background image

- 16 - 

the screws and screw anchors are provided with the product, 

check that they are suitable for the type of wall on which the 

hood is to be fixed. 

• Fixing the decorative telescopic flue

Arrange the electrical power supply within the dimensions of 

the decorative flue. If your appliance is to be installed in the 

ducting version or in the version with external motor, prepare 

the air exhaust opening. Adjust the width of the support 

bracket of the upper flue (Fig.3). Then fix it to the ceiling using 

the screws 

A

 (Fig.3) in such a way that it is in line with your 

hood and respecting the distance from the ceiling indicated 

in Fig.2. Connect the flange 

C

 to the air exhaust hole using a 

connection pipe (Fig.4). Insert the upper flue into the lower 

flue. Fix the lower flue to the hood using the screws 

B

 provided 

(Fig.4), extract the upper flue up to the bracket and fix it with 

the screws 

B

 (Fig.3). To transform the hood from a ducting 

version into a filtering version, ask your dealer for the charcoal 

filters and follow the installation instructions. 

• Filtering version

Install the hood and the two flues as described in the para-

graph for installation of the hood in ducting version. To as-

semble the filtering flue refer to the instructions contained 

in the kit. If the kit is not provided, order it from your dealer 

as accessory. The filters must be applied to the suction unit 

positioned inside the hood. They must be centred by turning 

them 90 degrees until the stop catch is tripped  (Fig.6).

  USE AND MAINTENANCE

•  

We recommend that the cooker hood is switched on before 

any food is cooked. We also recommend that the appliance is 

left running for 15 minutes after the food is cooked, in order 

to thoroughly eliminate all contaminated air.

The effective performance of the cooker hood depends on 

constant maintenance; the anti-grease filter and the active 

carbon filter both require special attention.

•  The anti-grease filter

 is responsible retaining the grease 

particles suspended in the air, therefore it is subject to 

clogging with variable frequency according to the use of the 

appliance.

-  To prevent the danger of possible fires, at least every 2 

months one must wash the anti-grease filters by hand using 

non-abrasive neutral liquid detergents or in the dishwasher 

at low temperatures and on short cycles.

-  After a few washes, colour alterations may occur. This does 

not give the right to claim their replacement.

•  The active carbon filters

 are used to purify the air that is 

sent back into the room and its function s to mitigate the 

unpleasant odours produced by cooking.

-  The non-regenerable active carbon filters must be replaced 

at least every 4 months. The saturation of the active charcoal 

depends on the more or less prolonged use of the appliance, 

on the type of kitchen and on the frequency with which anti-

grease filter is cleaned.

-  Regenerable active charcoal filters must be washed by hand, 

with non abrasive neutral detergents, or in the dishwasher at 

a maximum temperature of 65°C (the washing cycle must be 

complete without dishware). Remove excess water without 

damaging the filter, remove the plastic parts, and let the mat 

dry in the oven for at least 15 minutes approximately at a 

maximum temperature of 100°C. To keep the regenerable 

charcoal filter functioning efficient this operation must be 

repeated every 2 months. These must be replaced at least 

every 3 years or when the mat is damaged.

•  Before remounting the anti-grease filters and the rege

-

nerable active charcoal filters it is important that they are 

completely dry.

•  

Clean the hood frequently, both internally and externally, 

using a cloth dampened with denatured alcohol or neutral 

liquid detergents that are 

non

 abrasive.

•  

The lighting .system is designed for use during cooking 

and not for the prolonged general lighting of the room. The 

prolonged use of the lighting system significantly decreases 

the average duration of the bulbs.

•  Attention:

 The non compliance with the hood cleaning 

warnings and with the replacement and cleaning of the filters 

entails risk of fires. One therefore recommends keeping to the 

suggested instructions.

•  Replacing halogen light bulbs (Fig.7):

To replace the halogen light bulbs 

B

, remove the glass panel 

C

 using a lever action on the relevant cracks.

Replace the bulbs with new ones of the same type.

Caution

: Do not touch the light bulb with bare hands.

•  Use (Fig. 8)

Below are the definitions of the symbols:

Light key (A) = 

to switch the lights on and off. When the lights 

are on, the key‘s LED also lights up.

OFF key (B) =

 to switch the extractor hood off 

Fan speed 1 key (C) =

 to switch the fan on at the lowest 

speed. When the fan is operated at speed 1, the LED for this 

key lights up.

Fan speed 2 key (D) =

 to switch the fan to medium speed. 

When the fan is operated at speed 2, the LED for this key 

lights up.

Fan speed 3 key (E) =

  to switch the fan to high and intensive 

speed. When the fan is operated at speed 3, the LED for key 

E lights up.

To use intensive speed, fan speed 3 must be active. To do this, 

press and hold key E for 2 seconds. The intensive stage stays 

active for 10 minutes, then the fan goes back to the previously 

set speed. When the intensive speed is active, the LED of key 

E flashes. To interrupt this speed before 10 minutes have 

elapsed, press key E again.

Timer key (F) = 

to activate the Timer function. If the appliance 

is working at speed 1, 2 or 3, it is possible to activate the timer 

function by pressing key F. The LED for key F will then light 

up. After 15 minutes of operation at the selected fan speed, 

the appliance switches the motor and lights off automatically.

•  Anti-grease/active charcoal filters saturation:

- When the 

A

 key flashes with a 

2 second

 frequency the anti-

grease filters must be washed.

- When  the 

A

 key flashes with a 

0.5 second

 frequency the 

active carbon filters must be replaced or washed depending 

on the type of filter.

Once the clean filter has been put back one must reset the 

electronic memory by pressing the 

A

 key for approximately 

5 seconds

 until it stops flashing.

THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY 

FOR EVENTUAL DAMAGES CAUSED BY BREACHING THE 

ABOVE WARNINGS.

Summary of Contents for DWE9

Page 1: ...MODEL DWE9 DE Betriebsanleitung FR Manuel d utilisation IT Manuale d uso EN Instruction manual...

Page 2: ...2...

Page 3: ...la mise sous presse de ce mode d emploi Sous r serve de modifications dans le cadre du progr s technique IT Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigen...

Page 4: ...4 Fig 1 A B C Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 5: ...5 Fig 7 Fig 8 Fig 6...

Page 6: ...wird Dieses Ger t ist gem der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet Sor gen Sie bitte daf r dass das Ger t korrekt entsorgt wird der Benutzer tr gt dazu b...

Page 7: ...de damit er ausgewechselt wird Die Aktivkohlefilter dienen dazu die Luft die in die Um gebung zur ckgeleitet wird zu reinigen sie haben die Auf gabe die unangenehmen Ger che die w hrend des Garvor gan...

Page 8: ...Ger t selbstst ndig Motor und Beleuchtung aus S ttigung Entfettungsfilter Aktivkohlefilter Leuchtet die Taste A alle 2 Sek auf m ssen die Fettfilter gereinigt werden Leuchtet die Taste A alle 0 5 Sek...

Page 9: ...p enne2002 96 CEsurlesd chetsd quipements lectriques et lectroniques DEEE Assurez vousquecetappareilsoitmis aurebusselonlar glementationenvigueur vous viterezain si des cons quences n fastes sur l env...

Page 10: ...les doivent tre remplac s chaque 4 mois au maximum La saturation du car bone actif d pend de l utilisation plus o moins prolong e de l appareil du type de cuisine et de la r gularit avec laquelle vous...

Page 11: ...quence de 0 5 seconde les filtres charbon actif doivent tre remplac s ou nettoy s selon le type de filtre Lorsque les filtres nettoy s sont remis en place r initialisation lam moire lectroniqueenappuy...

Page 12: ...ectronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul p...

Page 13: ...saturazione del carbone attivo dipende dall uso pi o meno prolungato dell apparecchio dal tipo di cucina e dalla regolarit con cui viene effettuata la pulizia del filtro antigrasso I filtri al carbon...

Page 14: ...l filtro pulito bisogna resettare la me moria elettronica premendo il tasto A per circa 5 sec fino a che termina di lampeggiare SIDECLINAOGNIRESPONSABILIT PEREVENTUALIDANNI PROVOCATI DALLA INOSSERVANZ...

Page 15: ...l on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling...

Page 16: ...dishwasher at a maximum temperature of 65 C the washing cycle must be complete without dishware Remove excess water without damaging the filter remove the plastic parts and let the mat dry in the oven...

Page 17: ...17...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...V ZUG AG Industriestrasse 66 CH 6301 Zug vzug vzug ch www vzug com J62003 910 1 3LIK1525...

Reviews: