background image

23

22

Fr

anç

ais

En

glish

Deutsch

بير

ع

日本語

繁體中文

简体中文

Pусский

Italiano

Español

Português

Lectura de las indicaciones

La hora la indica la cifra del indicador de las horas (1), que pasa 

delante del sector de los minutos (2). Por ejemplo, en la imagen son 

las 3:29. Cuando la cifra de la hora actual llega a 60 minutos, aparece 

la cifra de la hora siguiente enfrente de 0 minutos.

Instrucciones de ajuste

Ajuste de la hora:

La corona de armado y ajuste de la hora (I) tiene dos posiciones:  

A y B.

A: 

Introducida contra la caja, posición de armado.

Esta es la posición de uso normal del reloj, la que garantiza la mejor 

estanqueidad.

Si el reloj no se ha llevado puesto durante un cierto tiempo, debe 

darle cuerda girando unas veinte veces la corona de armado y ajuste 

de la hora (I). No es necesario dar cuerda completa a un reloj que se 

va a llevar puesto en la muñeca. La corona de armado y ajuste de la 

hora (I) no se bloquea cuando se termina de dar cuerda al reloj y, por 

lo tanto, no existe ningún riesgo de dañar el mecanismo.

B: 

Posición de ajuste de la hora.

Extraiga la corona de armado y ajuste de la hora (I) hasta la posición 

B y, después, gírela para poner el indicador correcto de las horas (1) 

en la posición deseada con respecto al sector de los minutos (2). 

Vuelva a colocar la corona de armado y ajuste de la hora (I) en la 

posición A para que el reloj reanude su marcha.

En general, es preferible ajustar la hora del reloj haciendo avanzar 

el indicador de las horas (1) en sentido horario. No obstante, es 

posible hacerlo retroceder siempre y cuando el ajuste se termine 

avanzando.

Estanqueidad

La estanqueidad del reloj ha sido probada para una presión de  

3 bares.

Summary of Contents for 7500U/000R-B689

Page 1: ......

Page 2: ...ais English Deutsch P Italiano Espa ol Portugu s MONTRE REMONTAGE AUTOMATIQUE AVEC AFFICHAGE PAR SATELLITES DES HEURES 1 Indicateurdesheures 2 Secteurdesminutes I Couronnederemontageetdemise l heure 2...

Page 3: ...u port celle qui garantit la meilleure tanch it Si la montre n a pas t port e pendant un certain temps la remonter par une vingtaine de rotations de la couronne I Il est inutile de remonter fond une m...

Page 4: ...9 8 Fran ais English Deutsch P Italiano Espa ol Portugu s SELF WOUND WATCH WITH HOURS INDICATION BY SATELLITES 1 Hourindicator 2 Minutesector I Windingandtime settingcrown 2 1 A B I...

Page 5: ...itbyrotatingthe winding and time setting crown I around twenty times A watch need not be fully wound if it is going to be worn At the end of the winding operation the winding and time setting crown I...

Page 6: ...13 Fran ais English Deutsch P Italiano Espa ol Portugu s 12 UHR MIT AUTOMATISCHEM AUFZUG UND STUNDENANZEIGE DURCH SATELLIT 1 Stundenanzeige 2 Minutenzone I Kronef rAufzugundZeiteinstellung 2 1 A B I...

Page 7: ...mit etwa 20 Drehungen der Krone I aufgezogen werden Es ist nicht n tig die Uhr vollst ndig aufzuziehen wenn sie anschlie end getragen wird Nach dem vollst ndigen Aufziehen des Werks wird die Krone I n...

Page 8: ...ran ais English Deutsch P Italiano Espa ol Portugu s 16 OROLOGIO A CARICA AUTOMATICA CON INDICAZIONE DELL ORA SU SATELLITI 1 Indicatoredelleore 2 Settoredeiminuti I Coronadicaricaedimessaall ora 2 1 A...

Page 9: ...I una ventina di volte Non occorre caricare completamente un orologio prima di indossarlo Non c alcun sistema di blocco della corona di carica e di messa all ora I a fine carica quindi non vi alcun r...

Page 10: ...English Deutsch P Italiano Espa ol Portugu s 20 RELOJ AUTOM TICO CON INDICACI N DE LAS HORAS A TRAV S DE MECANISMO DE ARRASTRE 1 Indicadordelashoras 2 Sectordelosminutos I Coronadearmadoyajustedelahor...

Page 11: ...do y ajuste de la hora I No es necesario dar cuerda completa a un reloj que se va a llevar puesto en la mu eca La corona de armado y ajuste de la hora I no se bloquea cuando se termina de dar cuerda a...

Page 12: ...24 Fran ais English Deutsch P Italiano Espa ol Portugu s REL GIO AUTOM TICO COM INDICA O DE HORAS POR MECANISMO DE ARRASTE 1 Indicadordashoras 2 Sectordosminutos I Coroadecordaedeacertodahora 2 1 A B...

Page 13: ...ca de vinte rota es da coroa de corda e de acerto da hora I N o preciso dar a corda toda a um rel gio que vai ser usado N o h bloqueio da coroa de corda e de acerto da hora I no fim da corda pelo que...

Page 14: ...29 Fran ais English Deutsch P Italiano Espa ol Portugu s 28 1 2 I 2 1 A B I...

Page 15: ...31 30 Fran ais English Deutsch P Italiano Espa ol Portugu s 1 2 3 29 60 0 I A B A I I B I B 1 2 I A 1 3...

Page 16: ...33 32 Fran ais English Deutsch P Italiano Espa ol Portugu s 1 2 I 2 1 A B I...

Page 17: ...35 34 Fran ais English Deutsch P Italiano Espa ol Portugu s 2 1 3 29 60 0 l A B A l 20 l B l B 1 2 l A 1 3...

Page 18: ...37 36 Fran ais English Deutsch P Italiano Espa ol Portugu s 1 2 I 2 1 A B I...

Page 19: ...39 38 Fran ais English Deutsch P Italiano Espa ol Portugu s 2 1 3 29 60 0 I A B A I 20 I B I B 1 2 I A 1 3...

Page 20: ...41 Fran ais English Deutsch P Italiano Espa ol Portugu s 40 1 2 I 2 1 A B I...

Page 21: ...43 42 Fran ais English Deutsch P Italiano Espa ol Portugu s 1 2 3 29 60 0 I 2 A B A I 20 I B I B 1 2 I A 1 3...

Page 22: ...Fran ais English Deutsch P Italiano Espa ol Portugu s 45 44 1 2 I 2 1 A B I...

Page 23: ...Fran ais English Deutsch P Italiano Espa ol Portugu s 47 46 1 29 3 2 60 0 B A I A I I B B I 2 1 A I 1 3...

Page 24: ...www vacheron constantin com...

Reviews: