background image

APOS 

Montageanleitung 

Mounting instructions

9

▸  Den Rutscher in den Montageschacht der 

Schleifleitung einsetzen (

G12

)�

S

 

 Achtung:

  

 

Das Codeband muss beim Einzieh-

vorgang verschmutzungsfrei sein� 

Im Falle von Verschmutzungen muss 

das Band vor dem Einziehen gereinigt 

werden, z� B� durch ein Reinigungs-

tuch laufen lassen�

▸  Insert the threading tool into the mounting 

shaft of the conductor line (

G12

)�

S

 

 Attention:

  

 

The code strip must be free of dirt� 

Clean the strip before inserting 

it if necessary, e� g� by means of a 

cleaning cloth� 

 

  

5 Montageablauf

5.1 Einziehen des Codebandes

▸  Die Montage des Codebandes und des 

Fixierprofils erfolgt mittels des der Lie-

ferung beiliegenden Einziehrutschers 

(

G07

)�

H

  Die Verpackungen von Codeband und 

Fixierprofil dienen auch als Monta-

gehilfe�

H

  Für Anlagenlängen ab 130 m ist eine 

verstärkte Version des Einziehrut-

schers (nicht abgebildet) zu ver-

wenden� 

▸  Die Codeband- und Fixierprofilverpackun-

gen an der Einzugsstelle so aufstellen, 

dass der sich auf den Kartons befindliche 

Aufkleber „This side up“ zur Schleiflei-

tung hin und der darauf abgebildete Pfeil 

nach oben zeigt (

G08

)�

5 Assembly procedure

5.1 Threading in the code strip

▸  The assembly of the code strip and the 

fixing profile takes place by means of 

the threading tool, which is included in 

the delivery (

G07

)�

H

  The packaging of the code strip and 

the fixing profile also serve as as-

sembly aids�

H

  For installation lengths over  

130 m an amplified version of the 

threading tool has to be used�

  

 

▸  Position the code strip and fixing profile 

packaging at the threading point such 

that the sticker on the boxes „This side 

up“ points to the conductor line and the 

arrow on it points upwards (

G08

)�

G07

G09

G10

G11

G12

G08

▸  Das an der Oberseite der Verpackungen 

fixierte Kunststoffband, an dem Code-

band bzw� Fixierprofil befestigt sind, 

lösen und 0,5 m bis 1 m herausziehen 

(

G09

)�

▸  Die Kunststoffbänder vom Codeband und 

Fixierprofil abschneiden�

H

  Beim Einziehen des Codebandes und 

des Fixierprofils ist darauf zu achten, 

dass das Magnetband nach unten 

zeigt und dass das Fixierprofil nicht 

am Gehäuse kratzt (

G10

)�

▸  Loosen the plastic strip fixed on the 

top side of the packaging, to which 

the code strip and fixing profile are at-

tached, and pull out by 0�5 m to 1 m (

G09

)� 

▸  Cut off the plastic strips from the code 

strip and the fixing profile� 

H

  When threading in the code strip and 

the fixing profile, please make sure 

that the magnetic strip is pointing 

downwards and that the fixing profile 

does not scratch the housing (

G10

)�

▸  Das Codeband und das Fixierprofil par-

allel ausgerichtet an der Oberseite des 

Einziehrutschers fest verschrauben (

G11

)� 

Die Senkschraube muss bündig mit der 

Oberkante des Fixierprofils abschließen 

(

G10

)�

▸  Firmly screw down the code strip and the 

fixing profile to the top of the threading 

tool when aligned in parallel position 

(

G11

)� The countersunk-head bolt must 

be flush with the top edge of the fixing 

profile (

G10

)�

Summary of Contents for APOS

Page 1: ...MONTAGEHANDBUCH INSTALLATION MANUAL APOS POSITIONIERSYSTEME F R KBH UND MKH APOS POSITIONING SYSTEMS FOR KBH AND MKH 7A DE EN 2015...

Page 2: ...485 13 5 9 2 Lesekopf LB 15 Ausgangsformat SSI Graycode Bin rcode 14 5 10 Probefahrt 15 Content 1 Information on the documentation 3 1 1 Additional documents 3 1 2 Symbols used 3 2 Safety instructions...

Page 3: ...Einspeisung anschlie en 16 7 Wartung 17 8 Fehlerbehandlung 18 8 1 Allgemeines 18 8 2 Entst rma nahmen 18 6 Replacement of power supplies for a KBH 16 6 1 Disconnecting the power feed 16 6 2 Dismantli...

Page 4: ...en k nnen und wie Sie diese Gef hr dung vermeiden k nnen H Tipp Hier erhalten Sie erg nzende Hin weise 1 Information on the documentation 1 1 Additional documents These mounting instructions and all a...

Page 5: ...rt und Lagerung darf 60 C nicht ber schreiten Vermeiden Sie insbesondere die Ver schmutzung des Codebandes durch ma gnetisches Material 2 Safety instructions 2 1 Personnel qualifications Assembly inst...

Page 6: ...e des APOS Codebandes Der Zustand bestehender Anlagen ist zu berpr fen Gegebenenfalls ist die Anlage zu Reinigen und Aus zurichten siehe Montageanleitung 4 General b Risk of pinching between mobile an...

Page 7: ...s APOS Systems an Der Pfeil auf dem Code band zeigt entgegen der Einziehrichtung der B nder There should be about 0 5m space at the ends of the conductor line for threading in the code strip The end c...

Page 8: ...ode strip und sensor 8 Schnitt G04 4 3 2 Lage des Codebandes bei der MKH und Verlegebeispiel DasCodeband 1 wirdindenunterenSchacht gegen berdesSchutzleiters PE vonlinks nach rechts eingezogen auf PE g...

Page 9: ...o serve as as sembly aids H For installation lengths over 130 m an amplified version of the threading tool has to be used Position the code strip and fixing profile packaging at the threading point su...

Page 10: ...gs planzumSchleifleitungsgeh usefestzu setzen Dies erfolgt normalerweise am Festpunkt der Schleifleitung Hierzu ist der Festpunktwinkel auf die Schleifleitung aufzusetzen so dass sich der lange Schenk...

Page 11: ...fwagen ist an einem Anlagen endesoeinzuf hren dassderLesekopfun mittelbar unterhalb des Codebandes liegt The code strip is clamped into the housing by the two screws You must make sure that the screws...

Page 12: ...ichenden Abstand zu m glichen St rkanten haben Festgestellte M ngel beseitigen H Der korrekte Abstand zwischen Sen sor und Magnetband betr gt bei der KBH etwa 3 5mm und bei der MKH etwa 2 5mm 5 6 Verb...

Page 13: ...hat the movement of the reading head carrier is not impaired and the cable cannot be caught in fixed parts of the overall plant The bending radius of the cable must be at least 10 times the cable diam...

Page 14: ...sendungbestehtaus3Byte das h chstwertige Byte zuerst das nieder wertigste zuletzt Das niederwertigste Bit des niederwertigsten Byte hat die Wertig keit 1mm 5 8 Operating status display LED messages Th...

Page 15: ...The monoflop whichwasalwaysre triggeredbytheclock pulses returns to its basic condition after expiration of the switching time and again enables the adoption of the measured val ues into the shift re...

Page 16: ...der Installation in den Verlegungsplan eingetragen werden Es sind die Kontrollen entsprechend 5 5 und 8 1 durchzuf hren Festgestellte M ngel beseitigen 5 10 Trial run A trail run with the vehicle at c...

Page 17: ...abelschuhe an den Einspeiseklemmen befestigen Abdeckung schlie en berpr fung der elektrischen und me chanischen Funktion 6 Replacement of power supplies for a KBH B Danger to life by electric shock Di...

Page 18: ...rews Check the position of the sensor on the reading head carrier and correct if nec essary The top edge of the sensor must contact theimpactedgeofthereadingheadcarrier Checks at least every 12 months...

Page 19: ...s Motors Schutzerde und Bezugspotential nicht verbinden Vorschalten eines Netzfilters am exter nen Netzteil 8 Fault treatment 8 1 General information The following points must be observed in the event...

Page 20: ...Paul Vahle GmbH Co KG Westicker Str 52 59174 Kamen Germany Tel 49 2307 704 0 Fax 49 2307 704 444 info vahle de www vahle com...

Reviews: