DE
GB
FR
71
4.3 Verdrahtung des DCF-Empfängers
●
Verdrahten Sie die Anschlußklemmen
entsprechend dem Anschlußschema
gemäß der nebenstehenden
Abbildungen.
☞
Achten Sie dabei auf den Verwen-
dungszweck des DCF-Empfängers:
Anschluß bei Verwendung als DCF-
Empfänger mit
integriertem
Außenfühler: linke Abbildung
Anschluß bei Verwendung als DCF-
Empfänger mit
zusätzlichem externen
Außenfühler: rechte Abbildung
Stellen Sie sicher, dass die Ge-
häusedichtung korrekt im Ge-
häuseoberteil befestigt ist und
drücken Sie das Gehäuseoberteil
auf das Gehäuseunterteil, bis es
hörbar eingerastet ist.
●
Befestigen Sie das Gehäuseoberteil
mit den beiliegenden Schrauben auf
dem Gehäuseunterteil.
☞
Die Synchronisationszeit des DCF-
Empfangs beträgt etwa 5 Minuten,
unter ungünstigen Umständen auch
etwas länger. In dieser Zeit wird die
Uhrzeit des Regelgerätes automatisch
eingestellt.
4.3 Connecting the DCF receiver
(not currently available in GB)
●
Connect the device to the terminals
as shown in the wiring diagram
illustrated here.
☞
for the electrical connections you have
to consider the use of the
DCF-receiver:
the use as DCF-receiver with
integrated outside sensor: left figure
the use as DCF-receiver with
external
outside sensor: right figure
Ensure that the housing seal is
correctly attached to the top of
the unit before pressing the top
onto the bottom section of the
housing until you hear it click
into place.
●
Fix the cover top (
1
) with the supplied
screws to cover base (
2
).
☞
DCF reception synchronization time is
about five minutes (or longer under
unfavorable circumstances).
The clock time of the control device is
automatically set during this period.
4.3 Câblage du récepteur DCF
●
Câblez les bornes de raccordement
d'après le schéma de connexion de
la figure ci-contre.
☞
Pour le câblage électrique, il est
impératif de tenir compte du mode
d'utilisation du récepteur DCF:
utilisation comme récepteur DCF avec
capteur extérieur intégré: figure à
gauche
utilisation comme récepteur DCF avec
capteur extérieur externe: figure à
droite
Assurez vous que la garniture
d'étanchéité est correctement
fixée dans la partie supérieure
du boîtier et enfoncez la partie
supérieure sur le boîtier.
●
Avec les vis jointes, fixer la partie
supérieure du boîtier (
1
) sur la partie
inférieure (
2
).
☞
Le temps de synchronisation de la
réception DCF est d'environ 5 minutes
en conditions défavorables un peu
plus longtemps. Pendant ce temps,
l'heure de l'appareil de réglage est
réglée automatiquement.
Summary of Contents for VRC 420
Page 52: ...52 ...
Page 56: ...56 1 2 3 3 7 8 9 4 VRC_VC_054 0 VRC_VC2_021 0 ...
Page 60: ...60 bar 2 1 3 0 Party Sa 15 C C VRC VCC 1 0 2 3 1 2 3 3 4 3 VRC VC2_022 0 ...
Page 68: ...68 4 4 3 3 1 2 5 DCF 0 AF VRC_DCF_003 ca 40 mm 4 5 10 mm DCF 0 AF VRC_DCF_004 ...
Page 76: ...76 ϑ ϑ 3 3 3 2 3 3 4 2 230V 3 3 2 3 3 VRC VC2_002 2 ...
Page 78: ...78 230V 3 2 3 3 3 4 3 3 3 2 3 3 3 VRC 420 VRC 420 VRC VC2_005 1 ...
Page 82: ...82 Party Sa 15 C C VRC VCC 1 0 2 3 1 2 3 1 2 2 1 7 6 5 3 4 VRC 420 VRC VC2_020 0 ...