background image

FR-06

Réglage de la température

La température peut être 

réglée dans les deux compar-

timents indépendamment l'un 

de l'autre.

Compartiment supérieur

Compartiment inférieur

Abaisser la température

Appuyer sur la touche de réglage  .

Élever la température 

Appuyer sur la touche de réglage  .

-  L'affichage se met à clignoter dès que la touche est pressée 

pour la première fois.

-  Modifier le réglage de la température par des pressions répétées 

sur la touche.

-  Environ 5 secondes après toute dernière pression sur une touche, 

l'électronique de l'appareil passe automatiquement à l'affichage 

de la température instantanée. 

La température peut être réglée sur une plage allant de +5 °C 

à +20 °C.

Les températures de dégustation recommandées pour les diffé

-

rents vins sont les suivantes :

+5 à +8 °C

 

Champagne, vins mousseux, prosecco

+8 à +12 °C

 

Vins blancs jeunes (par ex. chasselas, müller-thurgau, char-

donnay, sylvaner, sauvignon blanc)

+9 à +15 °C

 

Vins blancs plus mûrs (par ex. pinot blanc et pinot gris, riesling)

+15 à +17 °C

 

Vins rouges jeunes (par ex. pinot noir, merlot, gamay, barbera)

+17 à +18 °C

  

Vins rouges mûrs (par ex. cabernet sauvignon, barolo)

Pour les conserver à long terme, il est recommandé de stocker 

les vins à une température comprise entre +10 °C et +12 °C. 

Mise en marche et arrêt de l'appareil

Mise en marche

Appuyer sur la touche 

 pour que l'affichage de température 

s'allume.

Arrêt

Maintenir la touche 

 enfoncée pendant env. 3 secondes pour 

éteindre l'affichage de température. 

Éléments de commande et d'affichage

Le bandeau de commande électronique dispose de la nouvelle 

"

Technologie de touche capacitive

". Chaque fonction peut être 

activée d'une simple pression du doigt sur les icônes de commande.

Touche Marche-Arrêt (mise en marche et arrêt de l'appareil)

Touche ventilation

Touches de réglage température du compartiment supérieur

Touches de réglage température du compartiment inférieur

Touche Marche-Arrêt de l'éclairage intérieur

Touche d'arrêt alarme sonore

Affichage de température du compartiment supérieur

Affichage de température du compartiment inférieur

Symboles affichés

  Alarme (le symbole clignote lorsque la température à l'inté-

rieur de l'appareil est trop élevée ou trop basse)

 Le mode de présentation est activé
 Le mode de réglage est activé (activation de la sécurité 

enfants et réglage de l'intensité lumineuse de l'affichage)

  Le ventilateur à l'intérieur de l'appareil fonctionne en per-

manence

  La sécurité enfants est activée

  L'éclairage intérieur est allumé en permanence

Ventilateur

Le ventilateur à l'intérieur de l'appareil garantit une température 

intérieure constante et homogène ainsi qu'un climat favorable à 

la conservation du vin. 

En activant la touche 

, le degré hygrométrique à l'intérieur de 

l'appareil augmente encore ce qui a un effet positif sur la conser

-

vation de longue durée. 

Une hygrométrie plus élevée empêche à long terme les bouchons 

de se dessécher.

Alarme porte ouverte

Lorsque la porte reste ouverte pendant plus de 60 s, l'alarme 

sonore retentit.

Si la porte doit rester ouverte plus longtemps lors du rangement 

des produits, appuyer sur la touche 

pour éteindre l'alarme 

sonore.

En refermant la porte, vous réactivez la fonction d'alarme.

Summary of Contents for WineCooler V6000

Page 1: ...FR IT EN Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions WineCooler V6000 Weintemperierschrank Armoire de mise en temp rature des vins Cantina temperata per vini Winecool...

Page 2: ...lie en WARNUNG ZumBeschleunigendesAbtauvor gangskeineanderenmechanischenEinrichtun gen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen WARNUNG K ltemittelkreislauf nicht besch digen...

Page 3: ...iel Aerosolbeh lter mit brennbarem Treibgas lagern UmPersonen undSachsch denzuvermeiden das Ger t von 2 Personen aufstellen lassen Nach dem Auspacken das Ger t auf Besch di gungen kontrollieren Bei Be...

Page 4: ...inder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen Das Verpackungsmaterial zu einer offiziellen Sammelstelle bringen Einsatzbereich des Ger tes Das Ger t eignet sich ausschlie lich zum Lagern von Wein...

Page 5: ...Volumen von 1 m3 auf weisen damit im Falle einer Leckage des K ltemittelkreislaufes kein z ndf higes Gas Luft Gemisch im Aufstellungsraum des Ger tes entstehen kann Die Angabe der K ltemittelmenge fin...

Page 6: ...die Temperaturanzei ge dunkel ist 1Ein Austaste Ger t ein und ausschalten 2Ventilatortaste 3Temperatureinstelltasten oberes Fach 4Temperatureinstelltasten unteres Fach 5Ein Austaste Innenbeleuchtung 6...

Page 7: ...er tefehler vor In diesem Fall den Kundendienst kontaktieren Helligkeit des Displays einstellen 5 Sek dr cken Anzeige Anzeige Anzeige Mit den Tasten oder die gew nschte Einstellung w hlen h0 Displaybe...

Page 8: ...Taste dr cken Taste gedr ckt halten und gleichzeitigmitdenTemperaturein stelltasten heller oder dunkler stellen Hinweis Die Helligkeit ndert sich in allen F chern Luftaustausch durch Aktivkohlefilter...

Page 9: ...hen aus rasten und nach vorne entnehmen Auszugsschienen ganz herausziehen Das Holztablar mit den vorderen Ausnehmungen auf die Haltebolzen aufsetzen Das Holztablar mit den Auszugsschienen bis zum Ansc...

Page 10: ...ch eingestellter Innentemperatur und Umgebungs temperatur am Aufstellort ein normaler Betriebszustand FolgendeSt rungenk nnenSiedurchPr fenderm glichen Ursachen selbst beheben Das Ger t arbeitet nicht...

Page 11: ...suchstermin vor Ort Kunden ausserhalb der Schweiz finden unter www vzug com Service Service Nummer die Kontaktdaten Ihres lokal an s ssigen Service Centers Allgemeine und Technische Anfragen Informati...

Page 12: ...dispositifsm caniqueset les moyens recommand s par le constructeur AVERTISSEMENT nepasendommagerlecircuit frigorifique AVERTISSEMENT ne pas faire fonctionner l int rieurducompartimentr frig rateurdesa...

Page 13: ...applique galementauremplacementduc ble d alimentation Les r parations et interventions au niveau de l appareil doivent tre effectu es uniquement lorsque l appareil est visiblement d branch Respecter s...

Page 14: ...re d clairage LED 4Filtre charbon actif 5Pieds r glables 6Plaquette signal tique 7Clayette de pr sentation Domaine d utilisation de l appareil L appareil est exclusivement adapt au stockage devinsdans...

Page 15: ...itu entre 10 A et 16 A La prise ne doit pas se trouver derri re l appareil et doit tre facilement accessible Ne pas brancher l appareil une rallonge ou une multiprise Ne pas utiliser d onduleurs conve...

Page 16: ...Le bandeau de commande lectronique dispose de la nouvelle Technologie de touche capacitive Chaque fonction peut tre activ ed unesimplepressiondudoigtsurlesic nesdecommande 1Touche Marche Arr t mise e...

Page 17: ...s ce cas contacter le S A V R glage de l intensit lumineuse de l affichage Appuyer sur pendant 5 sec Affichage Affichage Affichage S lectionner le r glage souhait l aide des touches ou h0 clairage de...

Page 18: ...enir la touche enfonc e et appuyer la fois sur l une des touches de r glage temp rature afin d obtenir un clairage plus ou moins lumineux Remarque la variation de la luminosit s applique tous les comp...

Page 19: ...he et la retirer vers l avant Sortircompl tementlesglissi rest lescopiques Mettreenplace laclayetteenboisenins rantlesencochessitu es l avantdans les pivots de support Introduire la clayette en bois a...

Page 20: ...ventilateur soit d sactiv e et le com presseur groupe frigorifique arr t Il s agit d un fonctionnement normal en fonction de la temp rature int rieure r gl e et de la temp rature ambiante du lieu d i...

Page 21: ...ndrons directement d une date de rendez vous sur place Les clients situ s en dehors de la Suisse trouveront les coordon n es de leur centre d entretien local sur www vzug com Service Num ro de service...

Page 22: ...lizzare dispositivi meccanici o mezzi di versi da quelli raccomandati dal produttore AVVERTENZA non danneggiare il circuito raf freddante AVVERTENZA all internodelvanofrigoriferonon utilizzaredisposit...

Page 23: ...sso vale per la sostituzione dei cavi di allacciamento alla rete Eseguireriparazionieinterventisull apparecchio solo se si vede la spina di rete staccata Montare collegare e smaltire l apparecchio esc...

Page 24: ...utorizzato 1Elementi d uso e di visualizzazione 2Mensola in legno 3Illuminazione interna Barra luminosa a LED 4Filtro al carbone attivo 5Piedini regolabili 6Targhetta dati 7Mensola di presentazione Ca...

Page 25: ...ietro all apparecchio e deve essere facilmente raggiungibile Noncollegarel apparecchioconunaprolunga o una presa multipla Non utilizzare invertitori per impianti ad isola conversione di corrente conti...

Page 26: ...ellatemperatura Ca 5sec dopoaverpremutoiltastoperl ultimavolta l elettronica commutaautomaticamenteevieneindicatalarealetemperatura La temperatura pu essere impostata tra 5 C e 20 C Siconsiglianoleseg...

Page 27: ...hio In tal caso contattare il Servizio di assistenza tecnica Impostazione della luminosit del display Premere per 5 sec Indicazione Indicazione Indicazione Selezionare l impostazione desiderata con i...

Page 28: ...re il tasto Tenere premuto il tasto e con temporaneamente schiarire o scurire con i tasti di regolazione della temperatura Indicazione la luminosit varia in tutti gli scomparti Spingereafondolacopertu...

Page 29: ...estrarla verso di s Estrarrecompletamenteleguidediscorrimento Collocarelamen sola in legno con gli alloggiamenti anteriori sui perni di supporto Spingere nell apparecchio la mensola in legno con le g...

Page 30: ...sia spento Si tratta di un normale stato di funzionamento dipendente dalla temperatura interna impostata e dalla temperatura ambiente del luogo di installazione I guasti seguenti possono venire elimin...

Page 31: ...re immediatamente un appunta mento sul posto I clienti al di fuori del territorio svizzero trovano i dati di contatto del centro di assistenza con sede locale sul sito www vzug com Assistenza Numero a...

Page 32: ...ommendedbythemanufacturerto help speed up the defrosting process WARNING donotdamagetherefrigerantcircuit WARNING donotuseanyelectricaldevicesinthe refrigeratorcompartmentwhichdonotcomplywith the desi...

Page 33: ...e Only carry out repair and other work on the ap pliance when the mains plug has visibly been disconnected Onlyinstall connectanddisposeoftheappliance as described in these operating instructions In t...

Page 34: ...Control and display elements 2Wooden shelf 3Interior light LED light strip 4Activated charcoal filter 5Adjustable height feet 6Type plate 7Presentation shelf Range of appliance use The appliance is su...

Page 35: ...and 16 A The socket must not be situated behind the appli ance and must be easily accessible Do not connect the appliance using an exten sion cable or extension socket Donotusestand aloneinverters co...

Page 36: ...and the actual temperature will be displayed The temperature can be set at between 5 C and 20 C The following drinking temperatures are recommended for the various types of wine 5 to 8 C Champagne spa...

Page 37: ...nce has suffered a fault In this case contact the customer service department Settings You can set the child lock and adjust the brightness of the display via the settings You can protect the applianc...

Page 38: ...will hear a click Changing the filter Interior light The interior of the appliance is lit by an LED light strip at the top of each compartment The interior light will always switch on when the applia...

Page 39: ...s as far as they will go Place the front recesses of the wooden shelf on the securing pins Slide the wooden shelf together with the pull out rails into the appliance as far as they will go Push the wo...

Page 40: ...activated and the compressor refrigeration unit is idle This is a normal operating state depending on the set interior temperatureandambienttemperatureattheplaceofinstallation You may be able to recti...

Page 41: ...repairs by phone Customers outside Switzerland can find the contact details of their local service centre under www vzug com Service Service Hotline General and technical queries service agreement in...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...V ZUG AG Industriestrasse 66 CH 6302 Zug Tel 41 58 767 67 67 Fax 41 58 767 61 61 info vzug com www vzug com 7085 790 00 1087469 R01...

Reviews: