background image

IT

ALIANO

- 12 -

MEMORIZZAZIONE DEI TRASMETTITORI

m

 

ATTENZIONE

: il primo trasmettitore che si memorizza 

determina la direzione di movimento del motore.

Per memorizzare un trasmettitore TX1 in una centrale 
vergine procedere come segue:
1.

  Alimentare solo la centrale da programmare

2.

  Attivare la programmazione di ADLER tenendo premuti i tasti 

4 e 6 fino a quando i 6 led si accendono

3.

  Rilasciare i tasti e digitare il codice 12 

11

 11 

Le due cifre evidenziate indicano il canale del telecomando da 
memorizzare; per il canale 1 le cifre sono 

11

, per il canale 2 

sono 

12

, per il canale 3 sono 

13

 e così via fino al canale 6. 

Terminata la digitazione del codice il led del canale 
selezionato lampeggia per 2 minuti trascorsi i quali esce dalla 
programmazione.

4.

  Premere e tenere premuto il tasto PROG del telecomando TX1 

fino a quando il motore comincia a muoversi in una direzione.

5.

  Rilasciare il tasto PROG: il motore si ferma.

6.

  Premere i pulsanti UP o DOWN secondo la direzione in cui si 

muoveva l’avvolgibile prima di fermarsi: 

 

-    se l’avvolgibile saliva premere il tasto UP; direzione 

acquisita: tasto UP fa salire l’avvolgibile, tasto DOWN fa 
scendere l’avvolgibile

 

-    se l’avvolgibile scendeva premere il tasto DOWN; direzione 

acquisita: tasto DOWN fa scendere l’avvolgibile, tasto UP 
fa salire l’avvolgibile.

7.

  Per uscire dalla programmazione attendere che il led si spenga 

o premere il tasto 1 per uscire immediatamente.

8.

  Provare ad azionare l’avvolgibile e verificare che funzioni 

secondo la logica sopra descritta. Se la logica è invertita è 
necessario cancellare tutti i codici memorizzati (vedi procedura 
“CANCELLAZIONE DI TUTTI I TRASMETTITORI MEMORIZZATI”) 
e ripetere le precedenti operazioni.

Per aggiungere altri telecomandi seguire i punti 6,7,8 della 
procedura “MEMORIZZAZIONE RAPIDA DEI TRASMETTITORI”

CANCELLAZIONE DI TUTTI I TRASMETTITORI 
MEMORIZZATI

Per cancellare tutti i trasmettitori memorizzati nella 
centrale è necessario avere a disposizione un telecomando 
precedentemente memorizzato e procedere con i seguenti 
punti:
1.

  Alimentare solo la centrale da programmare

2.

  Attivare la programmazione di ADLER tenendo premuti i tasti 

4 e 6 fino a quando i 6 led si accendono

3.

  Rilasciare i tasti e digitare il codice 12 

11

 13 

Le due cifre evidenziate indicano il canale del telecomando 
memorizzato nella centrale; per il canale 1 le cifre sono 

11

, per 

il canale 2 sono 

12

, per il canale 3 sono 

13

 e così via fino al 

canale 6.  
Terminata la digitazione del codice il led del canale 
selezionato lampeggia per 2 minuti trascorsi i quali esce dalla 
programmazione.

4.

  Portare l’avvolgibile a mezza altezza tramite i tasti  

UP-STOP-DOWN

5.

  Premere e tenere premuto il tasto PROG del telecomando fino 

a quando il motore comincia a muoversi in una direzione.

6.

  Rilasciare il tasto PROG: il motore si ferma

7.

  Per uscire dalla programmazione attendere che il led si spenga 

o premere il tasto 1 per uscire immediatamente.

Per cancellare tutti i codici con un trasmettitore NON 
memorizzato procedere come segue:
1.

  Disalimentare il sistema.

2.

  Attivare la programmazione di ADLER tenendo premuti i tasti 

 

4 e 6 fino a quando i 6 led si accendono

3.

  Rilasciare i tasti e digitare il codice 12 

11

 13

4.

  Premere e tenere premuto il tasto PROG

5.

  Alimentare le centrali su cui si vuole effettuare la cancellazione

6.

  Mantenere premuto il tasto PROG fino a quando il motore si 

muove per circa 1/2 secondo in entrambi i versi, indicando la 
fine della cancellazione

7.

  Rilasciare il tasto PROG: il motore si ferma.

8.

  Per uscire dalla programmazione attendere che il led si spenga 

  o premere il tasto 1 per uscire immediatamente.

PROGRAMMAZIONE DEL LIVELLO DI 
INTERVENTO DEL SENSORE DI VENTO

m

 

ATTENZIONE

: per provocare la chiusura della tenda il 

sensore di vento deve rilevare un valore superiore alla soglia 
impostata per almeno 5 secondi. La chiusura della tenda causata 
da vento forte provoca il blocco dell’automazione per 8 minuti.

Per impostare il livello di intervento del sensore di 
vento è necessario avere a disposizione un telecomando 
precedentemente memorizzato e procedere con i seguenti 
punti:
1.

  Attivare la programmazione di ADLER tenendo premuti i tasti 

4 e 6 fino a quando i 6 led si accendono

2.

  Rilasciare i tasti e digitare il codice 12 

11

 17 

Le due cifre evidenziate indicano il canale del telecomando 
memorizzato nella centrale; per il canale 1 le cifre sono 

11

per il canale 2 sono 

12

, per il canale 3 sono 

13

 e così via fino 

al canale 6. Terminata la digitazione del codice il led del canale 
selezionato lampeggia per 2 minuti trascorsi i quali esce dalla 
programmazione

3.

  Premere e tenere premuto (per circa 5 secondi) il tasto PROG 

del trasmettitore fino a quando il motore si muove a scatti in 
entrambi i versi segnalando l’entrata in programmazione

4.

  Il numero di scatti che il motore compie corrispondono al 

livello attualmente impostato:

 

1 scatto   =  livello 1  =  10 Km/h 

 

2 scatti    =  livello 2  =  15 Km/h

 

3 scatti    =  livello 3  =  20 Km/h 

 

4 scatti    =  livello 4  =  30 Km/h (valore di default)

 

5 scatti    =  livello 5  =  40 Km/h

5.

  Rilasciare il tasto PROG

6.

  Per aumentare il livello premere il tasto UP e per diminuirlo 

premere il tasto DOWN

7.

  Appena la centrale riceve il comando, visualizza il nuovo livello 

azionando il motore con un numero di scatti corrispondente

8.

  Raggiunto il valore desiderato premere  il tasto STOP: la 

centrale per conferma visualizza ancora una volta il valore 
impostato

9.

  Per uscire dalla programmazione attendere che il led si spenga 

o premere il tasto 1 per uscire immediatamente.

Summary of Contents for LEX-RM

Page 1: ...ECEIVER F MOTOR DUCTEUR TUBULAIRE 45 MM AVEC FIN DE COURSE M CANIQUE ET R CEPTEUR RADIO E MOTORREDUCTOR TUBULAR 45 MM CON FINAL DE CARRERA MEC NICO Y RECEPTOR DE RADIO INCORPORADO P MOTORREDUTOR TUBUL...

Page 2: ...fino a For motors with torque up to Pour moteurs avec couple jusqu Para motores con par de hasta Para motores com bin rio at F r Motoren mit Drehmoment Voor motoren met een koppel tot 30 Nm code 16284...

Page 3: ...3 Fig 4 Fig 3...

Page 4: ...utro 3 MARRONE Fase BROWN Phase MARRON phase MARRON Fase 4 NERO Pulsante BLACK External switch NOIR touche NEGRO Pulsador 5 GIALLO VERDE Terra YELLOW GREEN Ground JAUNE VERT terre AMARILLO VERDE Tierr...

Page 5: ...WHITE Neutral BLANC neutre BLANCO Neutro 3 NERO Fase BLACK Phase NOIR phase NEGRO Fase 4 ROSSO Pulsante RED External switch ROUGE touche ROJO Pulsador 5 VERDE Terra GREEN Ground VERT terre VERDE Tier...

Page 6: ...230V 35 20 15 230 50 150 4 22 660 LEX RM30 230V 55 30 15 230 50 180 4 22 660 LEX RM40 230V 80 40 15 230 50 240 4 22 660 LEX RM50 230V 95 50 12 230 50 240 4 22 660 LEX RM20 120V 35 20 19 120 60 276 4 2...

Page 7: ...etto fisso Il cavo di alimentazione non deve essere esposto all azione diretta dei raggi solari o della pioggia Assicurarsi che tutti gli accessori siano fissati in modo che il motore lavori senza pro...

Page 8: ...rale Il dispositivo comandato da trasmettitori radio della serie PROTEO DUO ADLER e DEV T1 possibile comandare la tenda tapparella anche tramite un pulsante di comando esterno del tipo Normalmente Ape...

Page 9: ...cedentemente memorizzato e procedere con i seguenti punti 1 Alimentare solo la centrale da programmare 2 Solo trasmettitori multicanale premere pi volte il tasto SELC del trasmettitore fino a quando v...

Page 10: ...stata per almeno 8 minuti Per provocarne la chiusura il sensore deve rilevare un valore inferiore alla soglia impostata per almeno 8 minuti Interruzioni di luce causa nuvole di durata inferiore a 1 mi...

Page 11: ...modificare le funzioni della centrale che pilota il motore tubolare MEMORIZZAZIONE RAPIDA DEI TRASMETTITORI mATTENZIONE il primo trasmettitore che si memorizza determina la direzione di movimento del...

Page 12: ...e tenere premuto il tasto PROG del telecomando fino a quando il motore comincia a muoversi in una direzione 6 Rilasciare il tasto PROG il motore si ferma 7 Per uscire dalla programmazione attendere ch...

Page 13: ...o 9 Per uscire dalla programmazione attendere che il led si spenga o premere il tasto 1 per uscire immediatamente PROGRAMMAZIONE DEL LIVELLO DI TEMPERATURA Questa funzione permette di regolare la temp...

Page 14: ...tita necessario cancellare tutti i codici memorizzati e ripetere le precedenti operazioni Per aggiungere un altro trasmettitore TX2 nella centrale necessario avere a disposizione un telecomando preced...

Page 15: ...not needed for powered operation For installation for awnings a horizontal distance of at least 0 4 m is to be maintained between the fully unrolled driven part and any permanent object The power sup...

Page 16: ...s function at least one transmitter must be stored mIMPORTANT Anemometer causes inhibition of functioning of both radio transmitter and external push button for ca 8 minutes The anemometrical sensor s...

Page 17: ...trol unit it is necessary using a remote control previously stored and proceed as follows 1 Power only the control unit to be programmed 2 Multichannel transmiter only press several times the button S...

Page 18: ...ter until shown by leds the channel stored 2 Position the roll up shutter at the mid height 3 Press the key STOP and immediately after the key DOWN keeping pressed the key STOP until the motor moves f...

Page 19: ...he control unit controlling the tubular motor QUICK STORAGE OF THE TRANSMITTER mCAUTION the first transmitter recorded determines the direction of the motor s movement mCAUTION If the sunshade has a c...

Page 20: ...ition the roll up shutter at mid height using UP STOP DOWN 5 Press and hold down the PROG button of the remote control until the motor starts to move in a direction 6 Release the PROG button the motor...

Reviews: