

   Non passate mai sopra il cavo di alimenta-

zione. Siate coscienti della sua posizione in 

ogni momento.

11)  NON USATE LA MACCHINA IN PRESENZA 

DI LIQUIDI

   Non usate la macchina in caso di pioggia 

e nebbia. Non bagnatela con liquidi e non 

Summary of Contents for AT2100

Page 1: ...curezza e le istruzioni d uso fornite WARNING Before using the product read and understand the supplied safety instructions and operating instructions Aspiratore per trucioli di legno ISTRUZIONI DI SICUREZZA E D USO Istruzioni originali Dust collector SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS Translation of the original instructions ...

Page 2: ...C Persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico presso The person authorized to compile the technical file is in Valex SpA Via Lago Maggiore 24 36015 Schio VI Italy Schio 02 2017 Un procuratore Attorney SMIDERLE STEFANO 1 230V 50Hz 2 550 W 3 100 mm 4 65 l 5 I 6 21 kg 7 88 5 m s2 K 3 8 99 5 dB A K 3 DATI TECNICI 1 Tensione e frequenza nominale 2 Potenza nominale 3 Diametro tubo aspirazione ...

Page 3: ......

Page 4: ...alimentazione danneggiato disinserite la spina dalla rete di alimentazione prima di procedere ad un controllo 8 Pericolo di aspirazione e intrappolamento Mantenete una distanza di sicurezza 9 I rifiuti elettrici ed elettronici possono con tenere sostanze pericolose per l ambiente e per la salute umana non devono pertanto essere smaltiti con quelli domestici ma me diante una raccolta separata negli...

Page 5: ...fficiente raffreddamento della macchina 14 NON UTILIZZATE LA MACCHINA IN AMBIEN TI PERICOLOSI Non utilizzate la macchina in un ambiente con pericolo di esplosione e o incendio in locali chiusi o poco ventilati in presenza di liquidi gas polveri vapori acidi ed elementi infiammabili e o esplosivi Non utilizzate la macchina in presenza di fonti incendianti quali fiamme libere sigarette scintille pol...

Page 6: ... corrispon dere a quella dichiarata sulla targhetta dati tecnici Non utilizzate altro tipo di alimenta zione 4 UTILIZZATE UN APPARECCHIO SALVAVITA È consigliato l uso di un apparecchio salva vita sulla linea di alimentazione elettrica per un campo di intervento secondo le normative vigenti nel Paese di utilizzo consultate il vostro elettricista di fiducia 5 COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Prima d...

Page 7: ...senti polveri nocive o pericolose La macchina è fornita con alcuni componenti smontati e per l assemblaggio sono necessari dei cacciaviti e delle chiavi non inclusi Estraete la macchina ed i componenti dalla confezione verificate visivamente la perfetta integrità e procedete al loro assemblaggio come illustrato nelle fig A 1 Appoggiate la base 12 dotata di ruote 13 a terra e fissate ad essa i due ...

Page 8: ... efficace uscita dell aria dal sacco di filtraggio Pulite periodicamente il sacco di flitraggio per consentire una efficace uscita dell aria ottenendo ottimali prestazioni d uso Posizionate la macchina in modo tale che il percorso del tubo di collegamento con la mac china utensile sia il più possibile diritto privo di strozzature e di lunghezza limitata ma sufficiente per mantenere una distanza di...

Page 9: ...sere smaltiti con quelli domestici ma median te una raccolta separata negli appositi centri di raccolta o riconsegnati al venditore nel caso di acquisto di una apparecchiatura nuova analoga Lo smaltimento abusivo dei rifiuti comporta l applicazione di sanzioni amministrative Smaltimento batterie Le batterie incluse nell apparecchio possono essere smaltite assieme ad esso Non gettate nel fuoco e no...

Page 10: ...ly socket before inspecting it 8 Risk of suction and entrapment Maintain a safe distance 9 Electric and electronic waste may contain substances that are dangerous for the environment and for human health For this reason they must never be disposed of together with domestic waste but collected separately in specific collection centres or returned to the retailer when similar new equipment has been ...

Page 11: ...closed or poorly ventilated areas or near liquids gas dust fumes acids and flammable and or explosive materials Do not use the machine in the presence of sources of ignition such as naked flames cigarettes sparks incandescent dusts etc 15 POSITIONING OF THE MACHINE Positionthemachineonasolid levelsurface Do not position it on roofs scaffolding stairs sloping surfaces or near pools walls and vehicl...

Page 12: ...s used Contact your local electrician 5 CONNECTION TO THE POWER SUPPLY Before connecting or disconnecting the machine to or from the power supply make sure that the switch is in the OFF O position switched off 6 CONNECT ONLY TO A POWER SUPPLY THAT IS EARTHED The line that supplies electricity and the extension cord must be earthed This is the only way the machine is electrically safe Consult your ...

Page 13: ... these need to be unscrewed Study fig A and position the blower housing over the two uprights with the engine unit facing up and the uprights on the side with a pencil mark the screws you have to unscrew where they correspond with the holes on the two uprights 4 Place the blower housing on the floor and completely unscrew the screws you marked with a pencil 5 Keep in place the metal plates already...

Page 14: ... to about 4 5 of the volume see Fig A ENGINE PROTECTION The machine has a safety device that protects the engine which automatically intervenes if needed In case of overheating the engine switches off before restarting the machine improve ventilation of the area and wait a few minutes MAINTENANCE WARNING Always unplug the tool from the mains socket before proceeding with any sort of inspection or ...

Page 15: ...w equipment of the same type Illegal disposal of waste will result in administrative sanctions Battery disposal The batteries included in the equipment can be disposed of along with it Do not dispose of used batteries in fire and do not dispose of them in the environment but take them to special disposal centres Do not dispose of them with domestic waste WARRANTY The product is protected by law ag...

Page 16: ......

Reviews: