background image

  

 

    

 

Felicitaciones por la compra de una freidora Valentine, un producto de alta calidad, renombra-

do en todo el mundo desde hace más de 60 años. 

 

Este producto le ofrecerá un alto rendimiento durante muchos años respetando las reglas bá-

sicas que se describen a continuación. 

Advertencias: 

 

 

  

Este aparato está concebido para uso doméstico o similar, como tiendas, burós, habitaciones 

de hotel. No está previsto para la fritura en las cocinas de restaurantes, hoteles o comedores 

colectivos. 

¡No deje funcionando la freidora sin vigilancia!   

Este  aparato  debe  mantenerse  fuera  del  alcance  de  los  niños  y  sus 

usuarios deben ser instruidos convenientemente. 

 

Los menores no pueden utilizar este aparato sin la supervision de un adulto. No dejar 

 

    maniobrar ni instalar por niños. 

Disponer el aparato en una superficie plana y estable para evitar el des-

bordamiento del aceite caliente durante la utilización.

  

¡Cuidado con el vapor y las salpicaduras de aceite durante la cocción! 

 

El aceite caliente causa graves quemaduras. Evite totalmente cualquier contacto di-

recto con el cuerpo. No acerque la cara a la cuba del aceite cuando introduzca en ella 

los  alimentos.  Escurra  bien  los  alimentos  antes  de  ponerlos  a  freír. 

No vierta nunca agua o hielo en el aceite. 

 

 

 

Introduzca en el aceite únicamente alimentos y nunca otros objetos, tales como reci-

pientes cerrados, etc., ya que en estos casos podría haber riesgo de explosión con 

salpicaduras de aceite hirviendo.   

El nivel del aceite nunca debe sobrepasar la marca "MAX" ni estar por debajo de la 

marca  "MIN".  Atención  al  riesgo  de  incendio  en  caso  de  un  nivel  demasiado  bajo.  

En caso de fuego, no intente nunca apagarlo con agua. 

 

 

 

No utilice el aparato, si el cable de alimentación está defectuoso. En tal caso, un téc-

nico calificado del servicio postventa, de Valentine Fabrique SA o bien de su distribui-

dor oficial, deberá sustituir el cable. 

 

Totalmente prohibido hacer funcionar el aparato con una minuteria exter

 

na o de un sistema de mando a distancia separado. 

 

La empresa Valentine Fabrique SA declina toda responsabilidad por los daños 

ocasionados  por  una  utilización  incorrecta  de  la  freidora  o  por  el  incumpli-

miento de las instrucciones de servicio.

 

Bienvenidos - Seguridad 

Por  favor,  lea  atentamente  estas  instrucciones  antes  de  la  instalación  y  puesta  en 

servicio del aparato. Conserve este manual para consultarlo cada vez que sea nece-

sario. 

Summary of Contents for TF3

Page 1: ...ginal Originalbetriebsanleitung Original manual Valentine Fabrique SA 2021 Friteuse zone froide TF3 Manuel d utilisation Kaltzonenfriteuse TF3 Bedienungsanleitung Cold zone fryer TF3 User manual Freid...

Page 2: ...rk min max Nivel de aceite min max 5 Crochet pour panier Haken f r Frittierkorb Basket suspension bracket Estribo de fijaci n para la cesta 6 Bouton de r armement du thermostat de s curit R ckstellkno...

Page 3: ...le visage du bain d huile chaud lorsque vous intro duisez des aliments Bien goutter les aliments avant de les frire Ne jamais mettre de l eau ou de la glace dans l huile Ne jamais mettre d objets autr...

Page 4: ...oujon pr vu cet effet soit bien engag dans le bo tier Pr cautions importantes Avant de brancher le courant et ou proc der au remplissage mettre l interrupteur 1 sur 0 Ne jamais chauffer sans huile Rem...

Page 5: ...emp Aliments Minutes 180 C Pommes frites congel es 3 4 160 C Blanchir frites crues 4 6 190 C Dorer frites blanchies 2 3 180 C Nuggets de poulet 6 8 170 C Poissons 2 4 Pour un meilleur r sultat Si vous...

Page 6: ...ar exemple dans un bac ou une casserole Nettoyer le corps de chauffe avec de l eau chaude savonneuse et une brosse douce Ne jamais utiliser de brosses ou objet m tallique vous risquez d ab mer le corp...

Page 7: ...sur le couvercle Tant que le bulbe du thermostat fix au corps de chauffe n est pas refroidi vous ne pouvez pas r enclencher le thermostat de s curit Presser fortement sur le bouton rouge on entend le...

Page 8: ...Die Inbetriebnahme und Wartung darf nicht von einem Kind durchgef hrt werden Stellen Sie das Ger t auf eine flache und stabile Fl che um jeglichen berlauf heissen les bei der Bedienung zu vermeiden A...

Page 9: ...orrekt in das Ge h use hineingef hrt wird Wichtige Vorsichtsmassnahmen Vor dem Anschluss an den Strom und oder dem Bef llen den Schalter 1 auf 0 stellen Niemals ohne l heizen Das Becken bis zur Marke...

Page 10: ...mp Speisen Minuten 180 o C Tiefgefrorene Pommes frites 3 4 160 o C Rohe Pommes frites blanchieren 4 6 190 o C Blanchierte Pommes frites goldbraun braten 2 3 180 o C Gefl gel Nuggets 6 8 170 o C Fisch...

Page 11: ...Die Heizung mit heissem Seifenwasser und einer sanften B rste reinigen Niemals eine metallische B rste oder Ge genstand verwenden Sie k nnten damit die Heizung oder die Thermostate besch di gen Das l...

Page 12: ...l stellen Solange der F hler des am Heizk rper befestigten Thermostats nicht abgek hlt ist k nnen Sie den Sicherheitsthermostat nicht wieder ein schalten Stark auf den roten Knopf dr cken der Klick To...

Page 13: ...ot near the oil pan when food is immersed in it Thoroughly drain the food to be fried before frying Never allow water or ice to come into contact with the hot oil Never put anything other than food in...

Page 14: ...the tank and that the pin attached to the chassis goes into the housing Important safeguards Before connecting the power and or filling with oil set the switch 1 to 0 Never heat up without oil Pour oi...

Page 15: ...the appliance Cooking table Temp Food to be fried Minutes 180 C Frozen French fries 3 4 160 C Blanching raw fries 4 6 190 C Final frying blanched fries 2 3 180 C Chicken nuggets 6 8 170 C Fish 2 4 If...

Page 16: ...coils can be dipped into a basin or a pot for cleaning Clean the heater with hot soapy water and a smooth brush Never use a metallic brush or object you could damage the heater or the thermo stats Dr...

Page 17: ...ace it on the lid As long as the thermostat bulb attached to the heater is hot you cannot reset the safety thermostat Press down firmly on the red button until you hear the click Problem Probable caus...

Page 18: ...cuba del aceite cuando introduzca en ella los alimentos Escurra bien los alimentos antes de ponerlos a fre r No vierta nunca agua o hielo en el aceite Introduzca en el aceite nicamente alimentos y nu...

Page 19: ...uciones importantes Antes de conectar la corriente o proceder al llenado ponga el interrup tor 1 en la pos 0 No caliente nunca la freidora sin aceite Llene el tanque con aceite hasta la marca MAX del...

Page 20: ...el aparato Si prepara grandes cantidades de fritas se acumular agua en el fondo de la cuba Esto puede provocar la formaci n de burbujas de vapor o un desbordamiento Cam biar regulamente el aceite par...

Page 21: ...pieza en una cacerola o una bandeja Limpiar la resistencia con agua caliente con jab n y un cepillo suave nunca cepillos u objetos met licos pueden da ar los ter mostados o la resistencia Vaciar el ac...

Page 22: ...Hasta que el bulbo del termostato fijado a la caja del calentador no se enfr e usted no podr reactivar el termostato de seguridad Presione con fuerza el bot n rojo se debe o r un clic de engatillado...

Page 23: ...curit Arbeitsthermostat Sicherheits thermostat Operating safety thermostat Termostato de trabajo seguridad 1 1 Indice de protec tion Schutzgrad Protection rating Grado de protec ti n iPX3 Pression aco...

Page 24: ...14 35 UE Directive EMC 2014 30 UE Directive ROHS 2011 65 UE Contact alimentaire 1935 2004 CE Directive WEEE 2012 19 UE Normes EN 60335 1 2013 ed 5 1 A14 2019 EN 60335 2 13 2010 A11 2012 EMC CISPR 14 1...

Page 25: ...014 35 UE EMV Richtlinie 2014 30 UE RoHS Richtlinie 2011 65 UE Lebensmittelkontakt 1935 2004 CE WEEE Richtlinie 2012 19 UE Normen EN 60335 1 2013 ed 5 1 A14 2019 EN 60335 2 13 2010 A11 2012 EMV CISPR...

Page 26: ...014 35 UE EMC Directive 2014 30 UE RoHS Directive 2011 65 UE Food contact materials 1935 2004 CE WEEE Directive 2012 19 UE Standards EN 60335 1 2013 ed 5 1 A14 2019 EN 60335 2 13 2010 A11 2012 EMC CIS...

Page 27: ...ensi n 2014 35 UE Directiva EMC 2014 30 UE Directiva ROHS 2011765 UE Contacto alimentario 1935 2004 CE Directiva WEEE 2012 19 UE Normas EN 60335 1 2013 ed 5 1 A14 2019 EN 60335 2 13 2010 A11 2012 EMC...

Page 28: ...1 Manuel original Originalbetriebsanleitung Original manual Valentine Fabrique SA 2021 Valentine Fabrique SA Z I Moulin du Choc E CH 1122 Romanel sur Morges T 41 21 637 37 40 info valentine ch www val...

Reviews: