background image

BBQ – Instructions for use

  | 

 

7

odporność na ciepło.

OSTRZEŻENIE! Grill nagrzewa się do bardzo wysokiej 

temperatury. Nie należy go przenosić podczas pracy. 

Nie używać w pomieszczeniach! OSTRZEŻENIE! Nie 

rozpalać grilla spirytusem ani benzyną! Korzystać 

tylko z zapalniczek zgodnych z normą EN 1860-3! 

OSTRZEŻENIE! Trzymać z dala od dzieci i zwierząt. 

Uwaga! Niebezpieczeństwo zatrucia tlenkiem węgla. 

Nie używać grilla w przestrzeniach zamkniętych. 

Stosować wyłącznie poza pomieszczeniami.

Nie umieszczaj grilla na stole czy podeście. Nie 
używać grilla w zamkniętych pomieszczeniach i/lub w 
pomieszczeniach mieszkalnych np. domach, namiotach, 
przyczepach kempingowych, domach na kołach, łodziach. 
Niebezpieczeństwo zatrucia tlenkiem węgla.

RU

ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ. 

Поместите барбекю 

на ровную, устойчивую, жароустойчивую поверхность.

Сборка

- Для того, чтобы избежать потери маленьких 

компонентов или металлических деталей для сборки, 
осуществляйте сборку данного прибора на твердой 
ровной поверхности, которая не имеет никаких 
трещин или отверстий.

- Освободите достаточно большую площадку, чтобы 

разложить все компоненты и металлические детали 
для сборки.

- Где это возможно, закрутите все болты сначала 

вручную. Как только вы проделали это, еще раз 
проверьте все болты, плотно затягивая их.

- Осуществляйте сборку последовательно, для того 

чтобы правильно собрать ваше барбекю.

Выньте все содержимое из картонной упаковки. 
Убедитесь, что все части имеются в наличии перед тем 
как начать осуществлять сборку. Как только барбекю 
все собрано, просмотрите все болты еще раз, чтобы 
убедиться что они плотно затянуты. Затяните еще раз, 
используя отвертку.

БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ С ОСТРЫМИ КРАЯМИ. 

Данный прибор для барбекю изготовлен со всеми 
предосторожностями, чтобы избежать наличие каких-
либо острых краев, однако вам нужно очень осторожно 
обращаться со всеми частями прибора, чтобы 
избежать возможного повреждения. Самым лучшим и 
безопасным способом для зажигания барбекю являются 
специальные поджигатели. Чтобы избежать ожогов, не 
притрагивайтесь к металлическим частям барбекю до 
тех пор, пока они полностью не остыли (около 45 мин.), 

или используйте защитные средства (держатели для 
горшков, перчатки, BBQ рукавицы и пр.). Позвольте 
барбекю прогореть в течение 30 минут перед тем 
как пользоваться им первый раз. Рекомендуемое 
топливо — древесный уголь и брикеты. Максимальное 
количество топлива: 2.5KG Не помещайте топливо 
непосредственно на дно барбекю. Помещайте топливо 
только на специальную решетку для угля. Поместите 
и поджигайте топливо в соответствие с инструкцией 
на пакете с топливом. Не начинайте готовить до тех 
пор, пока топливо не покроется налетом золы. Всегда 
надевайте защитные перчатки, когда подкладывайте 
уголь для поддержания желаемого уровня жара. 
Обязательно в защитных перчатках, осторожно 
распределите уголь ровным слоем по всей решетке при 
помощи приспособления с длинной ручкой. Защитные 
перчатки должны соответствовать требованиям 
защиты от коррозии по категории EN 407, категории II.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Это барбекю очень сильно 

нагревается, не передвигайте во время работы. 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Не используйте спирт или 

бензин для зажигания или повторного зажигания! 

Используйте только поджигатели соответствующие 

EN 1860-3! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Держите подальше 

от детей и домашних животных. Осторожно! 

Опасность отравления монооксидом углерода. Не 

пользуйтесь барбекю в закрытых помещениях, 

используйте только на улице.

Не устанавливайте барбекю на столе или на возвышенности. 
Не используйте барбекю в ограниченном и / или жилом 
помещении, например домах, палатках, караванах, 
гаражах или лодках. Опасность отравления угарным газом.

TR

 

KULLANIMDAN ÖNCE TALIMATLARI 

OKUYUN.

 Barbeküyü düz, dengeli ve ısıya 

dayanıklı bir yüzeye yerleştirin.

Montajı

-  Herhangi bir küçük bileşeni veya donanımı kaybetmemek 

için, ürününüzü çatlama veya delik bulunmayan sert bir 
yüzey üzerine monte edin.

-  Tüm parçaları ve donanımları yerleştirecek kadar geniş bir 

alanı temizleyin.

- Mümkünse, önce tüm donanım bağlantılarını elle sıkın. 

Adım tamamlandıktan sonra geri dönün ve tüm donanımı 
tamamen sıkın.

- Mangalınızı düzgün bir şekilde monte etmek için tüm 

adımları takip edin.

Tüm içeriği karton ambalajından çıkarın. Montaj yapmaya 
başlamadan önce tüm parçaların mevcut olduğundan emin 

Summary of Contents for X86-000050

Page 1: ...SUNG MODE D EMPLOI MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI PER L USO N VOD K POU IT INSTRU ES DE USO INSTRUKCJA OBS UGI KULLANIM KILAVUZU BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING HASZN LATI UTAS T S K YTT OHJE LIETO ANAS NOR...

Page 2: ...tents caravans motor homes boats Danger of carbon monoxide poisoning fatality NL VOOR GEBRUIK EERST DE INSTRUCTIES LEZEN Plaats de barbecue op een stabiele vlakke en hittebestendige ondergrond Montag...

Page 3: ...Beginnen Sie nicht mit dem Grillen bevor der Brandstoff eine Schicht Asche gebildet hat Tragen Sie zur Aufrechterhaltung der gew nschten Hitze beim Nachf llen von Brennmaterial stetsSchutzhandschuhe T...

Page 4: ...te paso apriete por completo todas las piezas Siga todos los pasos para montar correctamente la barbacoa Retiretodoelcontenidodelenvasedecart n Aseg resede quetienetodaslaspiezasantesdeempezarelmontaj...

Page 5: ...A Tenere lontano da bambini e animali Attenzione Pericolo di intossicazione da monossido di carbonio Non azionareilbarbecueinspazichiusi masoloall aperto Non mettere il barbecue su di un tavolo o una...

Page 6: ...ha afastado de crian as e animais dom sticos Cuidado Perigo de intoxica o com mon xido de carbono N o utilize em espa os fechados somente em exteriores N o coloque o barbecue numa mesa ou plataforma N...

Page 7: ...pomieszczeniach mieszkalnych np domach namiotach przyczepach kempingowych domach na ko ach odziach Niebezpiecze stwo zatrucia tlenkiem w gla RU 45 BBQ 30 2 5KG EN 407 II EN 1860 3 TR KULLANIMDAN NCE T...

Page 8: ...allehardwareforbindelsermedh ndkraftf rst N r trinneterudf rt g tilbageogstramaltisenkrammethelt F lg alle trin for at samle din grill korrekt Fjern alt indhold from kartonemballagen Sikr at alle dele...

Page 9: ...lla skruvar muttrar bultar f r hand Sedan skruvar du t alla skruvar muttrar bultar h rt F lj alla steg f r att montera grillen p ett korrekt s tt Ta ur alla delarna ur f rpackningen Kontrollera att al...

Page 10: ...YTT OHJEET ENNEN TUOTTEEN K YTT NOTTOA Sijoita grilli vakaalle tasaiselle ja kuumuudenkest v lle alustalle Kokoaminen Kootessasi tuotetta neuvomme asettamaan sen kovalle tasaisellealustalle jossaeiole...

Page 11: ...z emiet visu saturu no kartona iepakojuma Pirms mont as veik anas p rliecinieties vai jums ir visas nepiecie am s deta as Tikl dz grils ir piln b samont ts p rbaudiet vai visas skr ves ir nostiprin ta...

Page 12: ...aineatau apie 45 minutes nebent naudojat s apsaugin mis priemon mis puod laikikliais pir tin mis kepsnini nypl mis ir pan Prie pirm kart naudodami leiskite kepsninei degti bent 30 minu i Rekomenduojam...

Page 13: ...otel ei oleksteravaid ri kuidtepeateolemav imalikevigastuste v ltimiseks ettevaatlikud K ige parem ja turvalisem viis grilli s tamiseks on kasutada tules tajat P letuste v ltimiseks rge katsuge grilli...

Page 14: ...no rasporedite ar u ro tilju s klije tima koje imaju duge ru ke Za titne rukavice moraju biti u skladu norme EN 407 Kategorija II toplinska za tita UPOZORENJE Ovaj ro tilj je jako vru nemojte ga micat...

Page 15: ...nainte de a l folosi prima dat Combustibilul recomandat este c rbunelesaubricheteledec rbune Cantitateamaximade combustibil 2 5KGNupune icombustibiluldirectpefundul gr tarului de frigere Pune i combus...

Page 16: ...h ast grilu k m plne nevychladn asi 45 min pokia nem te na sebe ochrann prostriedky dr iaky na hrnce rukavice at Pred prv m pou it m nechajte gril zap len najmenej 30 min t Odpor an m palivom je uhlie...

Page 17: ...BBQ Instructions for use 17 excl Exkl nezahr nie zawiera dahil de il ekskl nem tart ei sis iz emot ne sk ei ole komplektis bez nezahrnut...

Page 18: ...18 Instructions for use BBQ...

Page 19: ...BBQ Instructions for use 19...

Page 20: ...20 Instructions for use BBQ...

Page 21: ...BBQ Instructions for use 21...

Page 22: ...22 Instructions for use BBQ...

Page 23: ...BBQ Instructions for use 23...

Page 24: ...i telte i campingvogne ombord p b de Der kan v re fare for forgiftning Ikkebrukgrillenilukkedeog ellerbebodderomsomf eks telt campingvogner bobilerogb ter Fareforkarbonmonoksidforgiftning Anv nd ej gr...

Reviews: