background image

-  6  -

fuoriuscita di liquido possa essere recuperata, 

evitando di contaminare l’ambiente.

25) Non utilizzare l’apparecchio se il tappo di 

riempimento è aperto o mancante.

26) Verificate periodicamente il tubo flessibile di 

mandata, non schiacciate e non piegate il tubo.

27) Non utilizzare la pompa con liquidi ad una 

temperatura maggiore di 40°C

28) L’utilizzatore è responsabile verso terzi di 

eventuali incidenti o danni a persone o cose.

30) Dopo l’uso lavare mai e viso è appena 

possibile fare una doccia saponata (lavare 

anche i vestiti e pulire o sostituire i dispositivi 

di protezione).

31) Effettuare la manutenzione necessaria 

dell’apparecchio, verificare la possibile usura o 

la rottura delle parti e qualsiasi altra condizione 

che possa influenzare il funzionamento.

32) Usare l’apparecchio in conformità con que-

ste istruzioni, tenendo conto delle condizioni 

di lavorazione e dell’operazione da eseguire.

33) Non modificate l’apparecchio. Togliere, so-

stituire o aggiungere componenti non previsti 

dalle istruzioni, è vietato ed annulla la garanzia.

SIMBOLOGIA

Osservate con attenzione la simbologia e me-

morizzate il rispettivo significato. Una corretta 

interpretazione dei simboli consente un uso 

più sicuro.

  1  Modello macchina.

  2  Dati tecnici.

  3  Numero di lotto e anno di fabbricazione della 

macchina. Le prime 2 cifre indicano l’anno.

  4   Marchi di certificazione.

 5 Attenzione!.

 6  Leggete con attenzione tutte le istruzioni 

prima dell’uso.

 7  Tenere le perzone a distanza di sicurezza 

quando si spruzza.

 8  Non spruzzare in direzione di persone o 

animali. 

  9  Indossate occhiali a protezione degli occhi.

 10 Indossate una tuta a protezione della pelle. 

11 Indossate una maschera a protezione delle 

vie respiratorie.

12 Indossate guanti a protezione delle mani.

13 Indossate stivali alti a protezione degli arti 

inferiori.

14 Capacità del serbatoio.

15 Temperatura massima di utilizzo.

16 Non impiegare per spruzzare olii, solventi, o 

derivati del petrolio.

COMPONENTI  (FIG.  A)                                        

 1 Serbatoio

  2  Filtro  

  3  Tappo di riempimento 

  4  Gruppo pompante

  5  Leva di erogazione 

  6  Fermo per flusso sempre aperto

  7  Lancia

  8  Ugello

  9  Leva di pompaggio

 10  Impugnatura

 11  Fermo per leva di pompaggio

 12  Ghiera di fissaggio lancia

13  Supporto lancia

14 Impugnatura

15 Pistone

16  Guarnizione pistone

17  Vite fissaggio del pistone

18 Coppiglia

19 Cilindro

MONTAGGIO (FIG. C1-C2)

Attenzione! Per il trasporto alcuni componenti 

potrebbero essere forniti smontati e possono 

trovarsi all’interno del serbatoio: verificate 

ed estraeteli.
Procedete al montaggio seguendo le indica-

zioni delle figure C1 e C2.
 

Estraete l’apparecchio i componenti e verificate 

visivamente la loro perfetta integrità. Assemblate 

i vari componenti e serrate bene tutti i raccordi.

Regolate la lunghezza delle cinghie a spalla in 

base alla vostra corporatura.

ISTRUZIONI D’USO (FIG. A)

Indossate sempre i dispositivi di protezione in-

dividuale (DPI) elencati nel cap. “Avvertenze di 

sicurezza” e preparate a parte il prodotto liqui-

do (non incluso) da inserire dentro il serbatoio.
Attenzione! Osservate sempre le avvertenze 

del prodotto in uso riguardanti i rischi per la 

salute e per l’ambiente.

Summary of Contents for 1372044

Page 1: ...MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS Translation of the original instructions ATTENZIONE Prima di usare il prodotto leggete attentamente le istruzioni per l uso CAUTION Before using the product read the op...

Page 2: ...2 A MAX xx l MAX 40 6 5 7 8 15 13 14 12 11 10 9 16 1 2 4 3 B 5 6 12 1 8 15 4 13 10 11 7 14 9 3 2 18 19 15 16 17 non svitare...

Page 3: ...3 C1 b a...

Page 4: ...4 C2...

Page 5: ...iscivolo tuta protettiva e guanti riducono la possibilit di subire lesioni personali 8 Tenete i capelli lunghi raccolti in una cuffia 9 Evitare il contatto del corpo con il liquido contenuto nell appa...

Page 6: ...anza di sicurezza quando si spruzza 8 Non spruzzare in direzione di persone o animali 9 Indossate occhiali a protezione degli occhi 10 Indossate una tuta a protezione della pelle 11 Indossate una masc...

Page 7: ...si ribalti Prima del rimessaggio pulite accuratamente la pompa seguendo le indicazioni del capitolo manutenzione e pulizia e lasciatela asciugare con il serbatoio aperto e capovolto Per il rimessaggio...

Page 8: ...ici SMALTIMENTO Per la salvaguardia ambientale procedete se condo le leggi vigenti del Paese in cui vi trovate Rivolgetevi alle autorit competenti per maggiori notizie in merito GARANZIA Il prodotto t...

Page 9: ...necessary wash yourself with plenty of clean water 10 In case of doubt on how to use phytosanitary products contact a specialist technician with consolidated experience 11 Never allow yourself to be...

Page 10: ...protective gloves 13 Wear high boots to protect your legs 14 The tank capacity 15 Maximum operating temperature 16 Do not use oils solvents or oil by prodructs for spraying COMPONENTS FIG A 1 Tank 2...

Page 11: ...aintenance Take good care of your appliance and clean it regularly In this way its efficiency will be ensured and its lifespan extended OUTSIDE Remove dust and drips with a cloth Do not use flammable...

Page 12: ...n the case of industrial or professional use or when using such a guarantee is valid for 12 months To issue a claim under warranty you must present proof of purchase to your dealer or authorized servi...

Page 13: ...s with full tank 22 8 kg Capacit nominale del serbatoio Nominal tank capacity 20 l 1372045 rating data sticker 58x28mm Codice Code 1372046 Massa a vuoto Mass when empty 2 65 kg Massa con serbatoio pie...

Reviews: