background image

FRANÇAIS

- 13 -

CONSEILS IMPORTANTS

Pour tout précision technique ou problème d’installation V2 
dispose d’un Service Clients à Votre disposition du lundi au 
vendredi de 8:30 à 12:30 et de 14:00 heures à 18:00 heures. au 
numéro +39-0172.812411

V2 S.p.A. se réserve le droit d’apporter d’éventuelles 
modifications au produit sans préavis; elle décline en outre 
toute responsabilité pour tous types de dommages aux 
personnes ou aux choses dus à une utilisation imporopre ou 
à une mauvaise installation.

m

 Avant de proceder avec l’installation et la 

programmation, lire attentivement les notices.

•  Ce manuel d’instruction est destiné à des techniciens qualifiés 

dans le domain des automatismes.

•  Aucune des informations contenues dans ce livret pourra être 

utile pour le particulier.

•  Tous operations de maintenance ou programation doivent être 

faites à travers de techniciens qualifiés.

L’AUTOMATION DOIT ÊTRE RÉALISÉE CONFORMÉMENT AUX 
DISPOSITIFS NORMATIFS EUROPÉENS EN VIGUEUR
EN 60204-1

  (Sécurité de la machinerie. Équipement 

          électriquedes machines, partie 1: régles générales).

EN 12445

    (Sécurité dans l’utilisation de fermetures 

          automatisées, méthodes d’essai).

EN 12453

    (Sécurité dans l’utilisation de fermetures 

          automatisées, conditions requises).

•  L’installateur doit pourvoir à l’installation d’un dispositif  

(ex. interrupteur magnétothermique) qui assure la coupure 
omnipolaire de l’équipement du réseau d’alimentation.  
La norme requiert une séparation des contacts d’au moins  
3 mm pour chaque pôle (EN 60335-1).

•  Quand on a effectué les branchements à la borniere, il faut 

mettre des bandes sur les conducteurs à tension qui se 
trouvent en proximité de la borniere et sur les conducteurs 
pour le branchement des parties externes (accessoires).  
De cette maniere, en cas de détachement d’un conducteur, on 
évite que les partie en tension puissent aller en contact avec les 
parties à faible tension de sécurité.

•  Pour la connexion de tubes rigides ou flexibles utiliser des 

raccordements possédant le IP55 niveau de protection.

•  L’installation requiert des compétences en matière d’électricité 

et mécaniques; doit être faite exclusivement par techniciens 
qualifiés en mesure de délivrer l’attestation de conformité pour 
l’installation (Directive 2006/42/CEE, - IIA).

•  Il est obligatoire se conformer aux normes suivantes pour 

fermetures véhiculaires automatisées: EN 13241-1, EN 12453, 
EN 12445 et à toutes éventuelles prescriptions nationales.

•  Même l’installation électrique ou on branche l’automatisme 

doit répondre aux normesen vigueur et être fait à règles de 
l’art.

•  La régulation de la force de poussée du vantail doit être 

mesurée avec outil spécial et réglée selon les valeurs maxi 
admis par la norme EN 12453.

•  Brancher le câble de terre des moteurs à l’installation de mise à 

la terre du réseau d’alimentation.

•  Précautions nécessaires à prendre (par exemple brassard 

antistatique) pour manipuler les parties sensibles aux décharges 
électrostatiques.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

V2 S.p.A. déclare que les produits CITY11 sont conforment aux 
qualités requises essentielles fixées par les directives suivantes :

•  2004/108/CEE (Directive EMC suivant les normes  

EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 + EN 50336)

•  2006/95/CEE (Directive Basse tension suivant les normes  

EN 60335-1 + EN 60335-2-103)

•  99/05/CEE (Directive Radio suivant les normes EN 301 489-3)

•  Directive RoHS2 2011/65/CE

Racconigi, 12/01/2010
Le représentant dûment habilité V2 S.p.A.  

Cosimo De Falco

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Alimentation

230V / 50Hz

120V / 60Hz

Charge max moteur

700W

700W

Charge max accessoires 
24V

10W

10W

Température de travail

-20 ÷ +60 °C

-20 ÷ +60 °C

Fusible  de protection

F1 = 5A delayed F1 = 8A delayed 

Dimensions

170 x 185 x 70 mm

Poids

1200 g

Protection

IP55

Summary of Contents for CITY11

Page 1: ...not come into contact with safety low voltage ones The plastic case has an IP55 insulation to connect flexible or rigid pipes use pipefittings having the same insulation level Installation requires m...

Page 2: ...an be used with two settings 1 Photocell always active Intervention of the photocell during opening or closing causes the gate to stop When the photocell restores the gate re opens completely 2 Photoc...

Page 3: ...closed In both modes it is possible to disable the Start command during gate opening by means of dip switch 3 Connect the start input control device cables between terminals L1 and L6 on the control...

Page 4: ...an opening command for a standard connection device with switch normally open L3 STOP command N C switch L4 Photocell N C switch L5 Edge Switch N C or resistive rubber edge L6 Commands common line L7...

Page 5: ...h the slow down function disabled DIP 5 OFF mWARNING the adjustment of times has to be made when the gate is still POWER MIN MAX WORK 50 18 2 2 45 PAUSE 150 30 2 2 90 DELAY 90 15 0 0 45 POWER motor po...

Page 6: ...upplemental time in order to compensate for the inertia of the gate 8 Photocell ON Always active Intervention of the photocell during opening or closing causes the gate to stop When the photocell rest...

Page 7: ...cas de d tachement d un conducteur on vite que les partie en tension puissent aller en contact avec les parties faible tension de s curit Pour la connexion de tubes rigides ou flexibles utiliser des...

Reviews: