background image

- 3 - 

DE

Danke, dass Sie sich für den Kauf eines unserer Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprü-

chen und seine Bedienung ist einfach. Nehmen Sie sich trotzdem Zeit, diese Betriebsanleitung zu lesen. 

So werden Sie mit Ihrem Gerät vertraut und können es optimal und störungsfrei benutzen.

Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise.

Änderungen

Text, Bild und Daten entsprechen dem technischen Stand des Gerätes zur Zeit der Drucklegung dieser Bedi-

enungsanleitung. Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung bleiben vorbehalten.

FR

Merci d’avoir porté votre choix sur l’un de nos produits. Votre nouvel appareil répond aux exigences les plus 

élevées et son utilisation est des plus simples. Accordez-vous le temps nécessaire pour lire attentivement ce 

mode d’utilisation. Vous vous familiariserez ainsi avec votre appareil, ce qui vous permettra de l’utiliser de 

manière optimale et sans dérangement.

Veuillez tenir compte des conseils de sécurité.

Modifications

Le texte, les illustrations et les données correspondent au niveau technique de l’appareil au moment de la mise 

sous presse de ce mode d’emploi. Sous réserve de modifications dans le cadre du progrès technique.

IT

Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso è 

molto semplice. E’ tuttavia necessario che vi prendiate il tempo per leggere questo manuale d’uso che vi per-

metterà di comprendere meglio l’apparecchio e di utilizzarlo in modo ottimale e senza problemi.

Vi preghiamo di attenervi alle osservazioni sulla sicurezza.

Modifiche

Testo, immagine e dati corrispondono al livello tecnico dell’apparecchio al momento della stampa di queste 

istruzioni per l’uso, con riserva di modifiche intese come ulteriore sviluppo.

EN

Thank you for choosing to buy one of our products. Your appliance is made to high standards and is easy to 

use. Nevertheless, please take the time to read these instruction manual in order to familiarize yourself with the 

appliance and get the best use out of it.

Please follow the safety precautions.

Modifications

Text, diagrams and data correspond to the technical standard of the appliance at the time these operating in-

structions went to press. The right to make technical modifications for the purpose of the further development 

of the appliance is reserved.

© V-ZUG AG, CH-6301 Zug, 2014

Summary of Contents for DWE9

Page 1: ...MODEL DWE9 DE Betriebsanleitung FR Manuel d utilisation IT Manuale d uso EN Instruction manual...

Page 2: ...2...

Page 3: ...la mise sous presse de ce mode d emploi Sous r serve de modifications dans le cadre du progr s technique IT Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigen...

Page 4: ...4 Fig 1 A B C Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 5: ...5 Fig 7 Fig 8 Fig 6...

Page 6: ...wird Dieses Ger t ist gem der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet Sor gen Sie bitte daf r dass das Ger t korrekt entsorgt wird der Benutzer tr gt dazu b...

Page 7: ...de damit er ausgewechselt wird Die Aktivkohlefilter dienen dazu die Luft die in die Um gebung zur ckgeleitet wird zu reinigen sie haben die Auf gabe die unangenehmen Ger che die w hrend des Garvor gan...

Page 8: ...Ger t selbstst ndig Motor und Beleuchtung aus S ttigung Entfettungsfilter Aktivkohlefilter Leuchtet die Taste A alle 2 Sek auf m ssen die Fettfilter gereinigt werden Leuchtet die Taste A alle 0 5 Sek...

Page 9: ...p enne2002 96 CEsurlesd chetsd quipements lectriques et lectroniques DEEE Assurez vousquecetappareilsoitmis aurebusselonlar glementationenvigueur vous viterezain si des cons quences n fastes sur l env...

Page 10: ...les doivent tre remplac s chaque 4 mois au maximum La saturation du car bone actif d pend de l utilisation plus o moins prolong e de l appareil du type de cuisine et de la r gularit avec laquelle vous...

Page 11: ...quence de 0 5 seconde les filtres charbon actif doivent tre remplac s ou nettoy s selon le type de filtre Lorsque les filtres nettoy s sont remis en place r initialisation lam moire lectroniqueenappuy...

Page 12: ...ectronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul p...

Page 13: ...saturazione del carbone attivo dipende dall uso pi o meno prolungato dell apparecchio dal tipo di cucina e dalla regolarit con cui viene effettuata la pulizia del filtro antigrasso I filtri al carbon...

Page 14: ...l filtro pulito bisogna resettare la me moria elettronica premendo il tasto A per circa 5 sec fino a che termina di lampeggiare SIDECLINAOGNIRESPONSABILIT PEREVENTUALIDANNI PROVOCATI DALLA INOSSERVANZ...

Page 15: ...l on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling...

Page 16: ...dishwasher at a maximum temperature of 65 C the washing cycle must be complete without dishware Remove excess water without damaging the filter remove the plastic parts and let the mat dry in the oven...

Page 17: ...17...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...V ZUG AG Industriestrasse 66 CH 6301 Zug vzug vzug ch www vzug com J62003 910 1 3LIK1525...

Reviews: