background image

21

EN 1888:2012

cz

DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ

DŮleŽitÉ: pŘeD poUŽitÍm si poZornĚ pŘeČtĚte tento nÁvoD, abyste se vyhnUli moŽnÝm nebeZpeČÍm a UsChoveJte JeJ pro 

pŘÍpaDnÉ DalŠÍ poUŽitÍ. UpoZornĚnÍ: pŘeD poUŽitÍm oDstraŇte a vyhoĎte vŠeChny iGelitovÉ sÁČky a ČÁsti obalU vÝrobkU 

nebo Je alespoŇ UsChoveJte mimo Dosah DĚtÍ!

UpoZornĚnÍ

• UPOZORNĚNÍ: BEZPEČÍ DÍTĚTE ZÁVISÍ I NA VÁS!

• UPOZORNĚNÍ: VŽDY, POKUD KOČÁREK STOJÍ, JEJ ZAJISTĚTE BRZDOU.

• UPOZORNĚNÍ: DĚTI VŽDY PřIPOUTEJTE BEZPEČNOSTNÍMI PÁSY A NIKDY NENECHÁVEJTE BEZ DOZORU !

• VAROVÁNÍ: POKUD BEZPEČNOSTNÍ PÁSY NEPOUŽÍVÁTE, VŽDY JE KOMPLETNĚ ROZEPNĚTE (ODEPNĚTE OD SEBE RAMENNÍ A BEDERNÍ PÁS).

• UPOZORNĚNÍ: NEVOZTE V KOČÁRKU NIKDY VÍCE JAK JEDNO DÍTĚ, ANI NEUMISťUJTE ŽÁDNÉ TAŠKY.

• UPOZORNĚNÍ: PřI ÚPRAVĚ SEDAČKY KOČÁRKU DBEJTE NA TO , ABY BYLO DÍTĚ V BEZPEČNÉ VZDÁLENOSTI OD POHYBLIVýCH ČÁSTÍ KOČÁRKU !

• TENTO KOČÁREK VYŽADUJE PRAVIDELNOU ÚDRŽBU ZE STRANY UŽIVATELE !

• PřETĚŽOVÁNÍ KOČÁRKU , NESPRÁVNÉ SKLÁDÁNÍ NEBO POUŽÍVÁNÍ NESCHVÁLENýCH DOPLňKŮ BY MOHLO KOČÁREK POŠKODIT NEBO ZPŮSOBIT 

JEHO ROZBITÍ !

• UPOZORNĚNÍ: NECHAT DÍTĚ BEZ DOZORU MŮŽE BýT NEBEZPEČNÉ !

• VŽDY SE řIďTE POKYNY VýROBCE.

• UPOZORNĚNÍ: PřED MONTÁŽÍ VýROBKU SI OVĚřTE , ZDA NEBYLA NĚKTERÁ SOUČÁST POŠKOZENA BĚHEM PřEPRAVY . POKUD ANO , VýROBEK 

NESMÍ BýT POUŽÍVÁN A MUSÍ BýT ULOŽEN MIMO DOSAH DĚTÍ !

• UPOZORNĚNÍ:TENTO KOČÁREK JE VHODNý PRO DĚTI , S MAxIMÁLNÍ VÁHOU DO 20 Kg!

  UPOZORNĚNÍ: TENTO KOČÁREK JE VHODNý PRO DĚTI S DÉLKOU DO 90CM!

• UPOZORNĚNÍ: PřED POUŽITÍM SI OVĚřTE , ZDA JSOU VŠECHNY POJISTKY DOBřE ZA JIŠTĚNY . ZVLÁŠTĚ ZKONTROLUJTE , ZDA SE KOČÁREK 

SPRÁVNĚ ZABLOKOVAL V OTEVřENÉ POLOZE !

• NEUKLÁDEJTE DO KOŠÍKU PřEDMĚTY TĚŽŠÍ NEŽ 5 Kg!

• NEVOZTE NA SEDAČCE NAJEDNOU VÍCE NEŽ JEDNO DÍTĚ !

• UPOZORNĚNÍ: KOČÁREK JE VHODNý PRO DĚTI OD KOJENECKÉHO VĚKU. VOZÍTE -LI V KOČÁRKU NOVOROZENĚ , DOPORUČUJE SE POUŽÍVAT 

SPECIÁLNÍ OCHRANNý KRYT NEBO KORBIČKU !

•NIKDY S KOČÁRKEM NEBĚHEJTE POKUD JE V NĚM DÍTĚ, KTERÉ JEŠTĚ NENÍ SCHOPNO SAMOSTATNĚ SEDĚT.

• NEPOUŽÍVEJTE DOPLňKY , NÁHRADNÍ DÍLY NEBO ČÁSTI , KTERÉ NEJSOU DODÁVÁNY NEBO SCHVÁLENY VýROBCEM.

• UPOZORNĚNÍ: JAKÁKOLIV TAŠKA NEBO PřEDMĚT , ZAVĚŠENý NA RUKOJETI , MŮŽE OHROZIT STABILITU KOČÁRKU !

• UPOZORNĚNÍ: POUŽITÍ PĚTIBODOVÉHO BEZPEČNOSTNÍHO PÁSU JE NEZBYTNÉ PRO ZA JIŠTĚNÍ BEZPEČNOSTI VAŠEHO DÍTĚTE. VŽDY POUŽÍVEJTE 

BEZPEČNOSTNÍ PÁS SOUČASNĚ S PÁSEM MEZI NOHAMA DÍTĚTE !

• OVĚřTE SI , ZDA OSOBY , KTERÉ POUŽÍVAJÍ  KOČÁREK , JSOU DOBřE OBEZNÁMENY S TÍMTO NÁVODEM !

• UPOZORNĚNÍ: PřI SKLÁDÁNÍ NEBO ROZKLÁDÁNÍ KOČÁRKU SE VŽDY UBEZPEČTE , ZDA JE DÍTĚ V BEZPEČNÉ  VZDÁLENOSTI . POKUD JE DÍTĚ 

V KOČÁRKU , PAK KOČÁREK NESKLÁDEJTE ANI NEROZKLÁDEJTE . PřI ÚPRAVĚ SEDAČKY KOČÁRKU SI OVĚřTE , ZDA SE POHYBLIVÉ ČÁSTI 

KOČÁRKU NEMOHOU DOSTAT DO KONTAKTU  S TĚLEM DÍTĚTE !

• VŽDY , KDYŽ SE ZASTAVÍTE , ZAJISTĚTE KOČÁREK BRZDOU !

• UPOZORNĚNÍ: NIKDY SE NEVZDALUJTE OD KOČÁRKU , POKUD STOJÍ NA SVAHU A JE V NĚM USAZENO DÍTĚ , I KDYŽ JSOU KOLA ZABRZDĚNA !

• NEDOVOLTE , ABY SI V BLÍZKOSTI KOČÁRKU HRÁLY DĚTI BEZ DOZORU NEBO ABY PO NĚM ŠPLHALY !

• ABYSTE OMEZILI RIZIKO UŠKRCENÍ , NEDÁVEJTE DÍTĚTI NA HRANÍ PřEDMĚTY NA ŠňŮRKÁCH ANI JE  NENECHÁVEJTE V JEHO BLÍZKOSTI !

• UPOZORNĚNÍ: NESJÍŽDĚJTE S KOČÁRKEM SCHODY A ESKALÁTORY ! MOHLI BYSTE NAD NÍM SNADNĚ JI  ZTRATIT KONTROLU. VĚNUJTE ZVýŠENOU 

POZORNOST , POKUD CHCETE NAJET NA CHODNÍK NEBO NA SCHODEK NEBO Z NĚJ SJET !

• POKUD NECHÁTE KOČÁREK STÁT DLOUHO NA SLUNCI, POČKEJTE DOKUD NEVYCHLADNE , DřÍVE NEŽ DO NĚJ ZNOVU USADÍTE DÍTĚ . 

DLOUHODOBÉ VYSTAVENÍ SLUNEČNÍM PAPRSKŮM MŮŽE ZPŮSOBI VYBLEDNUTÍ BAREV A LÁTEK !

• KOČÁREK NEPOUŽÍVEJTE , POKUD NĚJAKÁ JEHO ČÁST CHYBÍ , JE NATRŽENA NEBO POŠKOZENA!

• UPOZORNĚNÍ: PřED POUŽITÍM ZKONTROLUJTE , ZDA JSOU UPÍNACÍ ZAřÍZENÍ KOČÁRKU NEBO SEDAČKY KOČÁRKU SPRÁVNĚ ZAJIŠTĚNY!

• UPOZORNĚNÍ: POKUD KOČÁREK NEPOUŽÍVÁTE , UMÍSTĚTE JEJ MIMO DOSAH DĚTÍ !

• UPOZORNĚNÍ: VYVARUJTE VýROBEK KONTAKTU S OTEVřENýM OHNĚM A JINýCH ZDROJŮ TEPLA !

• UPOZORNĚNÍ: POUŽÍVÁNÍ DOPLňKŮ JINýCH VýROBCŮ MŮŽE BýT NEBEZPEČNÉ !

• UPOZORNĚNÍ: TENTO VýROBEK NENÍ URČEN PRO PRŮMYSLOVÉ VYUŽITÍ !

• UPOZORNĚNÍ: TENTO VýROBEK MUSÍ BýT POUŽÍVÁN POUZE DOSPĚLOU OSOBOU

• TENTO KOČÁREK JE URČEN POUZE PRO POUŽITÍ NA PLOCHÉM NEBO MÍRNĚ ŠIKMÉM POVRCHU A MŮŽE BýT NESTABILNÍ NEBO SE PřEVRÁTIT, 

POKUD BY BYL POUŽIT NA PřÍKRÉM NEBO NEROVNÉM POVRCHU

.

• VŽDY ZABLOKUJTE RÁM, POKUD JE SLOŽENý. PřI ZVEDÁNÍ KONSTRUKCE DÁVEJTE POZOR, ABY BYLA VAŠE KOLENA OHNUTÁ A ZÁDA ROVNÁ. 

NENOSTE KONSTRUKCI ZA BOUDU, NEBO ZA ZADNÍ BRZDY NÁPRAVY.

Čistění a údržba:  Je-li kočárek mokrý nebo vlhký, důkladně jej před uložením osušte. Používáte-li kočárek u moře nebo na posolených silnicích, důkladně jej 

před uložením opláchněte. Doporučujeme kovové části kočárku ošetřovat antikorozními přípravky.
Kola a osy kočárku doporučujeme každé tři měsíce vyčistit a promazat. Písek a nečistoty mohou poškodit ložiska kol. Používáte-li kočárek v prostředí, které 

se vyznačuje zvýšeným výskytem písku nebo prachu, je třeba kola a osy mazat a čistit každý měsíc.
OSY A KOLA SE DOPORUČUJE MAZAT VAZELÍNOU A POHYBLIVÉ ČÁSTI SILIKONOVýMI PASTAMI. NEPOUŽÍVEJTE PRO TENTO ÚČEL OLEJE.

Summary of Contents for snap ultra

Page 1: ...rvare le istruzioni per riferimenti futuri Importante Guarde estas instrucciones para referencia futura Důležité Uchovejte si tyto pokyny pro budoucí použití Важно Сохраните эти инструкции для использования в будущем Wichtig Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen PRODUCT REFERENCE GUIDE GUIDE DE RÉFÉRENCE DES PRODUITS Guida di riferimento GUÍA DE PRODUCTO NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИЯ...

Page 2: ...roduct colour or fabric may vary VALCO BABY reserves the right to modify or alter any specification or colour without notice or obligation to modify any product previously purchased Important Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d assembler ce produit Conservez ces instructions pour vous y reporter plus tard CLAUSE DE NON GARANTIE En raison de notre politique de développeme...

Page 3: ... Symbol sehen NEVER USE ON STAIRS OR ESCALATORS Ne l utilisez jamais dans les marches ni les escaliers mécaniques Non utilizzare su scale o scale mobili Nunca utilizar este producto sobra las escaleras o las escaleras o las escaleras mecánica Nikdy nepoužívejte na schodech nebo eskalátorech Никогда не используйте на лестнице или эскалаторе Nie auf Treppen oder esculators verwenden TO AVOID INJURY ...

Page 4: ...17 21 19 3 17 12 22 4 19 9 11 12 5 6 4 9 10 8 8 7 13 15 OVERVIEW APERÇU PANORAMICA vista general PŘEHLED ОБЗОР Überblick PARTS PIÈCES PARTI PIEZAS DÍLY ЧАСТИ Teil 930 36 6 20kgs 44lbs 545mm 21 45 7 7kgs 17 lbs 1170mm 46 max 5kg 11lb ...

Page 5: ...Stiel 16 BASKET panier cesta cesto košík Корзина Korb 9 CHASSIS châssis Telaio Chasis Podvozek Рама Gestell 3 HOOD Capote Cappotta Capota Bouda Капор Verdeck 17 REAR WHEEL roue arrière ruota posteriore rueda trasera Zadní kolo Заднее колесо Hinterrad 10 FOOTREST Repose pied Poggiapiedi Reposapiés Podnožka подставка для ног Fußstütze 4 BUMPER BAR Barre pare chocs bar paraurti Barra frontal Ochranný...

Page 6: ... ROZEVŘENÍ РАСКЛАДЫВАНИЕ öffnen 2 1 3 3 3 eUROPEAN MODELS 3 MODÈLES EUROPÉENS 3 modelli europei 3 MODELOS EUROPEOS 3 evropské modely 3 Европейские модели 3 EUROPÄISCHEN MODELS 3 AUSTRALIA USA CANADA MODELS 3 Australie ÉTATS UNIS MODÈLES CANADIENS ...

Page 7: ...BIEN ENCLENCHÉE EN TIRANT FERMEMENT DESSUS VERS L EXTÉRIEUR DE L ESSIEU IMPORTANTE verificare sempre che ogni ruota è completamente inserita tirando con forza lontano dal perno IMPORTANTE ES NECESARIO COMPROBAR SIEMPRE QUE LAS RUEDAS ESTEN COMPLETAMENTE ENGANCHADAS TIRANDO FUERTEMENTE HACIA FUERA DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ VŽDY SE UJISTĚTE ŽE KOLA DRŽÍ PEVNĚ NA OSÁCH TAK ŽE ZA KAŽDÉ KOLO LEHCE POTÁHNETE ...

Page 8: ...ELANTERAS Přední kola ПЕРЕДНИЕ КОЛЕСА Vorderräder FRONT SWIVEL PIVOT AVANT anteriori piroettanti delanteras giratorias PŘEDNÍ OTOČNÉ KOLO ПОВОРОТ ПЕРЕДНЕГО КОЛЕСА VORNE DREHGELENK BUMPER BAR BARRE PARE CHOCS PARAURTI BAR bARRA FRONTAL OCHRANNÝ OBLOUK ПОРУЧЕНЬ StoSSstange ...

Page 9: ...9 SEAT Siège sedile Asiento Sedátko Сиденье Sattel SEAT RECLINE Inclinaison du siège RECLINAZIONE DELLO SCHIENALE reclinar el asiento POLOHOVÁNÍ SEDÁTKA ОТКИДЫВАНИЕ СПИНКИ SITZ LIEGEVERSTELLUNG ...

Page 10: ...10 CLICK PRESS HARNESS HARNAIS CINTURE DI SICUREZZA ARNÉS BEZPEČNOSTNÍ PÁSY РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ Kabelbaum ...

Page 11: ...11 HARNESS NORTH AMERICA ONLY HARNAIS AMÉRIQUE DU NORD SEULEMENT PUSH PRESS DOWN HOLD DOWN RELEASE HOLD CLICK ...

Page 12: ... Retire install Capucha Odstranit instalovat BOUDY Отключите подключите КАПОТ Entfernen installieren VERDECK ZIP Z I P PRESS HOOD CAPOTE CAPPOTTA CAPOTA BOUDA КАПОР Verdeck CLICK 2 2 1 3 4 5 FOOTREST REPOSE PIEDS POGGIAPIEDI REPOSAPIÉS OPĚRKA NOHOU РЕГУЛИРУЕМАЯ ПОДНОЖКА FUSSSTÜTZE ...

Page 13: ... MODELOS EUROPEOS 2 evropské modely 2 Европейские модели 2 EUROPÄISCHEN MODELS 1 OPTIONAL REMOVE SEAT 1 Facultatif Supprimez SIÈGE 1 OPTIONAL RIMUOVERE SEDE 1 Opcional Elimine ASIENTO 1 Opcional Elimine ASIENTO 1 ДОПОЛНИТЕЛЬНО СНИМАТЬ КРЕСЛА 1 OPTIONAL Sitz ausbauen 1 WITH SEAT 1 AVEC SIEGE 1 CON SEDE 1 CON ASIENTO 1 se sídlem 1 с сиденьем 1 MIT SITZ 2 AUSTRALIA USA CANADA MODELS 2 Australie ÉTATS...

Page 14: ...14 CLICK TETHER DRAGONNE LEGACCIO DI SICUREZZA CORREA DE SEGURIDAD BEZPEČNOSTNÍ PÁSEK СТРАХОВОЧНЫЙ РЕМЕНЬ Halteseil BRAKE FREIN FRENO FRENO BRZDA ТОРМОЗ Bremse ...

Page 15: ... designed to be used with a stroller is recommended when any fully reclining stroller is used with a newborn Never run with a newborn baby in any pram or stroller until the child can sit up unassisted approximately 6 months CHECK ALL PARTS BEFORE USE FOR BREAKAGE OR FATIGUE DISCONTINUE USE IMMEDIATELY IF ANY PART IS FOUND TO BE DAMAGED OR BROKEN MAXIMUM LOAD OF BASKETS 5KGS 11LBS Do not carry addi...

Page 16: ...LISATION D UN LIT DE BÉBÉ SPÉCIALEMENT CONÇU POUR S ADAPTER À UNE POUSSETTE NE COUREZ JAMAIS AVEC UNE POUSSETTE CONTENANT UN NOUVEAU NÉ JUSQU À CE QUE L ENFANT PUISSE DEMEURER ASSIS SANS AIDE À L ÂGE D ENVIRON 6 MOIS VÉRIFIEZ TOUTES LES PIÈCES AVANT L USAGE POUR TOUT DOMMAGE OU USURE CESSEZ IMMÉDIATEMENT D UTILISER LA POUSSETTE SI ELLE EST ENDOMMAGÉE LA CHARGE MAXIMALE DES PANIERS EST DE 5 KILOS 1...

Page 17: ...ith a newborn Never run with a newborn baby in any pram or stroller until the child can sit up unassisted approximately 6 months CHECK ALL PARTS BEFORE USE FOR BREAKAGE OR FATIGUE DISCONTINUE USE IMMEDIATELY IF ANY PART IS FOUND TO BE DAMAGED OR BROKEN MAXIMUM LOAD OF BASKETS 5KGS 11LBS Do not carry additional children THIS STROLLER IS MANUFACTURED FOR USE WITH ONE CHILD ONLY ALWAYS be aware of th...

Page 18: ...EST RECOMMANDÉ QUAND ON UTILISE N IMPORTE QUELLE POUSSETTE TOTALEMENT INCLINABLE AVEC UN NOUVEAU NÉ NE COUREZ JAMAIS AVEC UN BÉBÉ NOUVEAU NÉ DANS QUELQUE LANDAU OU POUSSETTE QUE CE SOIT TANT QUE L ENFANT NE PEUT PAS SE REDRESSER PAR SES PROPRES MOYENS À ENVIRON 6 MOIS AVANT UTILISATION CONTRÔLEZ TOUTES LES PIÈCES POUR VOIR SI ELLES NE SONT PAS CASSÉES OU FATIGUÉES CESSEZ IMMÉDIATEMENT DE VOUS EN S...

Page 19: ...ATA CON QUESTO PASSEGGINO E RACCOMANDATA QUANDO IL PASSEGGINO E USATO CON UN NEONATO MAI CORRERE CON UN NEONATO CON QUALSIASI PASSEGGINO O CARROZZINA FINO A CHE NON SIEDE ERETTO DA SOLO APPROSSIMATIVAMENTE A PARTIRE DAI 6 MESI ATTENZIONE QUESTO PRODOTTO NON E IDONEO ALLA CORSA O PATTINAGGIO CONTROLLARE OGNI PARTE PRIMA DELL USO E VERIFICARE SE CI SONO ROTTURE O DANNEGGIAMENTI DOVUTI ALL USO INTERR...

Page 20: ... A LA PARTE TRASERA DEL RESPALDO Y O A LOS LATERALES DEL VEHÍCULO AFECTA A LA ESTABILIDAD DE ÉSTE ABRIR Y CERRAR LA SILLA DE PASEO CON CUIDADO SIEMPRE UTILIZAR LA POSICION MAXIMA DE RECLINACIÓN PARA LOS RECIEN NACIDOS SNAP PUEDE SER UTILIZADO DESDE EL NACIMIENTO NUESTRO CAPAZO ES RECOMENDADO CUANDO LA SILLA DE PASEO ES UTILIZADA POR UN BEBÉ NUNCA CORRER CON UN BEBE CON CUALQUIERA SILLA DE PASEO O ...

Page 21: ... tímto návodem UPOZORNĚNÍ Při skládání nebo rozkládání kočárku se vždy ubezpečte zda je dítě v bezpečné vzdálenosti Pokud je dítě v kočárku pak kočárek neskládejte ani nerozkládejte Při úpravě sedačky kočárku si ověřte zda se pohyblivé části kočárku nemohou dostat do kontaktu s tělem dítěte Vždy když se zastavíte zajistěte kočárek brzdou UPOZORNĚNÍ Nikdy se nevzdalujte od kočárku pokud stojí na sv...

Page 22: ...КРЕСЛО ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ НОВОРОЖДЕННОГО НЕ СЛЕДУЕТ БЕГАТЬ С НОВОРОЖДЕННЫМ РЕБЕНКОМ В КОЛЯСКЕ ПОКА РЕБЕНОК НЕ НАУЧИТСЯ СИДЕТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО В 6 МЕСЯЦЕВ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОВЕРЬТЕ ВСЕ ДЕТАЛИ НА ПРЕДМЕТ ПОЛОМКИ ИЛИ ИЗНОСА ЕСЛИ КАКАЯ ЛИБО ДЕТАЛЬ ПОВРЕЖДЕНА ИЛИ ПОЛОМАНА ПРЕКРАТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОЛЯСКИ МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА ДЛЯ КОРЗИНЫ 5 КГ 11 ФУНТОВ ДАННАЯ КОЛЯСКА РАЗРАБОТ...

Page 23: ...ZURÜCKGEKLAPPT WIRD EMPFIEHLT SICH DIE VERWENDUNG EINES SCHLAFSACKS DER SPEZIELL FÜR DEN KINDERWAGEN KONSTRUIERT WURDE TRANSPORTIEREN SIE KINDER NUR IN DEM KINDERWAGEN WENN DIESE BEREITS SELBSTSTÄNDIG AUFRECHT SITZEN KÖNNEN AB EINEM ALTER VON CA 6 MONATEN PRÜFEN SIE ALLE TEILE AUF BESCHÄDIGUNGEN ODER VERSCHLEISS BEVOR SIE DEN KINDERWAGEN BENUTZEN BENUTZEN SIE DEN KINDERWAGEN NICHT WENN IRGENDWELCH...

Page 24: ...h a newborn baby in any pram or stroller until the child can sit up unassisted approximately 6 months CHECK ALL PARTS BEFORE USE FOR BREAKAGE OR FATIGUE DISCONTINUE USE IMMEDIATELY IF ANY PART IS FOUND TO BE DAMAGED OR BROKEN MAXIMUM LOAD OF BASKETS 5KGS 11LBS Do not carry additional children THIS STROLLER IS MANUFACTURED FOR USE WITH ONE CHILD ONLY ALWAYS be aware of the risks provided by fire an...

Reviews: