background image

IT

A

LI

A

N

O

INSTALLAZIONE A MURO (Fig.1)

Per un corretto funzionamento del sistema è necessario verificare
la planarità e la linearità della superficie nei punti previsti per
l’installazione, quindi FISSARE IL PROIETTORE DI FRONTE AL
RICEVITORE LUNGO LO STESSO ASSE GEOMETRICO ED ALLA
STESSA ALTEZZA DA TERRA.

Per una corretta installazione seguire attentamente le seguenti
istruzioni:
•   Definire i punti previsti per l’installazione, tenendo conto che è 

    necessario fissare le fotocellule su una superficie lineare e piana.

m

ATTENZIONE: posizionare le fotocellule in modo da

evitare che il ricevitore RX si trovi di fronte al sole

•   Definire il percorso dei canali per il passaggio dei cavi di 

    alimentazione.

•   Aprire il contenitore della fotocellula e utilizzare la base 

A

per 

    la tracciatura dei fori di fissaggio.

•   Fissare la base 

A

ed effettuare i collegamenti alla morsettiera.

INSTALLAZIONE SU COLONNA GARDO (Fig.2)

1.  

Installare le colonne seguendo le indicazioni riportate nel 

    relativo manuale di istruzioni allegato.

2.

 Inserire nelle scanalature del profilato la fotocellula (o le 

    fotocellule a seconda della lunghezza del profilato).

3.

 Posizionare la fotocellula all’altezza desiderata e fissarla 

    tramite l’apposita vite 

(Fig.2).

m

ATTENZIONE: 

le norme vigenti impongono il riconoscimento 

di ostacoli con altezze minime differenti a seconda del tipo di
installazione: 30 cm (altezza consigliata per l’installazione della
fotocellula 20 cm) o 70 cm (altezza consigliata 50 cm). 
Far riferimento alle norme dedicate al proprio tipo di installazione.

4.

 Inserire i cavi per i collegamenti nell’apposito foro presente 

    nella base della colonna.

5.

 Collegare le fotocellule ed effettuare la messa a punto.

6.

 Inserire la plastica frontale della colonna facendola scorrere 

    dall’alto e infine inserire il tappo superiore.

m

ATTENZIONE: se la portata non è sufficiente verificare 

che trasmettitore e ricevitore siano allineati.

Eventualmente rimuovere la cover B dalla fotocellula inserita nella
colonna chiusa con il tappo superiore. Se la fotocellula è inserita
all’interno di una colonna su cui viene montato un accessorio al
posto del tappo superiore NON rimuovere la cover.

COLLEGAMENTI ELETTRICI

La nuova serie di dispositivi è stata implementata con un circuito
di sincronismo che permette di montare due coppie anche
vicinissime senza che interferiscano tra di loro.

m

ATTENZIONE: il funzionamento sincronizzato è 

possibile solo con alimentazione in corrente alternata:
l'alimentazione di TX e RX deve essere in fase (es. massa TX
con massa RX e 24VAC TX con 24VAC RX). 

Funzionamento NON sincronizzato - collegare come Fig. 5
(DIP2 in posizione OFF - DEFAULT)  

Alimentare in corrente continua o alternata le due coppie di
fotocellule. Installare le due coppie in modo inverso l'una rispetto
l'altra.

Funzionamento sincronizzato - collegare come Fig. 4
(DIP2 in posizione ON) 

Alimentare in corrente alternata le due coppie di fotocellule,
invertendo la polarità fra la prima e la seconda coppia.

DIP-SWITCHES E JUMPER (Fig. 3)

Il dip-switch e i jumper presenti sui circuiti elettronici delle
fotocellule servono per impostare il funzionamento del sistema.

DIP-SWITCH 1 (RX)

ON - funzionamento normale (DEFAULT)
OFF - funzionamento rallentato (da utilizzare quando nevica)

m

ATTENZIONE: il funzionamento rallentato non è 

compatibile con il funzionamento sincronizzato.
NON impostare mai il DIP-SWITCH 1 in posizione OFF
quando il DIP-SWITCH 2 è in posizione ON

DIP-SWITCH 2 (RX)

OFF - funzionamento NON sincronizzato (DEFAULT)
ON - funzionamento sincronizzato

JUMPER J2 (RX)

Posizione A - uscità relè con contatto norm. chiuso (DEFAULT)
Posizione B - uscità relè con contatto norm. aperto

NOTA: 

per distanze inferiori ai 2 m eliminare il jumper 

J1

sul

trasmettitore (TX)

MESSA A PUNTO

Terminata l’installazione verificare che il sistema funzioni
correttamente:

1.

 Controllare che nessun oggetto sia interposto tra il 

    trasmettitore e il ricevitore.

2.

 Alimentare il sistema: 

    -   Il led del ricevitore è spento: la fotocellula non è centrata, 

         eseguire la centratura

    -   Il led del ricevitore è acceso: la fotocellula è centrata, 

         passare al punto 3

3.

 Inserire la cover 

B

sulle fotocellule e verificare il corretto 

    fuzionamento senza togliere il filtro adesivo di attenuazione 

C

    (il filtro simula condizioni metereologiche avverse come 
    pioggia, nebbia ecc.)

4.

 Togliere quindi il filtro di attenuazione.

5.

 Interrompere più volte il fascio infrarosso: il led del ricevitore si 

    deve spegnere e il relè deve commutare.

CARATTERISTICHE TECNICHE

Portata ottica

20 m

Dimensioni

84x29x24 mm

Alimentazione (V

IN

- GND)

12÷24 Vac  /  12÷36 Vdc

Segnale

infrarosso modulato 2 KHz 

l

= 940 nm

Portata relè

1A max 30 VDC

Assorbimento (V

IN

= 24Vdc)

TX 15 mA     RX 20 mA

Temperatura di funzionamento -20° + 60° C

Grado di protezione

IP54

Summary of Contents for SENSIVA-XS

Page 1: ...ALINEABLES Y SINCRONIZADAS FOTOC LULAS DE PAREDE E PARA COLUNAS AUTO ALINHADAS E SINCRONIZADAS FOTOZELLEN FU R WANDMONTAGE UND S ULEN SELBSTAUSRICHTEND UND SYNCHRONISIERT GESYNCHRONISEERDE FOTOCELLEN...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...Fig 4 SYNCHRO...

Page 4: ...Fig 5 NO SYNCHRO...

Page 5: ...ronismo che permette di montare due coppie anche vicinissime senza che interferiscano tra di loro mATTENZIONE il funzionamento sincronizzato possibile solo con alimentazione in corrente alternata l al...

Page 6: ...th a synchronism circuit allowing the installation of two pairs even very close together without them interfering with one another mWARNING synchronized operation is possible only with AC power the su...

Page 7: ...monter deux paires m me tr s proches sans qu elles s interf rent l une l autre mATTENTION le fonctionnement synchronis n est possible qu avec une alimentation en courant altern l alimentation de TX et...

Page 8: ...s pares a n muy pr ximos sin que interfieran entre s mATENCI N el funcionamiento sincronizado s lo es posible con alimentaci n mediante corriente alterna la alimentaci n de TX y RX debe estar en fase...

Page 9: ...ronismo que permite montar dois pares inclusive muito pr ximos sem que interfiram entre si mATEN O o funcionamento sincronizado s poss vel com alimenta o em corrente alternada a alimenta o de TX e RX...

Page 10: ...schaltkreis ausgestattet der es erlaubt zwei sehr nah aneinanderliegende Paare zu montieren ohne dass diese miteinander interferieren mACHTUNG Der Synchronlauf ist nur bei Wechselstromversorgung m gli...

Page 11: ...De nieuwe serie apparaten is ge mplementeerd met een synchronisme circuit waarmee het mogelijk is om twee paar fotocellen te monteren die zeer dicht bij elkaar staan zonder dat er onderlinge interfer...

Page 12: ...len los requisitos esenciales establecidos por las siguientes directivas 2004 108 EC Compatibilidad electromagn tica RoHS2 2011 65 EC y que son aplicadas las siguientes normas t cnicas EN 61000 6 2 EN...

Reviews: