background image

3.

 Fix the e-Charger frame on the bracket anchored to the wall 

with screws. 

ES -

 Fija la estructura del e-Charger sobre el soporte anclado a la pared con tornillos.

PT -

 Fixar a estrutura do e-Charger no suporte fixado à parede com parafusos. 

4.

 Connect the wires properly to the terminal. 

See point 8.

ES -

 Conecta los cables adecuadamente al terminal de conexión. 

Ver punto 8.

PT -

 Conectar corretamente os fios de alimentação aos terminais. 

Ver ponto 8.

1.

 Level the e-Charger bracket to anchor it to the wall. 

ES -

 Nivela el soporte del e-Charger para anclarlo a la pared. 

PT -

 Nivelar o suporte do e-Charger à parede. 

8. WIRING INSTALLATION

6

ES - 8. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
PT - 8. INSTALAÇÃO ELÉCTRICA

Wall version.  

ES - Versión pared.
PT - Versão parede.

2.

 Anchor the e-Charger bracket to the wall with screws. 

ES -

 Ancla el soporte del e-Charger a la pared con tornillos.

PT -

 Fixar o suporte do e-Charger à parede com parafusos.

Selection of the residual current circuit breaker (RCB).

When sizing the circuit breaker it is necessary to take into account the possible ambient 

temperature variations in the switchboard. The selection of the electrical protection current 

must be in accordance with the maximum output current of the charger.

ES -

 

Selección del interruptor diferencial (FI) de cabecera. 

A la hora de dimensionar el disyuntor es necesario tener en cuenta las 

posibles variaciones de temperatura ambiente en el cuadro eléctrico. La selección de la corriente de protección eléctrica debe ser 
acorde con la corriente máxima de salida del cargador.

PT -

 

Seleção do interruptor diferencial principal (RCCB). 

Para dimensionar o disjuntor é necessário ter em consideração as 

possíveis variações de temperatura ambiente no quadro de distribuição. A seleção da intensidade da proteção elétrica deverá 
estar de acordo com a intensidade máxima de saída do carregador.

Circuit breaker sizing.

It must be identified by a specialised technician. Each charging station must be connected to its 

own differential switch. No other electrical circuits must be connected to this differential switch. 

A super-immunised type A differential switch must be selected (in accordance with each 

country's standard).

ES -

 

Dimensionamiento del interruptor magnetotérmico. 

Dimensionamiento del disyuntor. Debe ser identificado por un técnico 

especializado. Cada estación de carga debe estar conectada a su propio interruptor diferencial. A este interruptor diferencial no 
debe conectarse ningún otro circuito eléctrico. Se debe elegir un interruptor diferencial de tipo A superinmunizado (según la 
norma de cada país).

PT -

 

Dimensionamento do disjuntor magnetotérmico do quadro de proteções.

 Deverá ser identificado por um técnico 

especializado. Cada posto de carregamento deverá estar conectado a um interruptor diferencial próprio. Não devem ser ligados 
outros circuitos elétricos neste interruptor diferencial. Deverá ser selecionado um diferencial do tipo A superimunizado (de 
acordo com a norma de cada país).

0·OFF

0·OFF

2

1

3

N

L1

Summary of Contents for POLE

Page 1: ...POLE...

Page 2: ...you can send us an email to info v2charge com We hope you enjoy it Thank you the V2C Team Projection of debris risk of injury ES Proyecci n de residuos riesgo de lesiones PT Proje o de detritos risco...

Page 3: ...guridad se ales de advertencia o placas de identi caci n PT O propriet rio do posto de carregamento deve garantir que o e Charger utilizado em perfeitas condi es dever veri car regularmente se os cone...

Page 4: ...uye el cumplimiento de las condiciones ambientales y la nalidad para la que fue dise ado El dispositivo ha sido desarrollado fabricado inspeccionado y documentado de acuerdo con las normas de segurida...

Page 5: ...ada diferencial tipo A e disjuntor de 40A Temperatura de funcionamento 5 a 45 Temperatura de armazenamento 40 a 70 Em modelos V2C Cloud 4 ES 5 HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACI N PT 5 FERRAMEN...

Page 6: ...Structure ES Estructura PT Estrutura 6 ACCESSORIES INCLUDED IN THE RECHARGING POINT x1 x1 5 Connect the wires properly to the terminals See point 8 ES Conecta correctamente el cable de alimentaci n a...

Page 7: ...e en el cuadro el ctrico La selecci n de la corriente de protecci n el ctrica debe ser acorde con la corriente m xima de salida del cargador PT Sele o do interruptor diferencial principal RCCB Para di...

Page 8: ...er en cuenta las temperaturas que puede sufrir el cable asumiendo las caracter sticas de carga PT Dimensionamento da linha de alimenta o Ao dimensionar a instala o fa a o de acordo com os regulamentos...

Page 9: ...La conexi n se realiza a trav s de una tarjeta SIM de cualquiera de las compa as existentes en el mercado A la tarjeta SIM se le debe quitar previamente el n mero PIN Introducir la tarjeta SIM en su r...

Page 10: ...onex o o posto muda imediatamente para branco dando a indica o do estado B de carregamento ve culo el trico conectado Esta luz permanecer acesa e ativa enquanto o carro estiver conectado esta o de car...

Page 11: ...gado 12 V2C CLOUD Download the app ES Descaga la app PT Descarregar a app Find the label containing the serial number on top of the e Charger connector ES Encuentra arriba del conector del e Charger l...

Page 12: ...www v2charge com YOUR TOMORROW...

Reviews: