background image

 

 

 

  IT 

Istruzioni di montaggio e d'uso 

  EN  Instruction on mounting and use 
  DE  Montage- und Gebrauchsanweisung 
  FR  Prescriptions de montage et mode d’emploi 
  NL  Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen 
  ES  Montaje y modo de empleo 
  PT  Instruções para montagem e utilização 
  EL 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

 

ΚΑΙ

 

ΧΡΗΣΗΣ

 

  SV  Monterings- och bruksanvisningar 
  FI 

Asennus- ja käyttöohjeet 

  NO  Instrukser for montering og bruk 
  DA  Bruger- og monteringsvejledning 
  PL  Instrukcja monta

ż

u i obs

ł

ugi 

  CS  Návod na montáž a používání 
  SK  Návod k montáži a užití 
  HU  Felszerelési és használati utasítás 
  BG 

Инструкции

 

за

 

монтаж

 

и

 

употреба

 

  RO  Instructii de montaj si folosire 
  RU 

Инструкции

 

по

 

монтажу

 

и

 

эксплуатации

 

  UK   

Інструкція

 

з

 

монтажу

 

і

 

експлуатації

 

  ET  Paigaldus- ja kasutusjuhend 
  LT  montavimo ir naudojimosi instrukcija 
  LV  ier

ī

košanas un izmantošanas instrukcija 

  SR  Uputstva za montažu i upotrebu 
  SL  Navodila za montažo in uporabo 
  HR  Uputstva za montažu i za uporabu 
  TR  Montaj ve kullan

ı

m talimatlar

ı

 

  AR 

طرق

 

التركيب

 

والاستعمال

 

 

Summary of Contents for Elite 26 series

Page 1: ...g bruk DA Bruger og monteringsvejledning PL Instrukcja montażu i obsługi CS Návod na montáž a používání SK Návod k montáži a užití HU Felszerelési és használati utasítás BG Инструкции за монтаж и употреба RO Instructii de montaj si folosire RU Инструкции по монтажу и эксплуатации UK Інструкція з монтажу і експлуатації ET Paigaldus ja kasutusjuhend LT montavimo ir naudojimosi instrukcija LV ierīkoš...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...ibili L aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili E severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa L impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo ad incendi pertanto deve essere evitato in ogni caso La frittura deve essere fatta sotto controllo onde evitare che...

Page 16: ...della cappa Se provvista di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile anche dopo l installazione Se sprovvista di spina collegamento diretto alla rete o la spina non è posta in zona accessibile anche dopo installazione applicare un interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di ...

Page 17: ... intermedia b Timer il led della velocità selezionata lampeggia ad indicare che il timer è attivo c Saturazione filtro antigrasso i led L3 e L4 lampeggiano alternativamente a breve intervallo di tempo d Saturazione filtro ai carboni attivi i led L3 e L4 lampeggiano contemporaneamente a breve intervallo di tempo Reset della segnalazione di saturazione filtri eseguire la manutenzione dei filtri dopo...

Page 18: ...lo breve Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico può scolorirsi ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente Per smontare il filtro grassi tirare la maniglia di sgancio a molla Filtro ai carboni attivi Solo per Versione Filtrante Fig 19 Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un uso più ...

Page 19: ...g of foods beneath the hood itself is severely prohibited The use of exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk and must therefore be avoided in all circumstances Any frying must be done with care in order to make sure that the oil does not overheat and ignite Accessible parts of the hood may became hot when used with cooking appliance With regards to the technical and ...

Page 20: ...ct the hood to a socket in compliance with current regulations and positioned in an accessible area after installation If it not fitted with a plug direct mains connection or if the plug is not located in an accessible area after installation apply a double pole switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over current categ...

Page 21: ...ate that the timer is active c Grease filter saturation the L3 and L4 LEDs flash alternately at short intervals of time d Activated charcoal filter saturation the L3 and L4 LEDs flash simultaneously at short intervals of time Reset of the filter saturation indicator perform filter maintenance then press button 2 until the LEDs turn off Note The activated charcoal filter saturation is normally disa...

Page 22: ... to a low temperature and a short cycle When washed in a dishwasher the grease filter may discolour slightly but this does not affect its filtering capacity To remove the grease filter pull the spring release handle Charcoal filter filter version only Fig 19 It absorbs unpleasant odours caused by cooking The saturation of the charcoal filter occurs after more or less prolonged use depending on the...

Page 23: ...n unter der Haube mit offener Flamme zu kochen Eine offene Flamme beschädigt die Filter und kann Brände verursachen daher ist dies in jedem Fall zu vermeiden Das Frittieren muss unter Aufsicht erfolgen um zu vermeiden dass das überhitzte Öl Feuer fängt Zugängliche Teile können beim Gebrauch mit Kochgeräten heiss werden In Bezug auf technische und Sicherheitsmaßnahmen für die Ableitung der Abluft s...

Page 24: ...Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zugänglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalter auch nach der Montage anzubringen der unter Umständen der Überspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln ein vollständiges Trennen vom Netz garantiert Hinweis Vor der Inbetriebnahme muss sichergestellt sein dass die Netzversorgungleitung Steckdose ordnungsgemäß mon...

Page 25: ...lere Absauggeschwindigkeit um b Timer wenn der Timer aktiv ist blinkt das Licht das der ausgewählten Absauggeschwindigkeit entspricht c Sättigung des Fettfilters die Lampen L3 und L4 blinken abwechselnd kurz nacheinander d Sättigung des Aktivkohlefilters die Lampen L3 und L4 blinken gleichzeitig kurz nacheinander Rücksetzung der Filter Sättigungsanzeige die Wartung der Filter durchführen und die T...

Page 26: ...allfettfilter kann bei der Reinigung in der Spülmaschine abfärben was seine Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeinträchtigt Zwecks Demontage der Fettfilter den Aushakgriff ziehen Aktivkohlefilter nur bei der Umluftversion Bild 19 Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche die beim Kochen entstehen Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Häufigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt...

Page 27: ...r l évacuation des fumées produites par des appareils à combustion de gaz ou d autres combustibles Il est formellement interdit de faire flamber les aliments sous la hotte L utilisation de flammes libres peut entraîner des dégâts aux filtres et peut donner lieu à des incendies il faut donc les éviter à tout prix La friture d aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter que l huile surchau...

Page 28: ... de la hotte Si une prise est présente branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après l installation Si aucune prise n est présente raccordement direct au circuit électrique ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible également après l installation appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher c...

Page 29: ...our indiquer que le temporisateur est actif c Saturation filtre à graisse les LED L3 et L4 clignotent alternativement à de courts intervalles de temps d Saturation du filtre à charbon actif les LED L3 et L4 clignotent simultanément à de courts intervalles de temps Remise à zéro de l indicateur de saturation du filtre effectuer la maintenance du filtre puis appuyez sur le bouton 2 jusqu à ce que le...

Page 30: ...que au lave vaisselle peut en provoquer la décoloration Toutefois les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées Pour démonter le filtre anti graisse tirer la poignée de décrochement à ressort Filtre à charbon actif uniquement pour version recyclage Fig 19 Retient les odeurs désagréables de cuisson La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi plus ou mois long selo...

Page 31: ...ikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten die gas of andere brandstoffen toepassen Het is streng verboden met open vlammen onder de wasemkap te koken Het gebruik van open vlammen is schadelijk voor de filters en kan brand veroorzaken daarom moet het absoluut vermeden worden Het frituren moet geschieden onder voortdurend toezicht om te voorkomen dat verhit vet in brand raakt De bereikbare ond...

Page 32: ...enkant van de wasemkap Als de wasemkap een stekker heeft moet deze in een stopcontact worden gestoken dat voldoet aan de geldende voorschriften op een ook na de installatie goed bereikbare plaats Heeft de kap geen stekker rechtstreekse verbinding met het net of is deze ook na de installatie niet goed te bereiken dan moet er een tweepolige schakelaar worden geplaatst die de volledige ontkoppeling v...

Page 33: ...geen de activering van de timerfunctie aangeeft c Vetfilter verzadiging indicatie led L3 en L4 knipperen achterelkaar na een korte pauze d Koolstoffilter verzadiging indicatie led L3 en L4 Knipperen tegelijkertijd na een korte pauze Reset koolstoffilter verzadiging indicatie druk na het onderhoud van de filters op toets 2 zodat de lampjes uitgaan Nota de koolstoffilter verzadiging indicatie is gew...

Page 34: ...en met een kort programma Door hem in de vaatwasmachine te wassen kan het metalen vetfilter ontkleuren maar dit is niet van invloed op de eigenschappen die beslist niet veranderen Om het vetfilter te demonteren trekt u aan de veerbelaste ontgrendelingshandgreep Koolstoffilter alleen voor filterend apparaat afb 19 Houdt de lastige kookgeuren vast De verzadiging van de koolstoffilter vindt plaats na...

Page 35: ...amente con otros aparatos a gas u otros combustibles El aire aspirado no debe ser mezclado en un conducto para descarga de humo producidos por aparatos a gas u otros combustibles Es prohibido cocinar alimentos con llama alta por debajo de la campana El uso de las llamas libres puede provocar daños a los filtros y dar lugar a incendios por lo tanto evitar en cada caso Las frituras deben ser cocinad...

Page 36: ... accesible aun después de la instalación Si no es suministrada con enchufe conexión directa a la red o clavija y no es posible situarla en un lugar accesible aun después de la instalación colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas para asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III conforme con las reglas de instalación Atención Antes d...

Page 37: ...a b Temporizadores la luz LED de la velocidad seleccionada se hace intermitente para indicar que el temporizador está activo c Saturación del filtro antigrasa las luces LED L3 y L4 parpadean alternativamente en intervalos cortos de tiempo d Saturación filtro de carbón activo las luces LED L3 y L4 se encienden intermitentemente al mismo tiempo por un corto período de tiempo Restablecimiento de la s...

Page 38: ...lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente Para desmontar el filtro antigrasa tirar de la manija de desenganche de muelle Filtro al carbón activo solamente para la versión filtrante Fig 19 Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado de alimentos La saturaciòn del carbòn activado ocurre despuès...

Page 39: ...mos produzidos por aparelhos a combustão de gás ou de outros combustíveis É severamente proibido cozinhar alimentos diretamente na chama sob a coifa O emprego de chama livre é danoso para os filtros e pode dar lugar a incêndios portanto deve ser absolutamente evitado A fritura deve ser feita sob controlo de modo a evitar que o óleo superaquecido se incendeie As partes externas podem aquecer se not...

Page 40: ...e com as normas vigentes posta em zona acessível mesmo depois da instalação Se não dotada de ficha conexão direta à rede ou a tomada não se encontra em zona acessível mesmo depois da instalação aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconexão completa da rede nas condições da categoria de sobretensão III conformemente às regras de instalação Atenção Antes de con...

Page 41: ...dade intermédia b Timer o led da velocidade selecionada pisca indicando que o timer é ativo c Saturação do filtro anti gordura os leds L3 e L4 piscam alternativamente com um breve intervalo de tempo d Saturação do filtro de carvão ativo os leds L3 e L4 piscam contemporaneamente com um breve intervalo de tempo Reset da sinalização da saturação dos filtros realizar a manutenção dos filtros e em segu...

Page 42: ...iclo breve O filtro metálico para a gordura pode perde cor com as lavagens na máquina da louça mas suas características de filtração não se alteram Para desmontar o filtro anti gordura puxe o puxador de libertação com mola Filtro de carvão activo só para a versão filtrante Fig 19 Retém os odores desagradáveis produzidos durante a preparação de alimentos A saturação do filtro de carvão activado se ...

Page 43: ...λικά Το σύστημα αεραγωγού αυτής της συσκευής δεν πρέπει να συνδέεται με κανένα άλλο υπάρχον σύστημα εξαερισμού που χρησιμοποιείται για οποιοδήποτε άλλο λόγο όπως την εκκένωση των καπνών που δημιουργούνται από συσκευές καύσης υγραερίου ή άλλων καυστικών υλικών Απαγορεύεται αυστηρά το μαγείρεμα με φλόγες κάτω από τον απορροφητήρα Η χρήση ελεύθερης φλόγας προκαλεί ζημιές στα φίλτρα και είναι δυνατόν ...

Page 44: ...ρικό του απορροφητήρα Εάν παρέχεται η πρίζα συνδέστε τον απορροφητήρα με παροχή ρεύματος που σύμφωνα με τους προβλεπόμενους κανονισμούς πρέπει να βρίσκεται σε προσιτή ζώνη ακόμη και μετά την εγκατάσταση Εάν δεν παρέχεται η πρίζα προβλεπόμενη σύνδεση απευθείας με το ρεύμα ή η πρίζα δεν είναι σε προσβάσιμη ζώνη ακόμη και μετά την εγκατάσταση εφαρμόστε έναν διπολικό διακόπτη ώστε να πληρεί τους κανόν...

Page 45: ...ργοποιημένος c Κορεσμός του φίλτρου για τα λίποι Οι ενδεικτικές λυχνίες L3 και L4 αναβοσβήνουν εναλακτικά για σύντομο χρονικό διάστημα d Κορεσμός του φιλτρου ενεργών ανθράκων Οι ενδεικτικές λυχνίες led L3 και L4 αναβοσβήνουν συγχρόνως για σύντομο χρονικό διάστημα Επαναφορά της ένδειξης κορεσμού των φίλτρων εκτελέστε την συντήρηση των φίλτρων και μετά πιέστε το πλήκτρο 2 μέχρι να σβήσει η ενδεικτικ...

Page 46: ...ιάτων το οποίο πρέπει να ρυθμιστεί σε χαμηλή θερμοκρασία και σε σύντομο κύκλο Με το πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων το φίλτρο για τα λίπη μπορεί ελαφρώς να χάσει το χρώμα του αλλά αυτό δεν μεταβάλλει τις ιδιότητες φιλτραρίσματος Για να βγάλετε το φίλτρο για τα λίπη τράβηξε την λαβή αποσυμπλοκής Φιλτρο ανθρακα μονο για τον τυπο φιλτραρισματος Εικ 19 Απορροφά τις δυσάρεστες οσμές που προέρχονται από το...

Page 47: ... med gas och andra typer av bränsle Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används för avledning av rökångor som kommer från apparater vilka matas med gas eller andra typer av bränsle Det är strängt förbjudet att flambera mat under fläkten Öppna lågor skadar filtren och kan orsaka brand och skall därför undvikas i alla lägen Frityrkokning skall ske under uppsikt för att undvika att öve...

Page 48: ...s till ett uttag som är lättillgängligt även efter installationen och som uppfyller gällande föreskrifter I det fall fläkten saknar stickkontakt direktanslutning till nätet eller om uttaget är placerat på en svåråtkomlig plats skall en godkänd tvåpolig strömbrytare installeras som garanterar en fullkomlig frånkoppling från nätet i samband med överspänningsklass III i enlighet med installationsbest...

Page 49: ...ysdioden för den valda hastigheten blinkar vilket indikerar att Timern är aktiverad c Fettfiltrets mättnad lysdioderna L3 och L4 blinkar växelvis med tät frekvens d Det aktiva kolfiltrets mättnad lysdioderna L3 och L4 blinkar samtidigt med tät frekvens Återställning av signalen för filtrens mättnad utför underhållet av filtren och tryck därefter ner tangenten 2 tills lysdioderna slocknar OBS Signa...

Page 50: ... program Vi tvätt i diskmaskin kan fettfiltret av metall missfärgas utan att detta på något sätt påverkar filtrets uppsugningsförmåga När filtret skall monteras ur drar man i handtaget som lossas med hjälp av en fjäder Kolfilter gäller endast filterversionen Fig 19 Kolfiltret fångar upp obehagliga odörer som uppstår i samband med matlagningen Kolfiltret mättas efter en mer eller mindre lång tidspe...

Page 51: ...os liesituuletinta käytetään samaan aikaan kaasulieden kanssa huoneeseen on tultava niin paljon korvausilmaa ettei synny alipainetta joka voi sammuttaa kaasuliekin Poistoilmaa ei saa johtaa kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivien laitteiden savunpoistohormiin Tuulettimen alla liekittäminen on ehdottomasti kielletty Avotulen käyttö vahingoittaa suodattimia ja voi aiheuttaa tulipalon Kosketuspi...

Page 52: ...tsee sellaisessa paikassa että siihen pääsee käsiksi myös asennuksen jälkeen Jos laitteessa ei ole pistoketta suora liitos verkkoon tai pistoke ei ole sellaisessa paikassa että siihen pääsee käsiksi myös asennuksen jälkeen käytä normien mukaista kaksinapaista katkaisijaa jolla varmistetaan että laite saadaan kokonaan irti sähköverkosta jos ylijännite kategoria on III asennussääntöjen mukaisesti Hu...

Page 53: ...on aktivoitu c Rasvasuodattimen vaihtotarpeen hälytys ledit L3 ja L4 vilkkuvat vuorotellen nopeasti d Aktiivihiilisuodattimen vaihtotarpeen hälytys ledit L3 ja L4 vilkkuvat vuorotellen nopeasti Suodattimien vaihtotarpeen hälytyksen asetus alkutilaan huolla suodattimet ja paina sen jälkeen näppäintä 2 kunnes ledit sammuvat Huomio Aktiivihiilisuodattimen vaihtotarpeen hälytys on yleensä pois päältä ...

Page 54: ...eessa alhaisella lämpötilalla ja lyhyellä pesuohjelmalla Metallinen rasvasuodatin voi haalistua astianpesukoneessa mutta tämä ei vaikuta sen suodatustehoon millään tavallla Rasvasuodatin irrotetaan vetämällä jousikahvasta Hiilisuodatin ainoastaan suodatinversiossa Kuva 19 Imee ruoanlaitosta aiheutuvat epämiellyttävät hajut Hiilisuodattimen kyllästys tapahtuu pidemmän käytön jälkeen riippuen keitti...

Page 55: ...ssforbrenning eller andre brennstoffer Luften som suges opp må ikke føres ut i en avtrekkskanal for røyk som produseres av apparater som bruker gassforbrenning eller andre brennstoffer Det er strengt forbudt å lage mat på åpen ild under ventilatorhetten Bruk av åpen ild skader filtrene og kan fremkalle brann derfor må det absolutt unngås Steking må foregå under kontroll for å unngå at den overopph...

Page 56: ...lett tilgjengelig også etter installasjonen Hvis det ikke følger med støpsel direkte kobling til strømnettet eller stikkontakten selv etter installasjonen ikke er lett tilgjengelig må man sette på en godkjent topolet bryter som garanterer fullstendig frakobling fra strømnettet i situasjonene som oppstår i kategorien overspenning III i henhold til installasjonsreglene Merk Før man kobler ventilator...

Page 57: ...r for å vise at viften er tidsinnstilt c Skittent fettfilter LED lysene L3 og L4 blinker vekselvis med korte tidsintervaller d Skittent kullfilter LED lysene L3 og L4 blinker samtidig med korte tidsintervaller Nullstilling av varselet for skitne filtre utfør vedlikehold av filtrene Trykk deretter på knapp 2 helt til LED lysene slår seg av Merk varselet for skittent kullfilter er vanligvis deaktive...

Page 58: ...d eller i oppvaskmaskin ved lav temperatur og med kort syklus Ved vask i oppvaskmaskin kan fettfilteret i metall miste fargen men dets filterkarakteristikker endres absolutt ikke For å demontere fettfilteret må man dra i fjærhåndtaket Kullfilter kun med resirkulering av luften Fig 19 Holder tilbake ubehagelige lukter fra matlaging Kullfilteret må skiftes ut hver 4 måned ved middels bruk av ventila...

Page 59: ...rændstoffer Den opsugede luft må ikke ledes ind i rør der anvendes til udledning af røg fra apparater med forbrænding af gas eller af andre brændstoffer Det er strengt forbudt at flambere under emhætten Brug af åben ild er farligt for filtrene og kan medføre brand og skal derfor altid undgås Friturestegning skal ske under opsyn for at forhindre at den overopvarmede olie bryder i brand De tilgængel...

Page 60: ...gen Hvis emhætten ikke er udstyret med et stik direkte tilslutning til elnettet eller hvis stikket ikke findes i et område der også er let tilgængeligt efter installeringen skal der monteres en topolet afbryderkontakt i overensstemmelse med standarderne der sørger for fuld afbrydelse fra elnettet i tilfælde af forhold i overspændingskategori III og i overensstemmelse med reglerne for elektriske in...

Page 61: ...ed b Timer lysdioden for den valgte hastighed blinker til angivelse af at timer en er aktiv c Mætning af fedtfilter lysdioderne L3 og L4 blinker vekslende med et kort tidsinterval d Mætning af aktive kulfiltre lysdioderne L3 og L4 blinker samtidigt med et kort tidsinterval Reset af signalering af filtermætning udfør vedligeholdelse af filtrene tryk derefter på tast 2 indtil lysdioderne slukkes Bem...

Page 62: ...redning af mad Fedtfilteret skal rengøres én gang om måneden med milde rengøringsmidler filteret kan også vaskes i opvaskemaskine ved lav temperatur og på et kort opvaskeprogram Ved vask i opvaskemaskinen kan metal fedtfilteret blive misfarvet men dette vil ikke have negativ indflydelse på dets filtrerende egenskaber Træk i fjederhåndtaget for at afmontere fedtfilteret Kulfilter kun den filtrerend...

Page 63: ...winno być odprowadzane do kanału wykorzystywanego do odprowadzania spalin wytwarzanych przez urządzenia gazowe lub na inne paliwo Surowo zabrania się przygotowywania pod okapem potraw z użyciem otwartego ognia flambirowanie Użycie otwartego ognia jest groźne dla filtrów i stwarza ryzyko pożaru a zatem nie wolno tego robić pod żadnym pozorem Podczas smażenia należy zachować ostrożność aby nie dopuś...

Page 64: ... we wtyczkę należy ją podłączyć do gniazdka zgodnego z obowiązującymi normami i umieszczonego w łatwo dostępnym miejscu również po zakończonej instalacji Jeśli okap nie jest wyposażony we wtyczkę bezpośrednie podłączenie do sieci lub wtyczka nie znajduje się w łatwo dostępnym miejscu również po zakończonej instalacji należy zastosować znormalizowany wyłącznik dwubiegunowy który umożliwi całkowite ...

Page 65: ...wskazując że timer jest aktywny c Nasycenie filtra przeciwtłuszczowego led L3 i L4 migoczą naprzemiennie w krótkich odstępach czasowych d Nasycenie filtra aktywnego węgla led L3 i L4 migoczą jednocześnie w krótkich odstępach czasowych Zresetowanie sygnalizacji nasycenia filtrów wykonać konserwację filtrów a następnie wcisnąć przycisk 2 aż do wyłączenia led ów Uwaga Nasycenie filtra aktywnego węgla...

Page 66: ...zne odbarwienie to jednak nie pogarsza parametrów jego pracy Aby wyjąć filtr tłuszczowy należy pociągnąć za klamkę sprężynową Filtr na węgiel tylko dla wersji filtrującej Rys 19 Zatrzymuje przykre zapachy pochodzące z gotowania Nasycenie filtra następuje po krótszym lub dłuższym okresie użytkowania w zależności od rodzaju kuchni i od regularności z jaką jest wykonywane czyszczenie filtra tłuszczow...

Page 67: ...ěn do odvodu používaného pro odpad kouřů z přístrojů na plynové spalování nebo spalování jiných paliv Je přísně zakázáno vařit jídla s volným plamenem pod krytem Použití otevřeného plamene je škodlivé pro filtry a může se stát příčinou požárů je tedy třeba se mu vyhnout v každém případě Smažení je třeba provádět pouze za stálé kontroly aby nenastala situace kdy se olej přehřeje a dojde k jeho vzní...

Page 68: ...suvky odpovídající stávajícím normám která se nachází ve snadno dosažitelném prostoru i po provedené montáži Pokud kryt není vybaven přípojkami přímé připojení k síti nebo se zásuvka nenachází ve snadno dosažitelném prostoru i po provedené montáži je třeba použít dvojpólový vypínač odpovídající normám který zaručí úplné odpojení od sítě v podmínkách kategorie přepětí III v souladu s pravidly insta...

Page 69: ...ky zvolené rychlosti světélkují což znamená že časovač je zapnutý c Zanesení tukového filtru led kontrolky L3 a L4 střídavě světélkují v krátkých časových intervalech d Zanesení aktivního uhlíkového filtru led kontrolky L3 a L4 současně svítí v krátkých časových intervalech Reset signalizace zanesení filtrů proveďte údržbu filtrů a poté stiskněte tlačítko 2 až do zhasnutí led kontrolek Poznámka fu...

Page 70: ... kuchyňské myčce při nejnižší teplotě a kratším programu Demontáž tukového filtru je znázorněna zatlačte na západku filtru Filtr s aktivním uhlíkem jen u filtrační verze Obr 19 Tento filtr pohlcuje nepříjemné pachy vznikající při vaření Saturace filtru s uhlíkem nastane po více či méně dlouhém užití tj závisí na typu kuchyně a pravidelném čištění filtru proti mastnotám V každém případě je nutné na...

Page 71: ... plynom alebo inými horľavinami miestnosť musí byť zariadená vhodnou ventiláciou Odsávací vzduch nesmie byť odvádzaný do toho istého odvodu ktorý sa používa na odvod dymov ktoré vylučujú zariadenia spaľujúce plyny alebo iné horľaviny Je prísne zakázané pod odsávačom pary pripravovať jedlá na plameni Použitie voľného plameňa poškodzuje filtre čo môže byť príčinou vyvolania požiaru preto sa ho v kaž...

Page 72: ...títku s charakteristikami umiestnenom vo vnútri odsávača Pokiaľ je odsávač vybavený prípojkou vidlicou stačí ju zapojiť do zásuvky zodpovedajúcej aktuálnym normám ktorá sa nachádza v ľahko dosiahnuteľnom priestore aj po prevedenej montáži Pokiaľ odsávač nie je vybavený prípojkami vidlicou priame pripojenie k sieti alebo sa zásuvka nenachádza v ľahko dosiahnuteľnom priestore aj po prevedení montáže...

Page 73: ...sť b Časovač kontrolka LED zvolenej rýchlosti bliká na oznámenie že časovač je aktívny c Nasýtenie protitukového filtra kontrolky LED L3 a L4 blikajú striedavo v krátkych časových intervaloch d Nasýtenia filtra s aktívnym uhlím kontrolky LED L3 a L4 blikajú súčasne v krátkych časových intervaloch Resetovanie signalizácie nasýtenia filtrov vykonať údržbu filtrov po ktorej stlačiť tlačidlo 2 až po z...

Page 74: ... s krátkym umývacím cyklom Umývaním v umývačke riadu protitukový kovový filter môže vyblednúť ale jeho filtračné vlastnosti sa tým vôbec nezmenia Na odpojenie protitukových filtrov potiahnite za pružinový háčik Uhoľný filter iba pre filtračnú verziu Obr 19 Udržuje nepríjemné zápachy pochádzajúce z varenia Nasýtenie filtra s uhlíkom nastane po viac či menej dlhom užívaní tj závisí na type kuchyne a...

Page 75: ...yan kéménybe füstcsőbe vezetni amelyet gáz vagy más tüzelőanyagok égéstermékeinek elvezetésére használnak Az elszívó alatt szigorúan tilos flambírozott ételeket készíteni A nyílt láng használata károsítja a filtereket tűzveszélyt okozhat ezért minden esetben kerülni kell Bő zsiradékban sütni csak ellenőrzés mellett szabad nehogy a túlhevült olaj vagy zsír meggyulladjon Főzés közben a felszálló for...

Page 76: ...érvényben lévő szabványoknak megfelelő dugaszoló aljzathoz akár a beszerelést követően is Ha nem rendelkezik csatlakozódugóval közvetlen csatlakozás a hálózathoz vagy a dugaszoló aljzat nem hozzáférhető szereljen fel egy szabványos kétpólusú megszakítót akár a beszerelést követően is amely III túláram kategória esetén biztosítja a hálózatról való teljes leválasztását a telepítési szabályoknak megf...

Page 77: ...a kiválasztott sebességnek megfelelő led villog mely a timer aktiválását jelzi c Zsírfilter telítettség az L3 és L4 ledek felváltva rövid időközönként felvillannak d Aktív szénszűrő telítettség az L3 és L4 ledek egyszerre rövid ideig villognak A szűrő telítettség kijelzés visszaállítása hajtsa végre a szűrő karbantartást majd nyomja meg a 2 es gombot míg a ledek ki nem alszanak Megjegyzés az aktív...

Page 78: ...mosogatni Mosogatógépben történő mosogatás a zsírszűrő elszíneződését okozhatja de ez nem változtat hatékonyságán A zsírszűrő filter leszereléséhez húzza meg a rugós horgot Szénfilter csak keringtetett változat esetén ábra 19 Magában tartja a főzésből származó kellemetlen szagokat A szénfilter telítődése többé vagy kevésbé hosszú idő alatt történik meg a tűzhely típusától és a zsírszűrő tisztogatá...

Page 79: ...лзва едновременно с други уреди с газово или друг вид гориво Аспирираният въздух не трябва да се отвежда през отвод през който се отвежда дима от уредите работещи с газ или друго гориво Строго се забранява готвенето на открит пламък под аспиратора Използването на открит пламък е вредно за филтрите и може да причини пожар затова абсолютно трябва да се избягва Пърженето трябва да се извършва под наб...

Page 80: ... аспиратора към контакт съответстващ на действащите норми и намиращ се на лесно достъпно място дори и след приключване на монтажа Ако не е снабден с щепсел директно свързване към мрежата или щепселът не е на достъпно място след приключване на монтажа използвайте двуполюсен прекъсвач според нормите така че да се осигури пълно изключване на мрежата при свръхнапрежение ІІІ в съответствие с правилата ...

Page 81: ... премигва което означава че таймерът е активиран c Замърсяване на филтъра за мазнини светодиодите L3 и L4 премигват последователно за кратък интервал от време d Замърсяване на филтъра с активен въглен светодиоди L3 и L4 премигват едновременно за кратък интервал от време Нулиране на сигнализацията за замърсяване на филтрите извършете поддръжка на филтрите след което натиснете бутон 2 и задръжте док...

Page 82: ...е обезцвети но това в никакъв случай не намалява способността му на филтриране За да разглобите филтъра за мазнините дръпнете дръжката с пружинен механизъм Филтър с активен въглен само за филтрираща версия Фиг 19 Задържа неприятните миризми които се отделят при пържене Филтърът с активен въглен се запушва приблизително след дълъг период на използване в зависимост от начина на готвене и от това кол...

Page 83: ...osită pentru eliminarea fumul produs de aparatele cu combustie de gaz sau alţi combustibili Este absolut interzis pregătirea sub hotă a mâncărurilor cu flamă Folosirea flăcării libere poate dăuna filtrele şi poate crea incendii aşadar trebuie evitată în orice caz Friptura trebuie făcută sub control pentru a evita ca uleiul prea încălzit să se aprindă Părţile componente cu care am putea intra in co...

Page 84: ...riorul hotei Dacă este prevăzută cu ştecher conectaţi hota la o priză conform cu normele în vigoare poziţionată într o zona accesibilă şi după instalare Dacă nu este prevăzută cu ştecher conexiunea este direct la reţea sau ştecherul nu este poziţionat într o zonă accesibilă şi după instalare aplicaţi un întrerupător bipolar la normă care să asigure deconectarea completă de la reţea în condiţiile c...

Page 85: ...entru a indica faptul că temporizatorul este activ c Saturație filtru anti grăsimi LED urile L3 și L4 clipesc alternativ la scurte intervale de timp d Saturație filtru cu cărbune activ LED urile L3 şi L4 clipesc simultan la scurte intervale de timp Resetare indicator de saturaţie filtre efectuați întreținerea filtrelor după care menţineţi apăsat butonul 2 până la stingerea LED urilor Notă saturaţi...

Page 86: ...d maşina de spălat vase la temperaturi scăzute şi folosind un program scurt Filtrul metalic anti grăsimi spălat cu maşina de spălat vase se poate decolora dar nu şi va pierde caracteristicile de filtrare Pentru demontarea filtrului trageţi mânerul de prindere cu resort Filtru de cărbune numai pentru versiunea filtrantă Fig 19 Reţine mirosurile neplăcute derivate în urma procesului de coacere Satur...

Page 87: ...уемый для выброса дымов от приборов с газовым сжиганием или с питанием другими горючими Категорически запрещается готовить блюда над пламенем поскольку свободное пламя может повредить фильтры и стать причиной пожара поэтому воздерживайтесь от этого в любом случае Жаренье в большом количестве масла должно производиться под постоянным контролем имея в виду что перегретое масло может воспламеняться П...

Page 88: ...м правилам который должен быть расположен в легкодоступном месте что можно сделать и после установки Если же вытяжка не снабжена вилкой прямое подключения к сети или штепсельный разъем не расположен в доступном месте также и после установки то используйте надлежащий двухполюсный выключатель обеспечивающий полное размыкание сети при возникновении условий перенапряжения 3 ей категории в соответствии...

Page 89: ...корость b Таймер Пульсирующий светодиод выбранной скорости указывает на то что таймер активирован с Загрязнение жирового фильтра светодиоды L3 и L4 мигают поочередно d Сигнализация загрязнения угольного фильтра светодиоды L3 и L4 мигают одновременно Сброс сигнализации загрязнения фильтров выполнить обслуживание фильтров после чего нажать на клавишу 2 и удерживать ее пока не выключаться светодиоды ...

Page 90: ...ле мытья При мытье в посудомоечной машине может иметь место некоторое обесцвечивание фильтра задержки жира но его фильтрующая характеристика остается абсолютно неизменной Для снятия фильтра задержки жира потяните к себе подпружиненную ручку отцепления фильтра Угольный фильтр только в режиме рециркуляции Рис 19 Удаляет неприятные запахи кухни Насыщение угольного фильтра происходит по истечении боле...

Page 91: ...Повітря що всмоктується не має бути направлено в витяжний канал який використовується для викиду димів від роботи пристроїв на газі або інших горючих Суворо забороняється готувати удалить їжу під вогнем Використання вільного вогню є шкідливим для фільтрів і може викликати пожежу отже необхідно уникати його використання у будь якому випадку Смаження має відбуватися під контролем щоб уникнути займан...

Page 92: ...під єднати витяжку до розетки що відповідає існуючим нормам та знаходиться в доступному місці що можна виконати й після інсталяції Якщо ж вилка не входить в комплект пряме під єднання в електромережу або розетка не знаходиться в доступному місці також і після інсталяції то слід вмонтувати належний двох полюсний вимикач який забезпечить повне відключення від мережі в умовах перенапруги III категорі...

Page 93: ...дить на середню швидкість b Таймер Пульсуючий світлодіод вибраної швидкості вказує на те що таймер активований с Забруднення жирового фільтра світлодіоди L3 і L4 блимають почергово d Сигналізація забруднення вугільного фільтра світлодіоди L3 і L4 блимають одночасно Скидання сигналізації забруднення фільтрів виконати обслуговування фільтрів після чого натиснути на клавішу 2 і утримувати її поки не ...

Page 94: ...оротким циклом При митті в посудомийній машині металевий фільтр затримки жиру може втратити колір але його характеристики з фільтрування жодним чином не зміняться Для зняття фільтру затримки жиру потягніть на себе пружинну ручку відчеплення фільтру Вугільний фільтр тільки в режимі рециркуляції Мал 19 Вбирає неприємні запахи кухні Перевірка вугільного фільтру на насичення проводиться після більш ме...

Page 95: ...ndada ventilatsioonisüsteemiga mida kasutatakse muul otstarbel näiteks suitsugaaside eemaldamiseks seadmetest milles kasutatakse majapidamisgaasi või muid kütuseid Lahtise tulega toiduvalmistamine õhupuhasti all on rangelt keelatud Lahtine tuli kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju ning seega tuleb seda igati vältida Toidu praadimisel peab olema hoolikas et vältida õli ülekuumenemist ja ...

Page 96: ...galdamist ligipääsetavas kohas Kui õhupuhastil pistikut ei ole puhasti on otse võrku ühendatud või kui pistik ei asu kohas mis jääks ka pärast õhupuhasti paigaldamist ligipääsetavaks paigaldage nõuetekohane kahepooluseline lüliti mis kindlustaks vastavalt paigalduseeskirjadele III kategooria liigpinge korral täieliku eraldamise vooluvõrgust Tähelepanu Enne kui lülitate õhupuhasti uuesti elektrivõr...

Page 97: ...is näitab et taimer on aktiivne c rasvafilter on küllastunud märgutuled L3 ja L4 vilguvad vaheldumisi lühikeste ajavahemike järel d söefiltri küllastumine märgutuled L3 ja L4 vilguvad üheaegselt lühikeste ajavahemike järel Filtrite küllastumise märguande lähtestamine teostage filtrite hooldus ning seejärel vajutage nuppu 2 kuni märgutuli kustub Märkus söefiltri küllastumise märguanne ei ole tavali...

Page 98: ...sumasinas pesemisel võib metallist rasvafilter värvi muuta aga tema filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi määral Rasvafiltri eemaldamiseks tõmmake hooba Aktiivsöefilter ainult filtreeriva režiimi jaoks Joonis 19 Absorbeerib toiduvalmistamisel tekkivad ebameeldivad lõhnad Söefilter küllastub kas lühema või pikema kasutamise järel olenevalt pliidist ja sellest kui korrapäraselt rasvafiltrit puh...

Page 99: ...ti gerai vėdinama kai virtuvės gaubtas yra naudojamas kartu su kitais dujinių įrenginiais Įsiurbiamas oras neturi būti nukreiptas į dūmtraukį įtraukiantį garus išeinančius iš dujinių bei kitų įrenginių Griežtai draudžiama gaminti maistą ant ugnies po gaubtu Atvira ugnis pažeidžia filtrus ir gali sukelti gaisrą todėl jos reikia griežtai vengti Kepant reikia prižiūrėti kad įkaitęs aliejus neužsidegt...

Page 100: ...uostatus ir esančią prieinamoje vietoje net ir po gaubto įdiegimo Jeigu kištuko yra numatytas tiesioginis prijungimas prie elektros srovės arba nėra rozetės prieinamoje vietoje net ir po gaubto įdiegimo yra naudojamas dvipolis jungiklis pagal visas įdiegimo taisykles užtikrinantis visišką atsijungimą nuo elektros tinklo per aukštos įtampos atveju Dėmesio Prieš vėl prijungdami gaubtą prie elektros ...

Page 101: ...adeda veikti vidutiniu greičiu b Laikmatis mirksi pasirinkto greičio diodas įspėjantis apie tai kad laikmatis yra įjungtas c Riebalų filtro prisisotinimas šviesos diodai L3 ir L4 mirksi pakaitomis trumpais intervalais d Aktyviosios anglies filtro prisisotinimas šviesos diodai L3 ir L4 mirksi vienu metu trumpais intervalais Filtrų prisisotinimo signalo šalinimas atlikite filtrų priežiūros darbus ir...

Page 102: ...ą indaplovėje jis gali prarasti spalvą bet jo filtravimo savybės išliks nepakitusios Norėdami išmontuoti riebalų filtrą patraukite spyruoklinę atkabinimo rankeną Anglies filtras tik filtravimo režimu 19 pav Naikina nemalonius kvapus atsirandančius maisto gaminimo metu Anglies filtras prisipildo naudojant jį ilgą laiką priklausomai nuo virtuvės tipo ir riebalų filtro valymo reguliarumo Bet kokiu at...

Page 103: ...Iesūktam gaisam nav jābūt vērstam caurulē kura tiek izmantota gāzes vai citu degvielu ierīču dūmu izvadīšanai Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus flambē veidā zem gaisa nosūcēja Atlkātās uguns izmantošana ir kaitīga filtriem un var provocēt ugunsgrēkus tādēļ no tās jebkurā gadījumā ir jāizvairās Cepšana ir jāveic to uzraugot lai izvairītos no pārkarsušās eļļas degšanas Pieejamās daļas var ievēr...

Page 104: ...kontaktdakša pievienot to rozetei kura atbilst pastāvošiem likumiem un atrodas pieejamā zonā arī pēc installēšanas Ja gaisa nosūcējam nav kontaktdakšas tieša pieslēgšana pie elektriskās sistēmas vai arī kontaktdakša neatrodas pieejamā zonā arī pēc installēšanas pielietot normām atbilstošu bipolāru slēdzi kurš nodrošina pilnu atslēgšanu no tīkla sprieguma pārslodzes kategorijas III nosacījumos sask...

Page 105: ...ruma LED mirguļo lai uzrādītu ka taimeris ir aktīvs c Prettauku filtra piesātināšanās LED L3 un L4 mirguļo pēc kārtas ar īsu laika intervālu d Aktīvo ogļu filtra piesātināšanās LED L3 un L4 mirguļo vienlaicīgi ar īsu laika intervālu Filtru piesātināšanās paziņojuma iestatīšana un nulli veikt filtru tehnisko apkopi pēc kā ir jāpiespiež tausts 2 līdz LED izslēgšanai Piezīme Aktīvo ogļu filtra piesāt...

Page 106: ...ras un izmantojot īso ciklu Ja tas tiek mazgāts trauku mazgājamā mašīnā prettauku filtra metāla detaļas var kļūt nespodras bet jebkurā gadījumā to spējas nemainās Lai noņemtu tauku filtru ir jāvelk debloķēšanas atsperes rokturis Aktīvo ogļu filtrs Tikai Versijai ar Filtru Attēls 19 Notur nepatīkamas smaržas kuras veidojas no ēdiena gatavošanas Ogles filtra piesātināšana notiek pēc vairāk vai mazāk...

Page 107: ...sa drugim aparatima u prostoriji koji su na gasno sagorevanje ili neko drugo gorivo Usisavani vazduh se ne sme provoditi u cev koja se koristi za izbacivanje dimova koje proizvode aparati na gasno sagorevanje ili drugu vrstu goriva Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod kuhinjske nape Upotreba nekontrolisanog plamena je štetna za filtere i može da izazove požar zato treba da se iz...

Page 108: ... je u skladu sa propisima na snazi i koja je postavljena na pristupačnom mestu čak i posle instalacije Ukoliko je kuhinjska napa bez utikača direktno povezivanje na mrežu ili utičnica nije postavljena na pristupačnom mestu čak i posle instalacije postavite dvopolni utikač koji obezbeđuje kompletno isključenje sa mreže u uslovima kategorije previsokog napona III u skladu sa pravilima o instalaciji ...

Page 109: ... tajmer aktivan c Zasićenje filtera za uklanjanje masnoće led L3 i L4 blešte naizmenično u kratkom vremenskom intervalu d Zasićenje aktivnog karbonskog filtera led L3 i L4 blešte naizmenično u kratkom vremenskom intervalu Reset signalizacije o zasićenju filtera obavite održavanje filtera i nakon toga pritisnite dugme 2 sve dok se ind svetla led ne isključe Napomenа Zasićenje aktivnog karbonskog fi...

Page 110: ...a pranje posuđa metalni filter za uklanjanje masnoće može da izgubi boju može da deluje isprano ali njegove filtracijske karakteristike se neće nimalo promeniti Ako želite da izvadite filter za uklanjanje masnoće povucite ručicu za otkačivanje koja ima oprugu Aktivni karbonski filter Samo za Filtracijsku Verziju Sl 19 Zadržava neprijatne mirise koji su posledica kuvanja Do zasićenja karbonskog fil...

Page 111: ...n Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod ki služi kot odvod za pline katere proizvajajo naprave ki delujejo na plin ali druga goriva Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi Uporaba odprtega ognja je škodljiva za filtre in lahko povzroči požare zato je treba uporabo slednjega v vsakem primeru prepovedati Cvrtje zahteva stalen nadzor da se pregreto olje ne bi vnelo Ob istočasni ...

Page 112: ...pe Če ima napa vtič slednjega vstavite v vtičnico ki je skladna z veljavnimi predpisi in se nahaja na takem mestu ki bo dostopno tudi po vgradnji naprave Če napa nima vtiča neposredna povezava na omrežje ali se vtič nahaja na takem mestu ki po vgradnji naprave ne bi bilo dostopno namestite dvopolno stikalo skladno s predpisi ki zagotavlja popoln izklop iz omrežja v pogojih prenapetostnega razreda ...

Page 113: ...r zasičenosti maščobnega filtra LED indikatorja L3 in L4 izmenično utripata v kratkih časovnih presledkih d Indikator zasičenosti filtra z aktivnim ogljem LED indikatorja L3 in L4 sočasno utripata v kratkih časovnih presledkih Ponastavitev indikatorjev zasičenosti filtrov očistite oziroma zamenjajte filtre nato pa pritisnite gumb 2 in ga zadržite pritisnjenega dokler LED indikatorja ne ugasneta Op...

Page 114: ...v pomivalnem stroju se maščobni filter lahko razbarva toda njegove filtrirne značilnosti ostanejo nespremenjene Za demontažo maščobnega filtra povlecite odklopno ročico na vzmet Ogleni filter samo za obtočno različico Sl 19 Zadržuje neprijetne vonjave ki nastajajo pri kuhanju Ogleni filter je potrebno zamenjati po daljši uporabi glede na tip kuhe ter redno čiščenje maščobnega filtra Vsekakor je po...

Page 115: ...ogon ili na drugo gorivo Zrak koji se usisava ne smije biti proveden u cijev koja se koristi za izbacivanje dimova koje proizvode ostali aparati na plinski pogon ili drugo gorivo Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod nape Korištenje nekontroliranog plamena je štetno za filtre te može izazvati požar u svakom slučaju bi ga trebalo izbjegavati Držite pod kontrolom postupak pri pržen...

Page 116: ...je u skladu s propisima na snazi i koji je postavljen na pristupačnom mjestu čak i nakon instalacije Ako nije opremljen utikačem direktno povezivanje s mrežom ili utikač nije postavljen na pristupačnom mjestu čak i nakon instalacije postavite dvopolan prekidač koji je u skladu s propisima i koji osigurava kompletno iskopčavanje s mreže u uvjetima kategorije br 3 o previsokom naponu u skladu s prav...

Page 117: ...vremena aktivan c Zasićenje filtera za odstranjivanje masnoće led L3 i L4 trepere naizmjenično u kratkom vremenskom intervalu d Zasićenje aktivnog karbonskog filtera led L3 i L4 trepere naizmenično u kratkom vremenskom intervalu Reset signalizacije o zasićenju filtera obavite održavanje filtera i nakon toga pritisnite tipku 2 sve dok se ind svjetla led ne isključe Napomenа Zasićenje aktivnog karbo...

Page 118: ...posuđe možda ćete opaziti manju promjenu ili gubitak boje što ni u kom slučaju ne utječe na učinkovitost filtra Da biste skinuli filtar za uklanjanje masnoće povucite ručicu na opruge koja se otkvači Karbonski filtar samo za filtracijsku verziju Slika 19 Zadržava neugodne mirise koji se stvaraju prilikom kuhanja Zasićenje karbonskog filtra se pojavljuje poslije manje više produljene uporabe s obzi...

Page 119: ... oda yeterli şekilde havalandırılmalıdır Emilen hava gaz veya diğer yakıtları yakan cihazların ürettiği dumanların atılması için kullanılan bir boruya verilmemelidir Davlumbazın altında alevli pişirme kesinlikle yasaktır Açığa çıkan alevlerin filtrelere zarar vermesi ve yangın riski açısından açık alevden sakının Her türlü kızartma yağın aşırı kızmasını ve alevlenmesini engelleyecek şekilde dikkat...

Page 120: ...ır Davlumbazı varsa bir fiş ile mevcut düzenlemelere uygun bir prize takıp erişilebilir bir alana yerleştiriniz Kurulumdan sonra da eğer cihazın fişi yok ise doğrudan şebeke bağlantısı veya priz erişilebilir bir yerde değilse aşırı akım kategorisi III ile ilgili koşullar altında ana kablonun bağlantısının tamamen kesilmesini sağlayan standartlara uygun çift kutuplu bir anahtar kullanın Uyarı Davlu...

Page 121: ...esinin doyum noktası göstergesi L3 ve L4 led ışıkları ard ardına yanıp sönmeye başlar d Aktif karbon filtresi doyum noktası göstergesi L3 ve L4 led ışıkları aynı anda yanıp sönmeye başlar Filtre doyum noktası göstergesi sıfırlama filtre bakımını yaptıktan sonra led ışıkları sönene kadar 2 nolu tuşu basılı tutunuz Not Aktif karbon filtre doyum noktası göstergesi normalde devre dışıdır ve davlumbaz ...

Page 122: ...rengi hafifçe solabilir ancak bu filtreleme kapasitesini etkilemez Yağ filtresini çıkarmak için yay bırakma kolunu çekin Kömür filtresi yalnızca filtreli modellerde Şekil 19 Filtre pişen yemeğin neden olduğu rahatsız edici kokuları emer Etkin kömür filtre pişirme türüne ve yağ filtresinin temizlenme sıklığına bağlı olarak daha uzun sürede dolar Her koşulda en az dört ayda bir kartuşun değiştirilme...

Page 123: ...و ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺑﺤﺮارة اﻷواﻧﻲ ﺑﻐﺴﺎﻟﺔ ﻗﺼﻴﺮة ﻏﺴﻴﻞ ﺪورة ﺼﻔﺎة اﻟﻤ ﻮن ﻟ ﺮ ﻳﺘﻐﻴ أن ﻦ ﻳﻤﻜ ﻲ اﻷواﻧ ﺴﺎﻟﺔ ﺑﻐ ﺴﻞ اﻟﻐ ﺪ ﻋﻨ ﻻ ﺼﻔﻴﺔ اﻟﺘ ﺰات ﻣﻤﻴ ﻦ ﻟﻜ و ﺪهﻮن ﻟﻠ ﻀﺎدة اﻟﻤ ﺔ اﻟﻤﻌﺪﻧﻴ ﻗﻄﻌﺎ ﺗﺘﻐﻴﺮ ّ ﻲ اﻟﻠﻮﻟﺒ اﻟﻤﻘﺒﺾ اﺟﺬب اﻟﺪهﻮن ﻣﺼﻔﺎة ّ ﻚ وﻟﻔ ﺔ ّ ﻴ اﻟﺤ ﺎت اﻟﻜﺮﺑﻮﻧ ﺼﻔﺎة ﻣ ﺼﻔﻴﺔ ﺑﺎﻟﺘ ﺔ اﻟﻨﻮﻋﻴ ﻲ ﻓ ﻂ ﻓﻘ ﺷﻜﻞ 19 اﻟﻤ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ اﻟﺮواﺋﺢ ﺗﺤﺼﺮ هﻲ اﻟﻄﻬﻲ ﻋﻦ ﺘﺄﺗﻴﺔ ﺴﺐ ﺣ ﺴﺒﻴﺎ ﻧ ﻮل ﻣﻄ ﺘﻌﻤﺎل اﺳ ﺪ ﺑﻌ ﺮ ﻳﻈﻬ ﺼﻔﺎة اﻟﻤ ّﻊ ﺒ ﺸ ﺗ ّ ن إ ﻒ ﺗﻨﻈﻴ ﻰ ﻋﻠ ﺔ واﻟﻤﻮا...

Page 124: ...اﻟﺴﺮﻋﺔ ال ﻣﺨﺘﺎرة ﻳﻤﺾ ﻟﻺﺷﺎرة أن إﻟﻰ ال ﺗﻮﻗﻴﺖ ّﺎل ﻌ ﻓ c اﻟﺪهﻮن ﻣﺼﻔﺎة ﺗﺸﺒﻊ L3 و L4 ﻳﻤﻀﺎن ﺑﺎﻟﺘﻨﺎوب ﻓﺘﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻮﻗﺖ ﻣﻦ ﻗﺼﻴﺮة d ﻣﺼﻔﺎة ﺗﺸﺒﻊ اﻟﻜﺮﺑﻮن ّ ﻲ اﻟﺤ L3 و L4 ﻳﻤﻀﺎ ن ﺑﺎﻟﺘﺰاﻣﻦ ﻟﻔﺘﺮة ﻗﺼﻴﺮة اﻟﻮﻗﺖ ﻣﻦ إﺷﺎرة ﺗﻨﻀﻴﺪ اﻟﻤﺼﺎﻓﻲ ّﻊ ﺒ ﺗﺸ ﻳﺠﺐ إﺟﺮاء ﺻﻴﺎﻧﺔ اﻟﻤﺼﺎﻓﻲ ذﻟﻚ وﺑﻌﺪ ّ ر اﻟﺰ ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ 2 ﺣﺘﻰ اﻟﺪﻳﻮدات إﻃﻔﺎء led ﻣﻼﺣﻈﺔ إن وﻇﻴﻔﺔ اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ ﺗﺸﺒﻊ اﻟﻜﺮﺑﻮن ﻣﺼﻔﺎة ﻧﺸﻄﺔ ﻏﻴﺮ ّ ﻲ اﻟﺤ ﻋﺎدة اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻨﺪ ﺗﻔﻌﻴﻠﻬﺎ وﻳﺠﺐ اﻟﺸﻔﻂ ﻏﻄﺎء ...

Page 125: ...ﻬﺮﺑ ﻂ اﻟﺨ ﻰ ﻋﻠ ﺮة ﻣﺒﺎﺷ ﻠﻪ وﺻ ﺐ ﻳﺠ ﺸﺔ ﺑﻔﻴ ﺰا ﻣﺠﻬ ﻮن ﺗﻜ أن ﺐ وﻳﺠ ﺎ ﺑﻬ ﻮل اﻟﻤﻌﻤ ﺪ ﻟﻠﻘﻮاﻋ ﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘ ﻼت ﺑﻮﺻ ﺐ اﻟﺘﺮآﻴ ﻦ ﻣ ﺎء اﻻﻧﺘﻬ ﺪ ﺑﻌ ﻰ ﺣﺘ ﺎل اﻟﻤﻨ ﻬﻠﺔ ﺳ ﺸﺔ اﻟﻔﻴ ﺎ وأﻣ ﻏ ﺎز اﻟﺠﻬ ﺎن آ اذا ﺸﺔ ﺑﻔﻴ ﺰ ﻣﺠﻬ ﺮ ﻴ ﺸﺒﻜﺔ ﺑﺎﻟ ﺮ ﻣﺒﺎﺷ ﻞ وﺻ ﺐ ﻓﻴﺠ ﺐ اﻟﺘﺮآﻴ ﺪ ﺑﻌ ﻰ ﺣﺘ ﺎل اﻟﻤﻨ ﻬﻠﺔ ﺳ ﺮ ﻏﻴ ﺬﻩ ه أو ﻞ اﻟﻜﺎﻣ ﺼﻞ اﻟﻔ ﻀﻤﻦ ﻳ ﺐ ﻣﻨﺎﺳ ﺎﺋﻲ ﺛﻨ ﺼﻞ ﻓ ﺎح ﻣﻔﺘ ﺐ ﺗﺮآﻴ ﺔ درﺟ ﺪة اﻟﺰاﺋ ﺔ اﻟﺤﻤﻮﻟ ﺎﻻت ﺣ ﻲ ﻓ ﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴ ﺸﺒﻜﺔ اﻟ ﻦ ﻋ III اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻗﻮاﻧﻴﻦ...

Page 126: ...ﻳ اﻻ ﺐ ﺠ ﺮﻩ ﻏﻴ أو ﺎز اﻟﻐ ﺎﺣﺘﺮاق ﺑ ﺸﺘﻐﻞ ﺗ ﺰة أﺟﻬ ﻦ ﻋ ﺔ ﻧﺎﺗﺠ ﺔ أدﺧﻨ اﻟﻮﻗﻮد أﻧﻮاع ﻣﻦ ا ﺒﺦ ﻃ ﺎ ﺑﺎﺗ ﺎ ﻣﻨﻌ ﻊ ﻳﻤﻨ ﻷ ﺐ اﻟﻠﻬ ﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘ ﺔ ﻃﻌﻤ ﺮة ﻣﺒﺎﺷ ﺖ ﺗﺤ اﻟﺸﻔﻂ ﻏﻄﺎء ﻰ اﻟ ﺆدي ﻳ أن ﻦ ﻳﻤﻜ و ﺼﺎﻓﻲ ﻟﻠﻤ ﻀﺮ ﻣ ﺐ اﻟﻠﻬ ﺘﺨﺪام اﺳ إن أ ﻓﻲ ﻣﻨﻌﻬﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﺬا ﺣﺮاﺋﻖ ﺣﺎل ي ﺐ ﺗﺠﻨ ﺔ ﻟﻐﺎﻳ ﺔ اﻟﻤﺮاﻗﺒ ﺖ ﺗﺤ ﻲ اﻟﻘﻠ ﺔ ﻋﻤﻠﻴ ﻊ ﺗﻘ أن ﺐ ﻳﺠ أن ﺟﺪا اﻟﺴﺎﺧﻦ اﻟﺰﻳﺖ ﻳﺤﺘﺮق ﺪﻣﺎ ﻋﻨ ﺎﺧﻨﺔ ﺳ ﺎز ﻟﻠﺠﻬ ﺔ اﻟﺨﺎرﺟﻴ ﻊ اﻟﻘﻄ ﺼﺒﺢ ﺗ أن ﻦ ﻳﻤﻜ ﻣﺸﺘﻌﻠﺔ اﻟﻄﺒﺦ ﻣﻮاﻗﺪ ﺗﻜﻮن...

Page 127: ......

Page 128: ...LIB0068750A Ed 06 13 ...

Reviews: