background image

14  | 

 Instructions for use – BBQ

paljenje vašeg roštilja je korištenje kockica za potpalu. Kako 
biste izbjegli opekline, ne dodirujte metalne dijelove od 
roštilja, nakon što su se ohladili možete ih dodirnuti (nakon 
45 minuta),možete ga dodirnuti samo ako nosite zaštitu za 
ruke (rukavice za kuhinju , rukavice za roštilj, krpu za tople 
elemente u kuhinji, itd). Prilikom prvog korištenja roštilja 
pustite da najmanje 30 minuta žar tinja , tek onda krenite sa 
roštiljanjem. Poželjni materijal za potpalu roštilja su ugljen ili 
briket kocke. Maksimalna količina goriva: 2.5KG Ne stavljajte 
gorivo izravno na dno roštilja. Stavite gorivo samo na posudu 
za ugljen / rešetku. Postavite material za potpalu, postupite 
prema uputama na pakiranju goriva. Ne roštiljati prije nego 
što se na potpalnom materijalu stvori sloj pepela! Uvijek 
nosite zaštitne rukavice prilikom dodavanja goriva, ( kockica 
ugljena , briketa) za održavanje željene razine topline. 
Nosite zaštitne rukavice i lagano rasporedite žar u roštilju s 
kliještima koje imaju duge ručke. Zaštitne rukavice moraju 
biti u skladu norme EN 407, Kategorija II toplinska zaštita.

UPOZORENJE Ovaj roštilj je jako vruć, nemojte ga 

micati tijekom uporabe. Ne koristite ga u zatvorenom 

prostoru! UPOZORENJE Ne koristite alkohol, 

benzin ili druge zapaljive tekućine za potpalu ili 

raspaljivanje vatre ! Koristite samo upaljače koji 

su u skladu s EN 1860-3! UPOZORENJE Djecu i kućne 

ljubimce držite dalje od roštilja. Oprez! Opasnost od 

trovanja ugljičnim monoksidom. Ne koristite roštilj u 

zatvorenim prostorima, koristite samo na otvorenom.

Ne stavljajte roštilj na stol ili uzvisinu. Nemojte koristiti 
roštilj u zatvorenim prostorima ili prostorima predviđenim za 
boravak, kao npr. kuċe , tente, karavani , garaže, ili brodovi. 
Opasnost od fatalnog trovanja sa ugljičnim monoksidom.

UA

 

ПРОЧИТАЙТЕ ІНСТРУКЦІЮ ПЕРЕД 

ВИКОРИСТАННЯМ. 

Помістіть барбекю на 

рівній, стійкій і термостійкій поверхні.

Монтаж

- Для того, щоб уникнути втрати будь-яких дрібних 

деталей або обладнання, збирайте барбекю на твердій 
рівній поверхні, яка не має тріщин або отворів.

-  Помістіть всі частини та обладнання для використання 

перед вами.

-  У разі необхідності, затягніть всі гвинти / гайки / болти 

спочатку вручну. По завершенню цієї стадії затягніть 
щільно всі гвинти / гайки / болти.

-  Виконайте всі кроки для того, щоб правильно зібрати 

ваш барбекю.

Видаліть всі деталі з картонної упаковки. Переконайтеся 
перед збіркою, що всі деталі є в наявності. Після того, 
як барбекю повністю зібрано, перевірте, що всі болти 

надійно закріплені. Затягніть знову, якщо необхідно, за 
допомогою викрутки.

ОБЕРЕЖНО З ГОСТРИМИ КУТАМИ. 

Під час виробництва 

барбекю було зроблено все для видалення гострих 
країв, однак, обходьтесь з деталями з обережністю, 
щоб уникнути травм. Найкращий і безпечний спосіб, 
щоб запалити барбекю, це використання блочків 
для розпалювання. Щоб уникнути опіків, не торкайте 
металеві частини барбекю, поки вони повністю не 
охолонуть (близько через 45 хв.), хіба що ви носите 
захисний одяг (прихватки, рукавички, рукавиці 
для барбекю і т.д.). Барбекю має горіти протягом 
принаймні 30 хвилин перед використанням в перший 
раз. Рекомендоване паливо - це вугілля або брикети. 
Максимальна кількість палива: 2.5KG Не кладіть паливо 
безпосередньо на дно мангала. Поміщайте паливо 
тільки в бак для вугілля або на решітку. Розташовуйте і 
запалюйте паливо відповідно до інструкцій на упаковці 
палива. Починайте смажити після того, як шар попелу 
утвореться на вугіллі. Завжди носіть захисні рукавички 
при додаванні вугілля, щоб зберегти бажаний 
рівень тепла. Носіть захисні рукавички, обережно 
розподілюючи вугілля рівномірно по вугільній сітці 
за допомогою щипців з довгими ручками. Захисні 
рукавички повинні відповідати вимогам EN 407, захист 
від тепла II категорії.

УВАГА! Це барбекю дуже нагріва

є

ться, не 

переміщайте його під час роботи. Не використовуйте 

в приміщенні! УВАГА! Не застосовуйте спирт 

або бензин для розпалювання або повторного 

запалювання! Використовуйте тільки запальнички, 

які відповідають вимогам EN 1860-3! УВАГА! 

Тримайте дітей та домашніх тварин подалі від 

барбекю. Увага! Небезпека отру

є

ння чадного газу. 

Не користуйтеся барбекю в закритих приміщеннях, 

використовуйте тільки на відкритому повітрі.

Не ставте барбекю на стіл або підвищення. Не 
використовуйте барбекю в обмеженому та / або 
житловому приміщенні, наприклад будинках, наметах, 
караванах, гаражах або човнах. Небезпека отруєння 
чадним газом.

RO

CITI

Ţ

I INSTRUC

Ţ

IUNILE 

Î

NAINTE DE 

UTILIZARE. 

Puneţi grătarul de frigere pe o 

suprafaţă orizontală, stabilă şi rezistentă la căldură.

Asamblare

-  Pentru a evita pierderea pieselor mici şi a elementelor de 

fixare, asamblaţi produsul pe o suprafaţă plană şi tare, 
lipsită de crăpături sau deschideri.

Summary of Contents for X86-000050

Page 1: ...SUNG MODE D EMPLOI MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI PER L USO N VOD K POU IT INSTRU ES DE USO INSTRUKCJA OBS UGI KULLANIM KILAVUZU BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING HASZN LATI UTAS T S K YTT OHJE LIETO ANAS NOR...

Page 2: ...tents caravans motor homes boats Danger of carbon monoxide poisoning fatality NL VOOR GEBRUIK EERST DE INSTRUCTIES LEZEN Plaats de barbecue op een stabiele vlakke en hittebestendige ondergrond Montag...

Page 3: ...Beginnen Sie nicht mit dem Grillen bevor der Brandstoff eine Schicht Asche gebildet hat Tragen Sie zur Aufrechterhaltung der gew nschten Hitze beim Nachf llen von Brennmaterial stetsSchutzhandschuhe T...

Page 4: ...te paso apriete por completo todas las piezas Siga todos los pasos para montar correctamente la barbacoa Retiretodoelcontenidodelenvasedecart n Aseg resede quetienetodaslaspiezasantesdeempezarelmontaj...

Page 5: ...A Tenere lontano da bambini e animali Attenzione Pericolo di intossicazione da monossido di carbonio Non azionareilbarbecueinspazichiusi masoloall aperto Non mettere il barbecue su di un tavolo o una...

Page 6: ...ha afastado de crian as e animais dom sticos Cuidado Perigo de intoxica o com mon xido de carbono N o utilize em espa os fechados somente em exteriores N o coloque o barbecue numa mesa ou plataforma N...

Page 7: ...pomieszczeniach mieszkalnych np domach namiotach przyczepach kempingowych domach na ko ach odziach Niebezpiecze stwo zatrucia tlenkiem w gla RU 45 BBQ 30 2 5KG EN 407 II EN 1860 3 TR KULLANIMDAN NCE T...

Page 8: ...allehardwareforbindelsermedh ndkraftf rst N r trinneterudf rt g tilbageogstramaltisenkrammethelt F lg alle trin for at samle din grill korrekt Fjern alt indhold from kartonemballagen Sikr at alle dele...

Page 9: ...lla skruvar muttrar bultar f r hand Sedan skruvar du t alla skruvar muttrar bultar h rt F lj alla steg f r att montera grillen p ett korrekt s tt Ta ur alla delarna ur f rpackningen Kontrollera att al...

Page 10: ...YTT OHJEET ENNEN TUOTTEEN K YTT NOTTOA Sijoita grilli vakaalle tasaiselle ja kuumuudenkest v lle alustalle Kokoaminen Kootessasi tuotetta neuvomme asettamaan sen kovalle tasaisellealustalle jossaeiole...

Page 11: ...z emiet visu saturu no kartona iepakojuma Pirms mont as veik anas p rliecinieties vai jums ir visas nepiecie am s deta as Tikl dz grils ir piln b samont ts p rbaudiet vai visas skr ves ir nostiprin ta...

Page 12: ...aineatau apie 45 minutes nebent naudojat s apsaugin mis priemon mis puod laikikliais pir tin mis kepsnini nypl mis ir pan Prie pirm kart naudodami leiskite kepsninei degti bent 30 minu i Rekomenduojam...

Page 13: ...otel ei oleksteravaid ri kuidtepeateolemav imalikevigastuste v ltimiseks ettevaatlikud K ige parem ja turvalisem viis grilli s tamiseks on kasutada tules tajat P letuste v ltimiseks rge katsuge grilli...

Page 14: ...no rasporedite ar u ro tilju s klije tima koje imaju duge ru ke Za titne rukavice moraju biti u skladu norme EN 407 Kategorija II toplinska za tita UPOZORENJE Ovaj ro tilj je jako vru nemojte ga micat...

Page 15: ...nainte de a l folosi prima dat Combustibilul recomandat este c rbunelesaubricheteledec rbune Cantitateamaximade combustibil 2 5KGNupune icombustibiluldirectpefundul gr tarului de frigere Pune i combus...

Page 16: ...h ast grilu k m plne nevychladn asi 45 min pokia nem te na sebe ochrann prostriedky dr iaky na hrnce rukavice at Pred prv m pou it m nechajte gril zap len najmenej 30 min t Odpor an m palivom je uhlie...

Page 17: ...BBQ Instructions for use 17 excl Exkl nezahr nie zawiera dahil de il ekskl nem tart ei sis iz emot ne sk ei ole komplektis bez nezahrnut...

Page 18: ...18 Instructions for use BBQ...

Page 19: ...BBQ Instructions for use 19...

Page 20: ...20 Instructions for use BBQ...

Page 21: ...BBQ Instructions for use 21...

Page 22: ...22 Instructions for use BBQ...

Page 23: ...BBQ Instructions for use 23...

Page 24: ...i telte i campingvogne ombord p b de Der kan v re fare for forgiftning Ikkebrukgrillenilukkedeog ellerbebodderomsomf eks telt campingvogner bobilerogb ter Fareforkarbonmonoksidforgiftning Anv nd ej gr...

Reviews: